Borrowing a Charger
Your phone battery is critically low, and you're unable to find your charger. You ask your roommate if you can borrow theirs for a short while to charge your phone.
A bateria do seu telefone está criticamente baixa, e você não consegue encontrar o seu carregador. Você pede ao seu companheiro de quarto se pode pegar emprestado o dele por um curto período para carregar o seu telefone.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
borrow
To borrow means to take something from someone temporarily with the intention of returning it later. It's a common word used in everyday situations like asking for items from friends or roommates.
Tomar emprestado significa pegar algo de alguém temporariamente com a intenção de devolver mais tarde. É uma palavra comum usada em situações cotidianas como pedir itens a amigos ou colegas de quarto.
charger
A charger is a device or cable used to recharge the battery of electronic devices like phones. In this dialogue, it's a phone charger, which is very practical for daily life.
Um carregador é um dispositivo ou cabo usado para recarregar a bateria de dispositivos eletrônicos como telefones. Neste diálogo, é um carregador de telefone, que é muito prático para a vida diária.
die
In this context, 'die' means a battery has completely run out of power and the device stops working. It's informal and commonly used for phones or laptops, like 'My battery is dying.'
Neste contexto, 'die' significa que uma bateria ficou completamente sem energia e o dispositivo para de funcionar. É informal e comumente usado para telefones ou laptops, como 'My battery is dying.'
Lightning cable
A Lightning cable is a specific type of USB cable used to charge and connect Apple devices like iPhones. It's useful to know technical terms when asking for tech items.
Um cabo Lightning é um tipo específico de cabo USB usado para carregar e conectar dispositivos Apple, como iPhones. É útil conhecer termos técnicos ao pedir itens de tecnologia.
appreciate
To appreciate means to feel grateful for someone's help or kindness. It's a polite way to express thanks, often used in casual conversations to show good manners.
Apreciar significa sentir-se grato pela ajuda ou bondade de alguém. É uma forma educada de expressar agradecimento, frequentemente usada em conversas casuais para demonstrar bons modos.
definitely
Definitely means certainly or without a doubt. It's used to confirm something strongly and positively, making responses more assured in conversations.
Definitely significa certamente ou sem dúvida. É usado para confirmar algo de forma forte e positiva, tornando as respostas mais seguras nas conversas.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hey Michael, you wouldn't happen to have a phone charger I could borrow, would you? My phone is about to die.
This is a polite and indirect way to ask to borrow something. The phrase 'you wouldn't happen to have' softens the request, making it less direct. 'About to die' is slang for the battery almost running out. Use this in casual situations to borrow items without sounding demanding.
Esta é uma forma educada e indireta de pedir algo emprestado. A frase 'you wouldn't happen to have' suaviza o pedido, tornando-o menos direto. 'About to die' é gíria para a bateria quase acabando. Use isso em situações casuais para pedir itens emprestados sem soar exigente.
What kind of phone do you have?
This is a simple question to get more details before helping. It's useful when someone asks to borrow something specific, like a charger, to ensure compatibility. The grammar is basic: question word 'what kind' + subject + verb.
Esta é uma pergunta simples para obter mais detalhes antes de ajudar. É útil quando alguém pede para emprestar algo específico, como um carregador, para garantir a compatibilidade. A gramática é básica: palavra interrogativa 'what kind' + sujeito + verbo.
It's an iPhone, so I need a Lightning cable.
This sentence provides specific information and explains the reason. 'So' connects the cause and need. It's practical for clarifying requirements in borrowing scenarios, helping the other person understand exactly what you want.
Esta frase fornece informações específicas e explica o motivo. 'So' conecta a causa e a necessidade. É prático para esclarecer requisitos em cenários de empréstimo, ajudando a outra pessoa a entender exatamente o que você quer.
Thanks a million! I really appreciate it.
This expresses strong gratitude. 'Thanks a million' is an idiomatic expression meaning 'thank you very much.' 'I really appreciate it' emphasizes thanks politely. Use this after receiving help to build positive relationships.
Isso expressa uma forte gratidão. 'Thanks a million' é uma expressão idiomática que significa 'muito obrigado'. 'I really appreciate it' enfatiza o agradecimento de forma educada. Use isso após receber ajuda para construir relacionamentos positivos.
No problem at all. Here you go. Just remember to give it back when you're done.
This is a friendly response when lending something. 'No problem at all' means it's easy to help. 'Here you go' hands over the item casually. 'Just remember to give it back' politely reminds about returning it. Useful for agreeing to lend while setting expectations.
Esta é uma resposta amigável ao emprestar algo. 'Sem problema nenhum' significa que é fácil ajudar. 'Aqui está' entrega o item de forma casual. 'Lembre-se de devolver' lembra educadamente sobre a devolução. Útil para concordar em emprestar enquanto define expectativas.