A Quick Pen Borrow
You realize you forgot your pen just before a meeting. You quickly ask a colleague sitting nearby if you can borrow one.
Você percebe que esqueceu sua caneta bem antes de uma reunião. Você rapidamente pede a um colega sentado por perto se pode emprestar uma.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
extra
Means additional or spare, like an additional pen you don't need right now. Use it when asking for something not essential, such as 'Do you have an extra pen?'
Significa adicional ou sobressalente, como uma caneta adicional que você não precisa agora. Use quando pedir algo não essencial, como 'Você tem uma caneta extra?'
borrow
To take something from someone temporarily with the plan to return it. Common in workplaces for items like pens or staplers, as in 'Can I borrow your pen?'
Pegar algo de alguém temporariamente com o plano de devolver. Comum em locais de trabalho para itens como canetas ou grampeadores, como em 'Posso pegar sua caneta emprestada?'
forgot
The past tense of 'forget,' meaning you did not remember something. Use it to explain why you need to borrow, like 'I forgot my pen at home.'
O passado de 'forget', significando que você não se lembrou de algo. Use para explicar por que precisa emprestar, como 'Esqueci minha caneta em casa.'
appreciate
To feel grateful for someone's help. It's polite to say after receiving help, such as 'I appreciate your kindness' in professional settings.
Sentir-se grato pela ajuda de alguém. É educado dizer após receber ajuda, como 'Eu aprecio sua gentileza' em contextos profissionais.
thanks a ton
An informal way to say 'thank you very much.' Use it with colleagues to show strong gratitude, like after borrowing an item quickly.
Uma forma informal de dizer 'muito obrigado'. Use com colegas para mostrar forte gratidão, como depois de pegar emprestado um item rapidamente.
no problem
A casual response meaning 'you're welcome' or 'it's okay.' Reply with this when someone thanks you for a small favor in the office.
Uma resposta casual significando 'de nada' ou 'está tudo bem'. Responda com isso quando alguém te agradece por um pequeno favor no escritório.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hey Sarah, do you happen to have an extra pen I could borrow quickly?
This is a polite way to ask for a favor. 'Do you happen to have' softens the request, making it less direct. Useful for quick workplace borrowing; the grammar uses 'could' for polite possibility.
Esta é uma forma educada de pedir um favor. 'Do you happen to have' suaviza o pedido, tornando-o menos direto. Útil para empréstimos rápidos no local de trabalho; a gramática usa 'could' para possibilidade educada.
I totally forgot mine.
Explains the reason for needing to borrow. 'Totally' emphasizes 'completely,' adding a casual tone. Great for intermediate learners to practice past tense and reasons in conversations.
Explica o motivo para precisar emprestar. 'Totally' enfatiza 'completamente', adicionando um tom casual. Ótimo para alunos intermediários praticarem o passado e razões em conversas.
Oh, sure, John! Here, take this one.
A friendly agreement to lend something. 'Sure' means yes willingly, and 'take this one' offers the item directly. Use this response pattern when helping colleagues; it's simple and positive.
Um acordo amigável para emprestar algo. 'Sure' significa sim de bom grado, e 'take this one' oferece o item diretamente. Use este padrão de resposta ao ajudar colegas; é simples e positivo.
Thanks a ton, I really appreciate it!
Expresses strong thanks. 'Thanks a ton' is idiomatic for big gratitude, and 'appreciate it' shows politeness. Essential for ending favors gracefully in English-speaking offices.
Expressa uma forte gratidão. 'Thanks a ton' é uma expressão idiomática para grande gratidão, e 'appreciate it' demonstra cortesia. Essencial para encerrar favores com graça em escritórios de língua inglesa.
No problem at all! Just make sure to give it back after the meeting.
Responds to thanks while setting a gentle reminder. 'No problem at all' is a common 'you're welcome,' and 'make sure to' advises politely. Useful for borrowing scenarios to ensure return.
Responde a agradecimentos enquanto define um lembrete gentil. 'No problem at all' é um 'de nada' comum, e 'make sure to' aconselha educadamente. Útil em cenários de empréstimo para garantir a devolução.