Asking for Supplies
An employee needs a common office supply (e.g., pens, paper, stapler) and asks a colleague or the office manager for it.
직원이 일반적인 사무용품(예: 펜, 종이, 스테이플러)이 필요하며 동료나 사무실 관리자에게 그것을 요청한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
cabinet
A piece of furniture with doors or drawers used for storing items, like office supplies in a workplace.
문을 또는 서랍이 있는 가구로, 사무용품처럼 직장에서 물건을 보관하는 데 사용됩니다.
break room
A shared room in an office where employees can relax, eat, or get supplies during breaks.
직원들이 휴식 시간에 휴식을 취하거나, 식사하거나, 물품을 얻을 수 있는 사무실의 공유 공간.
stash
A small hidden or personal supply of something useful, often kept for quick access.
유용한 무언가의 작은 숨겨진 또는 개인적인 공급으로, 종종 빠른 접근을 위해 보관됩니다.
sticky notes
Small pieces of paper with adhesive on the back for writing quick reminders that can stick to surfaces.
뒷면에 접착제가 있는 작은 종이 조각으로, 표면에 붙일 수 있는 빠른 메모를 작성하기 위한 것.
heads-up
Informal way to give advance notice or a tip about something important to watch out for.
중요한 일에 대해 미리 알리거나 주의해야 할 점에 대한 팁을 주는 비공식적인 방법.
strike out
Informal expression meaning to fail or have no success in finding or doing something.
무언가를 찾거나 하는 데 실패하거나 성공하지 못하는 것을 의미하는 비공식 표현.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey Michael, do you happen to know where we keep the extra pens? I'm completely out.
This is a polite way to ask for information in a casual workplace setting. 'Do you happen to know' softens the question to make it less direct, and 'I'm completely out' means you have none left. Useful for starting a request without sounding demanding.
이것은 캐주얼한 직장 환경에서 정보를 요청하는 예의 바른 방법입니다. 'Do you happen to know'는 질문을 부드럽게 해서 덜 직접적으로 만들고, 'I'm completely out'는 하나도 남지 않았다는 의미입니다. 요구를 시작하는 데 유용하며, 강요하는 것처럼 들리지 않습니다.
Most of the general office supplies are in the cabinet next to the printer in the break room.
This sentence gives clear directions using prepositions like 'in,' 'next to,' and 'in' to describe location. It's practical for explaining where things are kept in an office, helping colleagues navigate shared spaces.
이 문장은 'in', 'next to', 'in' 같은 전치사를 사용하여 위치를 설명하며 명확한 지시를 제공합니다. 사무실에서 물건이 어디에 보관되는지 설명하는 데 실용적이며, 동료들이 공유 공간을 이동하는 데 도움이 됩니다.
The break room, got it. I must have missed that. Thanks!
A quick way to acknowledge information and show understanding. 'Got it' is informal for 'I understand,' and 'I must have missed that' politely admits oversight. Use this to confirm and thank someone briefly.
정보를 빠르게 인정하고 이해를 보여주는 방법. 'Got it'은 '이해했어'의 비공식적인 표현이고, 'I must have missed that'는 실수를 정중하게 인정하는 말입니다. 이를 사용해 간단히 확인하고 감사 인사를 전하세요.
If you can't find what you need there, let me know.
This offers further help using a conditional 'if' clause. It's a common polite expression in teamwork, showing willingness to assist, and useful for building good relationships at work.
이것은 조건문 'if' 절을 사용하여 추가 도움을 제공합니다. 팀워크에서 흔한 예의 바른 표현으로, 도움을 주려는 의지를 보여주며, 직장에서 좋은 관계를 구축하는 데 유용합니다.
And while I'm asking, do you know if we have any more of those sticky notes? The smaller ones?
This chains a second question politely with 'And while I'm asking.' It uses 'if' for a yes/no question and specifies 'the smaller ones' for clarity. Great for adding related requests without interrupting the conversation.
'질문하는 김에'로 두 번째 질문을 정중하게 연결합니다. 'if'를 사용해 예/아니오 질문을 하고 '더 작은 거'로 명확히 지정합니다. 대화를 방해하지 않고 관련 요청을 추가하기에 좋습니다.
Check the same cabinet, but if they're not there, you might need to put in a request with Lisa from admin.
This gives advice with a contrast using 'but' and a suggestion with 'might need to.' 'Put in a request' means to formally ask for something. Useful for guiding someone through office procedures.
이것은 'but'을 사용한 대조와 'might need to'를 사용한 제안을 제공합니다. 'Put in a request'는 공식적으로 무언가를 요청하는 것을 의미합니다. 사무실 절차를 안내하는 데 유용합니다.
Thanks for the heads-up on Lisa.
An informal thank you for useful information. 'Heads-up' means advance notice. This is a natural way to appreciate tips in casual office talks, helping express gratitude quickly.
유용한 정보에 대한 비공식적인 감사 표현입니다. 'Heads-up'은 사전 통지를 의미합니다. 이는 캐주얼한 사무실 대화에서 팁에 감사하는 자연스러운 방법으로, 감사함을 빠르게 표현하는 데 도움이 됩니다.
Let me know if you strike out with the pens.
Offers help if something fails, using 'strike out' idiomatically for 'fail.' The conditional 'if' makes it supportive. Use this to show you're available for backup in workplace interactions.
무언가 실패할 경우 도움을 제안하며, 'strike out'을 '실패'의 관용적으로 사용합니다. 조건문 'if'이 지지적인 느낌을 줍니다. 직장 내 상호작용에서 백업으로 이용 가능함을 보여주기 위해 사용하세요.