Discussing Feeling Unwell
Someone feels a bit under the weather and explains their symptoms to a family member, who offers advice.
누군가 몸이 조금 안 좋아서 가족에게 증상을 설명하고, 가족이 조언을 해준다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
under the weather
This idiom means feeling slightly ill or not well, like having a mild cold. It's a common way to say you're not feeling great without being too serious.
이 관용 표현은 약간 아프거나 몸이 좋지 않은 상태를 의미하며, 가벼운 감기 같은 느낌입니다. 너무 심각하지 않게 '기분이 좋지 않다'고 말하는 흔한 표현입니다.
scratchy
Describes a throat that feels rough or itchy, often due to a cold or allergies. Use it like 'My throat is scratchy' when explaining sore throat symptoms.
목이 거칠거나 가려운 느낌을 하는 것을 묘사하며, 종종 감기나 알레르기 때문입니다. 인후염 증상을 설명할 때 '내 목이 간질간질해'처럼 사용하세요.
congested
Means your nose or chest feels blocked, making it hard to breathe. Common in cold discussions: 'I'm congested' helps describe nasal problems.
코나 가슴이 막힌 느낌을 의미하며, 숨쉬기 어렵게 만듭니다. 감기 토론에서 흔함: '나는 코막힘 상태야'가 코 문제를 설명하는 데 도움이 됩니다.
catching a cold
Means starting to get a cold, like the early stage of illness. It's practical for health talks: 'I think I'm catching a cold' warns others.
감기에 걸리기 시작하는 것을 의미하며, 질병의 초기 단계와 같습니다. 건강 관련 대화에 실용적입니다: '내가 감기 걸리는 것 같아'라고 말하면 다른 사람들에게 경고가 됩니다.
temperature
Refers to body temperature, often checked with a thermometer for fever. In context: 'Take your temperature' means measure if you have a fever.
체온을 가리키며, 종종 체온계를 사용하여 발열을 확인합니다. 맥락에서: 'Take your temperature'는 발열이 있는지 측정한다는 의미입니다.
fluids
Means liquids like water or tea that you drink to stay hydrated, especially when sick. Advice like 'Drink plenty of fluids' is standard for colds.
수분을 유지하기 위해 마시는 물이나 차 같은 액체를 의미합니다. 특히 아플 때 그렇습니다. '많이 마시라'는 조언은 감기에 대한 표준 조언입니다.
rest
Means relaxing or sleeping to recover from illness. It's key wellness advice: 'Get some rest' is used to encourage recovery.
질병에서 회복하기 위해 휴식하거나 잠을 자는 것을 의미합니다. 핵심 웰니스 조언입니다: '좀 쉬어라'는 회복을 장려하기 위해 사용됩니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
I'm feeling a bit under the weather today.
This is a polite way to say you're not feeling well. Useful for starting health conversations with friends or family. 'A bit' softens the complaint, and it's an idiom for mild illness.
이것은 몸이 좋지 않다고 말하는 예의 바른 표현입니다. 친구나 가족과 건강에 대한 대화를 시작하는 데 유용합니다. '조금'은 불평을 부드럽게 하고, 가벼운 질병을 나타내는 관용 표현입니다.
What's wrong? Do you have a headache or something?
This shows concern and asks for details about symptoms. 'Or something' makes it casual. Great for responding when someone says they're unwell; use in everyday talks to show care.
이것은 걱정을 나타내고 증상의 세부 사항을 묻습니다. '아니면 뭐야'는 캐주얼하게 만듭니다. 누군가가 몸이 안 좋다고 할 때 응답하기에 좋습니다; 일상 대화에서 배려를 보여주기 위해 사용하세요.
Sounds like you might be catching a cold.
This gives a possible diagnosis based on symptoms. 'Sounds like' expresses opinion politely, and 'might be' shows uncertainty. Useful for advising without being a doctor.
이것은 증상에 기반한 가능한 진단을 제공합니다. 'Sounds like'는 의견을 정중하게 표현하고, 'might be'는 불확실성을 나타냅니다. 의사가 아니면서 조언할 때 유용합니다.
Have you taken your temperature?
A yes/no question suggesting to check for fever. Present perfect 'have you taken' implies recent action. Practical for health advice; ask this when someone feels sick.
열을 확인하라는 제안을 하는 예/아니오 질문. 현재 완료형 'have you taken'은 최근 행동을 암시합니다. 건강 조언에 실용적; 누군가 아프게 느껴질 때 이 질문을 하세요.
Drink plenty of fluids, like some warm tea with honey.
This is imperative advice for staying hydrated during illness. 'Plenty of' means a lot, and 'like' gives an example. Use this pattern to suggest remedies in wellness chats.
이것은 질병 중에 수분을 유지하기 위한 필수 조언입니다. 'Plenty of'는 많이를 의미하고, 'like'는 예를 줍니다. 이 패턴을 웰니스 채팅에서 치료법을 제안하는 데 사용하세요.
If you don't feel better by tomorrow, maybe we should consider seeing a doctor.
A conditional sentence for future advice if symptoms persist. 'If... by tomorrow' sets a time limit, and 'maybe... consider' is tentative. Helpful for escalating care in family discussions.
증상이 지속될 경우 미래 조언을 위한 조건문. '만약... 내일까지'가 시간 제한을 설정하고, '아마도... 고려'가 가정적입니다. 가족 토론에서 치료를 확대하는 데 유용합니다.