상황으로 돌아가기

Rescheduling or Canceling

일정 변경 또는 취소

One person needs to change or cancel a previously scheduled appointment or plan due to unforeseen circumstances, communicating the change to the other party and potentially finding an alternative time.

예기치 않은 상황으로 인해 한 사람이 이전에 예정된 약속이나 계획을 변경하거나 취소해야 하며, 변경 사항을 상대방에게 전달하고 대체 시간을 찾을 수 있습니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hey Michael, I'm so sorry, but something unexpected came up and I won't be able to make our coffee meeting tomorrow morning.
안녕 마이클, 정말 미안해, 갑자기 일이 생겨서 내일 아침 커피 미팅에 갈 수 없게 됐어.
2
Michael (Male)
Oh, no worries at all, Sarah. Is everything okay?
아, 전혀 걱정 마, 사라. 다 괜찮아?
3
Sarah (Female)
Yes, everything's fine, just a last-minute family commitment. I truly apologize for the short notice.
네, 괜찮아요. 그냥 마지막 순간에 가족 약속이 생겼어요. 짧은 통보로 정말 죄송합니다.
4
Michael (Male)
Don't sweat it. These things happen. How about we try to reschedule for sometime next week instead?
괜찮아. 이런 일은 흔한 일이야. 다음 주에 다시 잡아보는 건 어때?
5
Sarah (Female)
That would be great! I'm pretty flexible in the afternoons on Tuesday or Thursday. Do either of those work for you?
그건 좋겠어요! 화요일이나 목요일 오후에는 꽤 유연해요. 그 중에 하나라도 괜찮으신가요?
6
Michael (Male)
Let me quickly check my calendar... Hmm, Thursday afternoon looks good for me. Say, around 2 PM?
캘린더를 빨리 확인해 볼게... 음, 목요일 오후가 괜찮아 보이네. 2시쯤 어때?
7
Sarah (Female)
Perfect! Thursday at 2 PM works for me too. Same place?
완벽해! 목요일 오후 2시도 나한테 맞아. 같은 장소?
8
Michael (Male)
Sounds good. See you then, Sarah!
좋아 보이네. 그때 봐, 사라!
9
Sarah (Female)
Thanks again, Michael. Really appreciate your understanding. See you next Thursday!
마이클, 다시 한 번 감사해요. 정말 이해해줘서 고마워요. 다음 주 목요일에 봐요!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

unexpected

Something that happens suddenly and was not planned, like an emergency. Use it to explain why plans change.

갑자기 일어나고 계획되지 않은 일, 예를 들어 응급 상황. 계획이 변경된 이유를 설명할 때 사용하세요.

came up

A phrasal verb meaning something arises or happens unexpectedly. Common in casual talk about sudden issues.

무언가가 예기치 않게 발생하거나 일어나는 것을 의미하는 구동사. 갑작스러운 문제에 대한 캐주얼한 대화에서 흔히 사용됩니다.

no worries

An informal way to say 'don't worry' or 'it's okay.' It's polite and reassuring when someone apologizes.

'걱정 마세요'나 '괜찮아요'라고 말하는 비공식적인 표현입니다. 누군가가 사과할 때 예의 바르고 안심시키는 방식입니다.

last-minute

Something done or happening very close to the deadline or time. Useful for describing sudden changes in plans.

마감이나 시간 직전에 하거나 일어나는 것. 계획의 갑작스러운 변화 설명에 유용.

apologize

To say sorry for something you did or couldn't do. Always use it to show politeness when canceling plans.

당신이 했거나 하지 못한 일에 대해 미안하다고 말하는 것. 계획을 취소할 때 항상 예의를 보이기 위해 사용하세요.

short notice

When you tell someone about a change with very little warning time. It's common in scheduling talks.

변경 사항을 매우 짧은 경고 시간으로 누군가에게 알릴 때. 스케줄링 대화에서 흔하다.

reschedule

To change the time of a meeting or event to a later or different time. Key word for rearranging plans.

회의나 이벤트의 시간을 나중이나 다른 시간으로 변경하는 것. 계획 재배치의 키워드.

flexible

Able to change or adapt easily, like having free time. Use it when suggesting available times for meetings.

쉽게 변경하거나 적응할 수 있는, 자유 시간이 있는 것처럼. 회의에 대한 가능한 시간을 제안할 때 사용하세요.

calendar

A tool or app to track dates, times, and appointments. People check it to find free slots.

날짜, 시간, 그리고 약속을 추적하는 도구 또는 앱. 사람들은 빈 슬롯을 찾기 위해 이것을 확인합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hey Michael, I'm so sorry, but something unexpected came up and I won't be able to make our coffee meeting tomorrow morning.

This sentence apologizes for canceling a plan due to an unexpected issue. It's useful for starting a rescheduling conversation politely. Note the structure: apology + reason + what can't happen.

이 문장은 예상치 못한 문제로 계획을 취소하는 것에 대한 사과입니다. 정중하게 재조정 대화를 시작하는 데 유용합니다. 구조에 주목하세요: 사과 + 이유 + 일어날 수 없는 일.

Oh, no worries at all, Sarah. Is everything okay?

A reassuring response to an apology, showing understanding. Use it to be kind and check on the person. 'No worries' is an informal idiom for 'it's fine.'

사과에 대한 안심시키는 응답으로 이해를 보여줍니다. 친절하게 하고 사람의 상태를 확인하기 위해 사용하세요. 'No worries'는 'it's fine'의 비공식적인 관용 표현입니다.

Yes, everything's fine, just a last-minute family commitment. I truly apologize for the short notice.

Explains the reason briefly and apologizes again. Good for intermediate learners to practice giving details without oversharing. 'Short notice' means little warning time.

이유를 간단히 설명하고 다시 사과합니다. 중급 학습자들이 과도하게 공유하지 않고 세부 사항을 제공하는 연습에 좋습니다. 'Short notice'는 경고 시간이 적음을 의미합니다.

Don't sweat it. These things happen. How about we try to reschedule for sometime next week instead?

'Don't sweat it' is slang for 'don't worry about it.' This suggests rescheduling positively. Useful pattern: dismiss concern + propose alternative.

'Don't sweat it'은 'don't worry about it'의 속어예요. 이는 긍정적으로 재조정을 제안합니다. 유용한 패턴: 우려를 무시 + 대안을 제안.

That would be great! I'm pretty flexible in the afternoons on Tuesday or Thursday. Do either of those work for you?

Shows enthusiasm and offers options. 'Flexible' means available. The question 'Do either... work?' uses 'either' for two choices, helping coordinate schedules.

열정을 보이고 옵션을 제안합니다. 'Flexible'은 이용 가능을 의미합니다. 'Do either... work?' 질문은 두 선택지에 대한 'either'를 사용하며, 일정 조정을 돕습니다.

Let me quickly check my calendar... Hmm, Thursday afternoon looks good for me. Say, around 2 PM?

Demonstrates checking availability and suggesting a time. 'Looks good' means it's suitable. Use this to confirm times naturally in conversations.

가용성 확인과 시간 제안을 보여줍니다. 'Looks good'은 적합하다는 의미입니다. 대화에서 자연스럽게 시간을 확인할 때 사용하세요.

Perfect! Thursday at 2 PM works for me too. Same place?

Agrees to the suggestion and confirms details. 'Works for me' means it's convenient. Short and direct, ideal for finalizing plans.

제안에 동의하고 세부 사항을 확인합니다. 'Works for me'는 편리하다는 의미입니다. 짧고 직접적이며, 계획을 최종 결정하기에 이상적입니다.

Sounds good. See you then, Sarah!

A casual way to end the agreement. 'See you then' is a common farewell for scheduled meetings. Use it to wrap up positively.

합의를 끝내는 캐주얼한 방법입니다. 'See you then'은 예정된 미팅을 위한 흔한 작별 인사입니다. 긍정적으로 마무리하는 데 사용하세요.

Thanks again, Michael. Really appreciate your understanding. See you next Thursday!

Expresses gratitude and confirms the new time. 'Appreciate' means thankful for. Good for showing politeness at the end of rescheduling talks.

감사의 의미를 표현하고 새로운 시간을 확인합니다. 'Appreciate'는 감사하다는 의미입니다. 재조정 대화 끝에서 예의 바름을 보이는 데 좋습니다.