Billing Dispute Resolution
A customer has received an unexpectedly high utility bill and is contacting customer service to understand the charges and dispute a potential error.
고객이 예상치 못한 높은 공과금 청구서를 받고, 요금 내역을 이해하고 잠재적 오류를 이의 제기하기 위해 고객 서비스에 문의하고 있습니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
utility bill
A bill for services like electricity, water, or gas provided by a public utility company. Use this when discussing payments for home services.
공공 유틸리티 회사에서 제공하는 전기, 물, 가스 등의 서비스에 대한 청구서. 가정 서비스에 대한 지불을 논의할 때 사용하세요.
account number
A unique number assigned to your customer account for tracking services and bills. Always provide it when contacting customer service.
서비스와 청구서를 추적하기 위해 고객 계정에 할당된 고유 번호입니다. 고객 서비스에 문의할 때 항상 제공하세요.
consumption
The amount of energy or water used during a period. In this context, it refers to how much electricity or utilities you used.
특정 기간 동안 사용된 에너지 또는 물의 양. 이 맥락에서 이는 사용한 전기 또는 공공 유틸리티의 양을 의미합니다.
billing cycle
The regular period, usually a month, when your usage is measured and billed. It's important for understanding when bills are issued.
사용량이 측정되고 청구되는 정기적인 기간, 보통 한 달입니다. 청구서가 발행되는 시기를 이해하는 데 중요합니다.
meter reading
The measurement taken from a device that records your utility usage. Errors here can lead to incorrect bills.
유틸리티 사용량을 기록하는 장치에서 가져온 측정값입니다. 여기서 오류가 발생하면 잘못된 청구서가 발생할 수 있습니다.
dispute
A formal disagreement or challenge to a bill or charge. Use it when you believe there's an error and want to contest it.
청구서나 비용에 대한 공식적인 불일치 또는 이의 제기. 오류가 있다고 믿고 이를 이의 제기하고 싶을 때 사용하세요.
due date
The deadline by which payment must be made to avoid late fees. Always check this on your bill.
연체료를 피하기 위해 지불해야 할 마감일. 청구서에서 항상 확인하세요.
temporary hold
A short-term pause or suspension on part of a payment. It's useful when resolving disputes to avoid immediate full payment.
지불의 일부에 대한 단기 일시 정지 또는 중단. 분쟁 해결 시 즉시 전체 지불을 피하기 위해 유용합니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
I'm calling about my utility bill. I just received it, and it's much higher than usual.
This sentence is useful for starting a complaint about a bill. It uses simple present continuous for the action and comparative 'higher than usual' to express surprise. Use it when contacting service for unexpected charges.
이 문장은 청구에 대한 불만을 시작하는 데 유용합니다. 동작을 위해 단순 현재 진행형을 사용하며, 놀라움을 표현하기 위해 비교급 'higher than usual'을 사용합니다. 예상치 못한 요금으로 서비스에 연락할 때 사용하세요.
Can I please get your account number so I can look up your details?
A polite request for information in customer service. 'Can I please' makes it courteous, and 'so that' shows purpose. Useful for service reps or when you need to provide info yourself.
고객 서비스에서 정보를 요청하는 예의 바른 표현입니다. 'Can I please'가 예의 바르게 만들고, 'so that'가 목적을 보여줍니다. 서비스 담당자나 정보를 직접 제공해야 할 때 유용합니다.
It looks like your consumption for the past billing cycle was significantly higher than the previous month.
Explains a bill issue factually. 'It looks like' softens the statement, and 'significantly higher' compares amounts. Good for discussing changes in usage patterns.
청구 문제를 사실적으로 설명합니다. 'It looks like'은 진술을 부드럽게 하고, 'significantly higher'는 금액을 비교합니다. 사용 패턴의 변화를 논의하는 데 좋습니다.
Is there a chance there's been a mistake with the meter reading?
Expresses doubt about an error politely. 'Is there a chance' is a soft way to suggest possibility, using present perfect 'has been' for recent events. Use when questioning potential mistakes.
오류에 대한 의심을 정중하게 표현합니다. 'Is there a chance'는 가능성을 부드럽게 제안하는 방식으로, 최근 사건을 나타내기 위해 현재완료 'has been'을 사용합니다. 잠재적 실수를 의문시할 때 사용하세요.
I can arrange for a meter re-reading for you. There might be a small fee if the reading is confirmed to be accurate.
Offers a solution with conditions. 'I can arrange' shows ability to help, and 'if' clause explains possibilities. Practical for offering services in disputes.
조건이 있는 해결책을 제공합니다. '조정할 수 있습니다'는 도움을 줄 수 있는 능력을 보여주며, 'if' 절은 가능성을 설명합니다. 분쟁에서 서비스를 제공하는 데 실용적입니다.
Typically, a re-reading is completed within 3 to 5 business days.
Gives time expectations. 'Typically' means usually, and 'within' indicates a range. Use this to set realistic timelines in service interactions.
시간 기대치를 제공합니다. 'Typically'는 보통을 의미하고, 'within'은 범위를 나타냅니다. 이를 서비스 상호작용에서 현실적인 타임라인을 설정하는 데 사용하세요.
We can put a temporary hold on the high portion of the bill.
Describes a payment relief option. 'Can put a hold on' uses modal 'can' for permission/ability. Helpful when negotiating bills during disputes.
지불 완화 옵션을 설명합니다. 'Can put a hold on'은 허가/능력을 위한 모달 'can'을 사용합니다. 분쟁 중 청구서 협상 시 유용합니다.
Thank you so much for your help. I really appreciate it.
Expresses gratitude strongly. 'So much' intensifies thanks, and 'really appreciate' shows sincere thanks. Always use at the end of helpful conversations.
강한 감사의 마음을 표현합니다. 'So much'은 감사를 강조하고, 'really appreciate'는 진심 어린 감사를 보여줍니다. 도움이 되는 대화의 끝에서 항상 사용하세요.