상황으로 돌아가기

Incoming Material Inspection & Acceptance

입고 자재 검사 및 수락

Quality control personnel inspect incoming raw materials, components, or sub-assemblies to ensure they meet specified standards before being accepted for production. Potential issues like non-conformities or damage are identified and reported.

품질 관리 담당자가 입고되는 원자재, 부품 또는 하위 조립품을 검사하여 지정된 기준을 충족하는지 확인한 후 생산에 받아들입니다. 불합격품이나 손상과 같은 잠재적 문제를 식별하고 보고합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
Sarah, have you had a chance to look at that new shipment of aluminum sheets that came in this morning?
사라, 오늘 아침에 도착한 새로운 알루미늄 시트 배송을 확인할 기회가 있었어?
2
Sarah (Female)
Yes, I just finished the preliminary inspection. Overall, the quantity matches the packing list, but I found a few discrepancies.
네, 예비 검사를 방금 마쳤습니다. 전체적으로 수량은 포장 목록과 일치하지만, 몇 가지 불일치가 발견되었습니다.
3
John (Male)
Discrepancies? Can you elaborate? Are we talking about minor cosmetic issues or something more significant?
불일치? 더 자세히 설명해 주시겠어요? 사소한 외관 문제인지, 아니면 더 심각한 문제인지 말씀해 주세요?
4
Sarah (Female)
Well, about 10% of the sheets have noticeable surface scratches, exceeding our acceptance criteria for incoming material. And one pallet seems to have sustained some impact damage during transit.
음, 시트의 약 10%에 눈에 띄는 표면 스크래치가 있어서, 들어오는 재료의 수용 기준을 초과합니다. 그리고 한 팔레트가 운송 중에 충격 손상을 입은 것 같습니다.
5
John (Male)
That's certainly not ideal. Did you document these issues with photos and details for a non-conformance report?
그건 확실히 이상적이지 않아요. 이 문제들을 사진과 세부 사항으로 기록하셨나요? 부적합 보고서를 위해.
6
Sarah (Female)
Absolutely. I've already taken high-resolution photos and flagged these specific bundles. I'll open a non-conformance report (NCR) in the system right after this.
물론입니다. 이미 고해상도 사진을 찍었고, 이 특정 번들들을 플래그했습니다. 이 직후에 시스템에서 부적합 보고서(NCR)를 개설하겠습니다.
7
John (Male)
Excellent. Please hold those non-conforming materials in quarantine. We'll need to contact the supplier immediately to discuss a resolution – either a credit or a replacement shipment.
좋습니다. 그 비준수 재료들을 격리 보관해 주세요. 우리는 공급업체에 즉시 연락하여 해결책을 논의해야 합니다 – 크레딧 또는 교체 선적 중 하나입니다.
8
Sarah (Female)
Will do. I'll also add a note to the NCR recommending a re-evaluation of this supplier's quality performance going forward. This isn't the first time we've seen issues with their shipments.
알겠습니다. 부적합 보고서에도 메모를 추가하여 이 공급업체의 향후 품질 성과 재평가를 권장하겠습니다. 이것은 그들의 선적에 문제가 발생한 첫 번째가 아닙니다.
9
John (Male)
Good point. We need to ensure our incoming material quality is consistent to avoid production delays. Thanks for the thorough inspection, Sarah.
좋은 지적입니다. 우리는 입고 자재 품질이 일관되도록 보장하여 생산 지연을 피해야 합니다. 철저한 검사에 감사합니다, Sarah.
10
Sarah (Female)
My pleasure, John. I'll send you the NCR number once it's officially logged.
천만에요, 존. 공식적으로 등록되면 NCR 번호를 보내드리겠습니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

shipment

A shipment is a delivery of goods sent from one place to another, often by truck or ship. Use it when talking about receiving or sending products in business.

선적은 한 장소에서 다른 장소로 보내지는 상품의 배송으로, 종종 트럭이나 선박을 통해 이루어집니다. 비즈니스에서 제품을 받거나 보내는 것에 대해 이야기할 때 사용하세요.

preliminary inspection

A preliminary inspection is an initial or first check to see if something meets basic standards. It's useful in quality control to describe early reviews before deeper analysis.

예비 검사는 무언가가 기본 표준을 충족하는지 확인하기 위한 초기 또는 첫 번째 검사입니다. 이는 심층 분석 전에 초기 검토를 설명하는 품질 관리에서 유용합니다.

discrepancies

Discrepancies are differences or inconsistencies between expected and actual conditions, like wrong quantities. Use this word in reports to point out problems politely.

불일치는 예상 조건과 실제 조건 간의 차이 또는 불일치로, 잘못된 수량처럼. 보고서에서 문제를 정중하게 지적하기 위해 이 단어를 사용하세요.

elaborate

To elaborate means to explain something in more detail. It's a polite way to ask someone to provide additional information during discussions.

상세히 설명한다는 것은 무언가를 더 자세히 설명하는 것을 의미합니다. 이는 토론 중에 누군가에게 추가 정보를 제공하도록 요청하는 예의 바른 방법입니다.

acceptance criteria

Acceptance criteria are the specific standards or rules that determine if materials are good enough to use. Common in quality control to set clear expectations for inspections.

수용 기준은 재료가 사용하기에 충분히 좋은지 여부를 결정하는 구체적인 기준이나 규칙입니다. 품질 관리에서 검사에 대한 명확한 기대치를 설정하기 위해 흔히 사용됩니다.

non-conformance report (NCR)

A non-conformance report (NCR) is an official document recording defects or issues with products. It's essential for tracking and resolving quality problems in manufacturing.

비적합 보고서 (NCR)는 제품의 결함이나 문제를 기록하는 공식 문서입니다. 제조업에서 품질 문제를 추적하고 해결하는 데 필수적입니다.

quarantine

To quarantine means to isolate defective or suspicious items to prevent them from entering production. Use it when separating bad materials for safety.

격리란 결함이 있거나 의심스러운 항목을 생산에 들어가지 않도록 격리하는 것을 의미합니다. 안전을 위해 나쁜 재료를 분리할 때 사용하세요.

supplier

A supplier is a company or person that provides raw materials or parts to a business. Important in discussions about sourcing and quality from vendors.

공급자는 원자재나 부품을 사업체에 제공하는 회사 또는 개인입니다. 공급업체로부터의 소싱과 품질에 대한 논의에서 중요합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Have you had a chance to look at that new shipment of aluminum sheets that came in this morning?

This is a polite way to ask if someone has checked something recently. Use 'have you had a chance to' for indirect questions in professional settings to avoid sounding demanding. It's useful for following up on tasks without pressure.

이것은 누군가가 최근에 무언가를 확인했는지 묻는 예의 바른 방법입니다. 요구하는 듯 들리지 않도록 전문적인 환경에서 간접적인 질문에 'have you had a chance to'를 사용하세요. 압력을 주지 않고 작업을 추적하는 데 유용합니다.

Overall, the quantity matches the packing list, but I found a few discrepancies.

This sentence reports positive and negative findings clearly. 'Overall' summarizes the main point, and 'but' contrasts good and bad aspects. Great for inspection reports to balance feedback and highlight issues.

이 문장은 긍정적 발견과 부정적 발견을 명확하게 보고합니다. 'Overall'은 주요 포인트를 요약하고, 'but'은 좋은 측면과 나쁜 측면을 대조합니다. 피드백을 균형 있게 하고 문제를 강조하기 위한 검사 보고서에 훌륭합니다.

Can you elaborate? Are we talking about minor cosmetic issues or something more significant?

This asks for more details while seeking clarification on severity. 'Elaborate' is formal for professional talks, and the question structure uses 'or' for options. Use it in meetings to understand problems better.

이것은 더 많은 세부 사항을 요청하면서 심각성에 대한 명확화를 추구합니다. 'Elaborate'는 전문적인 대화에서 형식적인 표현이며, 질문 구조는 옵션을 위해 'or'를 사용합니다. 회의에서 문제를 더 잘 이해하기 위해 사용하세요.

About 10% of the sheets have noticeable surface scratches, exceeding our acceptance criteria for incoming material.

This describes a specific defect with percentages for precision. 'Exceeding' means going beyond limits, useful in technical reports. It's practical for explaining why something fails standards in quality discussions.

이것은 정확성을 위해 백분율을 사용한 특정 결함을 설명합니다. '초과'는 한계를 넘어서는 것을 의미하며, 기술 보고서에서 유용합니다. 품질 토론에서 무언가가 표준을 충족하지 못하는 이유를 설명하는 데 실용적입니다.

Did you document these issues with photos and details for a non-conformance report?

This inquires about record-keeping procedures. The past tense 'did you document' checks completed actions. Essential in quality control to ensure proper reporting and traceability.

이것은 기록 보관 절차에 대한 문의입니다. 과거형 'did you document'는 완료된 행동을 확인합니다. 적절한 보고와 추적성을 보장하기 위해 품질 관리에서 필수적입니다.

Please hold those non-conforming materials in quarantine.

This is an instruction to isolate items. 'Please' makes it polite, and imperative form 'hold' gives a direct command. Use in workflows to manage defective goods and prevent errors.

이것은 항목을 격리하는 지시입니다. 'Please'는 예의 바르게 만들고, 명령형 'hold'는 직접적인 명령을 줍니다. 불량 상품을 관리하고 오류를 방지하기 위해 워크플로우에서 사용하세요.

We'll need to contact the supplier immediately to discuss a resolution – either a credit or a replacement shipment.

This plans next steps with future tense 'we'll need to.' The dash introduces options with 'either...or.' Helpful for problem-solving talks, showing proactive business communication.

이것은 미래형 'we'll need to.'로 다음 단계를 계획합니다. 대시는 'either...or.'로 옵션을 소개합니다. 문제 해결 대화에 유용하며, 적극적인 비즈니스 커뮤니케이션을 보여줍니다.

Thanks for the thorough inspection, Sarah.

This expresses appreciation simply. 'Thanks for' + gerund (thorough inspection) is a common pattern for gratitude. Use at the end of professional interactions to build positive relationships.

이것은 간단히 감사의 마음을 표현합니다. 'Thanks for' + 동명사 (thorough inspection)는 감사를 표현하는 흔한 패턴입니다. 전문적인 상호작용의 끝에서 사용하여 긍정적인 관계를 구축하세요.