Addressing Supply Chain Disruptions
Two international business partners are discussing how to mitigate the impact of unforeseen supply chain issues (e.g., natural disaster, political instability) on their trade operations.
두 국제 비즈니스 파트너가 예기치 않은 공급망 문제(예: 자연 재해, 정치 불안정)가 그들의 무역 운영에 미치는 영향을 완화하는 방법에 대해 논의하고 있습니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
volatile
Unstable or likely to change suddenly, often used in business to describe unpredictable situations like markets or politics.
갑자기 변할 가능성이 있는 불안정하거나, 종종 비즈니스에서 시장이나 정치와 같은 예측 불가능한 상황을 묘사하기 위해 사용됩니다.
contingency plans
Backup plans prepared for unexpected problems, useful in business to handle risks like delays.
예상치 못한 문제에 대비해 준비된 백업 계획으로, 지연 같은 위험을 처리하기 위해 비즈니스에서 유용합니다.
buffer stock
Extra inventory kept to prevent shortages during disruptions, a common term in supply chain management.
중단 기간 동안 부족을 방지하기 위해 보관되는 추가 재고로, 공급망 관리에서 흔히 사용되는 용어.
proactively
Acting in advance to prevent problems, rather than reacting after they occur; important for professional communication.
문제가 발생하기 전에 미리 행동하여 문제를 방지하는 것, 발생 후에 반응하는 대신; 전문적인 커뮤니케이션에 중요합니다.
paramount
Of the highest importance, used to emphasize something crucial in discussions or negotiations.
가장 높은 중요성을 가지며, 토론이나 협상에서 핵심적인 것을 강조하기 위해 사용됩니다.
ramp up
To increase production or activity quickly, often in response to demand or shortages in business contexts.
수요나 부족에 대응하여 생산이나 활동을 빠르게 증가시키는 것, 종종 비즈니스 맥락에서.
diversifying
Spreading out sources or options to reduce risk, like having multiple suppliers instead of one.
위험을 줄이기 위해 소스나 옵션을 분산시키는 것, 하나의 공급자 대신 여러 공급자를 두는 것처럼.
touch base
To briefly contact or check in with someone, a casual business phrase for follow-up meetings.
누군가와 간단히 연락하거나 확인하는 것, 후속 미팅을 위한 캐주얼 비즈니스 표현.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
It's looking quite volatile.
This uses present continuous for ongoing situations and 'volatile' to describe instability. Useful for updating on uncertain business conditions, like market changes.
이는 현재 진행형을 사용하여 진행 중인 상황을 나타내고 'volatile'을 불안정성을 묘사하는 데 사용합니다. 시장 변화와 같은 불확실한 비즈니스 조건을 업데이트하는 데 유용합니다.
Do we have any contingency plans in place beyond our standard buffer stock?
A question seeking information on backups, using 'in place' for readiness. Great for discussions on risk management in trade.
백업에 대한 정보를 묻는 질문으로, 'in place'를 준비 상태로 사용합니다. 무역에서의 위험 관리 논의에 좋습니다.
The key is to manage client expectations proactively.
Emphasizes importance with 'the key is to' structure, plus adverb 'proactively'. Helpful for explaining strategies in client relations.
'the key is to' 구조로 중요성을 강조하며, 'proactively' 부사를 더함. 클라이언트 관계에서의 전략 설명에 유용함.
Communication is paramount.
Simple statement using 'is paramount' to stress importance. Ideal for business talks where clear communication is vital.
'is paramount'을 사용하여 중요성을 강조하는 간단한 진술. 명확한 커뮤니케이션이 필수적인 비즈니스 대화에 이상적입니다.
We should also investigate whether any of our smaller suppliers... can ramp up production.
Uses 'investigate whether' for suggestions on exploration, and 'ramp up' idiom. Useful for proposing solutions in supply chain issues.
'investigate whether'를 탐색 제안에 사용하고, 'ramp up' 관용어. 공급망 문제에 대한 솔루션 제안에 유용합니다.
We'll touch base again by end of day.
Informal future plan with 'touch base' phrasal verb and time expression. Common in professional emails or calls for follow-ups.
비공식적인 미래 계획으로 'touch base' 구동사와 시간 표현을 사용. 전문 이메일이나 통화에서 후속 조치를 위해 흔히 쓰임.