상황으로 돌아가기

Reporting a Municipal Service Issue

시정 서비스 문제 보고

A resident is contacting the city's public service hotline or visiting a municipal office to report a non-emergency issue, such as a broken streetlight or a burst water pipe.

주민이 도시의 공공 서비스 핫라인에 연락하거나 시청 사무실을 방문하여 비긴급 문제, 예를 들어 고장 난 가로등이나 터진 수도관을 보고하고 있습니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Good morning, City Services. How can I help you?
좋은 아침입니다, 시티 서비스. 어떻게 도와드릴까요?
2
James (Male)
Hi, good morning. I'd like to report a broken streetlight on my street.
안녕하세요, 좋은 아침입니다. 제 거리에 있는 가로등이 고장 났다고 보고하고 싶어요.
3
Emily (Female)
Certainly, I can help you with that. Can you please provide the exact address?
물론입니다, 그에 대해 도와드릴 수 있어요. 정확한 주소를 알려주실 수 있나요?
4
James (Male)
Yes, it's 145 Maple Street. The streetlight in front of the house is out completely.
네, 단풍나무 거리 145번지입니다. 집 앞의 가로등이 완전히 꺼졌습니다.
5
Emily (Female)
Okay, 145 Maple Street. Is this a permanent resident, or is it a recurring issue?
네, 메이플 스트리트 145번지. 이건 영구 거주자인가요, 아니면 반복되는 문제인가요?
6
James (Male)
It's just happened recently. It was working fine yesterday evening.
이건 최근에 일어난 일입니다. 어제 저녁까지는 잘 작동하고 있었습니다.
7
Emily (Female)
Understood. I'm logging this report now. The street lighting department will be dispatched to assess and repair it within 24 to 48 hours. Is there anything else I can assist you with today?
알겠습니다. 지금 이 보고서를 기록하고 있습니다. 가로등 부서가 24~48시간 이내에 파견되어 평가하고 수리할 것입니다. 오늘 다른 도와드릴 일은 없으신가요?
8
James (Male)
No, that's all for now. Thank you for your help, Emily.
아니요, 지금은 여기까지예요. 도움 주셔서 감사합니다, 에밀리.
9
Emily (Female)
You're welcome, James. Have a good day.
천만에요, 제임스. 좋은 하루 되세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

report

To tell officials about a problem, like a broken light. Use it when contacting services: 'I want to report an issue.'

문제에 대해 공무원에게 알리기, 예를 들어 고장 난 불빛. 서비스에 연락할 때 사용: '문제를 신고하고 싶어요.'

broken

Something that is damaged and not working. Common for objects like 'a broken streetlight' in everyday complaints.

손상되어 작동하지 않는 것. 일상적인 불만에서 '고장난 가로등' 같은 물건에 흔히 사용됩니다.

streetlight

A lamp on a street pole that lights up at night for safety. Useful in city service reports: 'The streetlight is out.'

밤에 안전을 위해 켜지는 거리 기둥의 램프. 도시 서비스 보고서에서 유용: '가로등이 꺼졌습니다.'

address

The exact location of a building or place, like a house number and street name. Always provide it clearly when reporting issues.

건물이나 장소의 정확한 위치, 예를 들어 집 번호와 거리 이름. 문제를 보고할 때 항상 명확하게 제공하세요.

recurring

A problem that happens again and again. Say 'It's a recurring issue' to explain if something keeps breaking.

계속해서 반복되는 문제. 무언가가 계속 고장 나면 '이것은 반복되는 문제입니다'라고 말하세요.

dispatch

To send workers or a team to fix something. In services: 'They will dispatch a team soon.'

무언가를 고치기 위해 노동자나 팀을 보내는 것. 서비스에서: '그들은 곧 팀을 파견할 것입니다.'

assess

To check or evaluate a problem before fixing it. Helpful in official talks: 'They need to assess the damage.'

수리하기 전에 문제를 확인하거나 평가하는 것. 공식적인 대화에서 유용합니다: '그들은 피해를 평가해야 합니다.'

repair

To fix something that is broken. Use it for services: 'Please repair the light as soon as possible.'

고장 난 것을 고치는 것. 서비스에 사용: '전등을 가능한 한 빨리 수리해 주세요.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I'd like to report a broken streetlight on my street.

This politely states the purpose of the call. Use 'I'd like to' for formal requests. It's useful when starting a complaint to government services, showing clear and direct communication.

이것은 통화의 목적을 정중하게 명시합니다. 공식 요청에는 'I'd like to'를 사용하세요. 정부 서비스에 불만을 제기할 때 시작하기에 유용하며, 명확하고 직접적인 커뮤니케이션을 보여줍니다.

Can you please provide the exact address?

A polite way to ask for specific information. 'Can you please' makes it courteous. Essential in service interactions to get details needed for action.

특정 정보를 요청하는 예의 바른 방법입니다. 'Can you please'는 예의 바르게 만듭니다. 서비스 상호작용에서 행동에 필요한 세부 정보를 얻는 데 필수적입니다.

It's just happened recently. It was working fine yesterday evening.

Describes when a problem started using present perfect 'has happened' for recent events. Useful to show it's new, helping officials prioritize. Grammar: Present perfect for unfinished time.

문제가 언제 시작되었는지 설명하기 위해 최근 사건에 대해 현재완료형 'has happened'을 사용합니다. 이를 통해 새롭다는 것을 보여주어 담당자들이 우선순위를 정하는 데 도움이 됩니다. 문법: 미완료 시간에 대한 현재완료형.

I'm logging this report now.

Means entering the information into a system. 'Logging' is like recording officially. Use this to assure the caller their issue is being handled professionally.

시스템에 정보를 입력하는 것을 의미합니다. 'Logging'은 공식적으로 기록하는 것과 같습니다. 이것을 사용하여 통화 상대방에게 그들의 문제가 전문적으로 처리되고 있음을 안심시킵니다.

The street lighting department will be dispatched to assess and repair it within 24 to 48 hours.

Gives a timeline using future passive 'will be dispatched.' Explains steps and time frame. Practical for informing callers about next actions in service responses.

'will be dispatched'라는 미래 수동형을 사용하여 타임라인을 제공합니다. 단계와 시간 프레임을 설명합니다. 서비스 응답에서 통화자에게 다음 행동에 대한 정보를 제공하는 데 실용적입니다.

Is there anything else I can assist you with today?

A standard closing question in customer service. 'Assist you with' means help. Use it to check for more needs, showing good service etiquette.

고객 서비스에서 표준적인 마무리 질문입니다. 'Assist you with'는 도움을 의미합니다. 이를 사용하여 더 많은 필요를 확인하고, 좋은 서비스 에티켓을 보여줍니다.

No, that's all for now. Thank you for your help.

Politely ends the conversation. 'That's all' means nothing more. Common in interactions to express gratitude and close nicely.

예의 바르게 대화를 마무리합니다. '그게 다야'는 더 이상 아무것도 없다는 의미입니다. 상호작용에서 감사를 표현하고 좋게 마무리하기 위해 일반적입니다.

You're welcome. Have a good day.

Standard response to thanks, with a friendly goodbye. Use in professional settings to end positively. Simple and always appropriate.

감사 인사에 대한 표준 응답으로, 친근한 작별 인사. 전문적인 상황에서 긍정적으로 마무리하기 위해 사용. 간단하고 항상 적절함.