Phone Rings During a Performance
Your phone rings during a quiet moment in a concert, play, or movie, disturbing the audience. You discreetly silence it and express regret.
콘서트, 연극, 또는 영화의 조용한 순간에 당신의 전화가 울려 관객을 방해합니다. 당신은 조용히 소리를 끄고 후회를 표현합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
silent
Silent means making no sound. In this context, it refers to a phone setting that stops it from ringing or vibrating, which is useful in quiet places like theaters.
Silent은 소리를 내지 않는다는 의미입니다. 이 맥락에서 이는 전화가 울리거나 진동하는 것을 멈추는 전화 설정을 가리키며, 극장 같은 조용한 장소에서 유용합니다.
embarrassed
Embarrassed means feeling shy, ashamed, or uncomfortable because of a mistake. It's common when something awkward happens in public, like a phone ringing.
당황한은 실수 때문에 수줍거나 부끄럽거나 불편함을 느끼는 것을 의미합니다. 공공장소에서 어색한 일이 일어날 때 흔합니다, 예를 들어 전화벨이 울릴 때.
apologies
Apologies is the plural form of apology, meaning expressions of regret for doing something wrong. Use it to politely say sorry to a group of people.
사과는 apology의 복수형으로, 잘못된 일을 한 것에 대한 후회의 표현을 의미합니다. 여러 사람에게 정중하게 사과할 때 사용하세요.
startling
Startling means surprising or frightening someone suddenly. It's useful to describe a loud noise that shocks people in quiet situations.
놀라운은 갑자기 누군가를 놀라게 하거나 두렵게 만드는 것을 의미합니다. 조용한 상황에서 사람들을 충격에 빠뜨리는 큰 소음을 묘사하는 데 유용합니다.
rude
Rude means impolite or not showing respect to others. In social settings, actions like letting your phone ring loudly can be seen as rude.
무례한은 예의 바르지 않거나 타인에게 존중을 보이지 않는 것을 의미합니다. 사회적 상황에서 휴대폰을 크게 울리게 두는 등의 행동은 무례하게 여겨질 수 있습니다.
disturbance
Disturbance means an interruption that bothers people. It's a formal way to refer to noise or disruption in places like concerts or meetings.
방해는 사람들을 괴롭히는 중단을 의미합니다. 콘서트나 회의 같은 장소에서 소음이나 방해를 지칭하는 형식적인 표현입니다.
sincere
Sincere means genuine and honest, not fake. Use it with apologies to show you truly mean it, like 'sincere apologies' for emphasis.
성실한은 진실되고 솔직한 것을 의미하며, 가짜가 아닙니다. 사과와 함께 사용하면 진심을 표현하기 위해 강조할 수 있으며, 예를 들어 'sincere apologies'처럼요.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
So sorry about that!
This is a quick, casual apology for a small mistake. It's useful in everyday situations like when your phone rings unexpectedly. The structure uses 'so' for emphasis before 'sorry' to make it stronger.
이것은 작은 실수에 대한 빠르고 캐주얼한 사과입니다. 전화가 예상치 못하게 울릴 때와 같은 일상적인 상황에서 유용합니다. 구조는 'sorry' 앞에 'so'를 사용하여 강조를 더 강하게 만듭니다.
I thought I had it on silent.
This sentence explains a mistake by sharing what you believed was true. It's practical for apologizing with an excuse. Note the past perfect 'had it on silent' to describe a previous state.
이 문장은 당신이 진실이라고 믿었던 것을 공유함으로써 실수를 설명합니다. 이는 변명과 함께 사과하는 데 실용적입니다. 과거 완료형 'had it on silent'이 이전 상태를 설명하기 위해 사용된 점에 유의하세요.
No worries, just a little startling. It happens.
This reassures someone not to feel bad. 'No worries' means don't be concerned, and 'it happens' means it's common. Use it to comfort friends after minor errors; it's informal and friendly.
이건 누군가를 안심시키고 나쁜 기분을 느끼지 않게 해. 'No worries'는 걱정하지 마라는 뜻이고, 'it happens'는 흔한 일이라는 의미야. 사소한 실수 후 친구를 위로할 때 사용해; 비공식적이고 친근해.
Still, it's incredibly rude of me.
This admits fault despite previous reassurance. 'Still' shows contrast, and 'incredibly rude of me' uses 'of me' to take personal responsibility. Useful for showing politeness by acknowledging rudeness.
이것은 이전의 안심에도 불구하고 과실을 인정합니다. 'Still'은 대조를 보여주며, 'incredibly rude of me'는 'of me'를 사용하여 개인적 책임을 지도록 합니다. 무례를 인정함으로써 예의 바름을 보여주는 데 유용합니다.
My apologies to everyone.
A formal way to apologize to a group. 'My apologies' is a polite phrase, and 'to everyone' includes the audience. It's good for public situations; the possessive 'my' personalizes it.
그룹에 사과하는 형식적인 방법입니다. 'My apologies'는 예의 바른 표현이고, 'to everyone'은 청중을 포함합니다. 공공 장소에 적합하며, 소유격 'my'가 이를 개인화합니다.
Don't beat yourself up.
This idiom means don't blame or punish yourself too much. It's reassuring and casual, often used after someone apologizes for something small. Helps in conversations to ease guilt.
이 관용 표현은 자신을 너무 비난하거나 벌하지 말라는 의미입니다. 안심시키는 캐주얼한 표현으로, 누군가가 사소한 일로 사과한 후에 자주 사용됩니다. 대화에서 죄책감을 완화하는 데 도움이 됩니다.
And again, my sincere apologies for the disturbance.
This repeats an apology sincerely. 'And again' indicates repetition, 'sincere' adds honesty, and 'for the disturbance' specifies the issue. Use it to end an apology strongly in formal or public settings.
이것은 사과를 진심으로 반복하는 것입니다. 'And again'은 반복을 나타내고, 'sincere'는 정직을 더하며, 'for the disturbance'는 문제를 지정합니다. 형식적이거나 공공 장소에서 사과를 강하게 마무리하는 데 사용합니다.