상황으로 돌아가기

Commenting on the Long Line

긴 줄에 대한 코멘트

Two people waiting in a long line make eye contact and start a conversation by acknowledging how long the wait is.

긴 줄에서 기다리는 두 사람이 눈이 마주치고, 대기 시간이 얼마나 긴지 인정하며 대화를 시작한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Wow, this line is never-ending, is it?
와, 이 줄 끝이 안 보여, 그렇지?
2
Michael (Male)
Tell me about it! I thought coming at this hour would help, but clearly not.
나도 그래! 이 시간에 오면 나을 줄 알았는데, 분명히 아닌 것 같아.
3
Sarah (Female)
Me too! I've been standing here for at least 15 minutes already, and it barely seems to have moved.
나도! 여기 서서 최소 15분은 됐는데, 거의 안 움직인 것 같아.
4
Michael (Male)
At this rate, we'll be here all day. What are you waiting for, if you don't mind me asking?
이 속도면 하루 종일 여기 있을 거야. 뭐 기다리는 거야, 물어봐도 돼?
5
Sarah (Female)
Just trying to pick up a new ID. And you?
새 ID 받으러 왔어. 너는?
6
Michael (Male)
Passport renewal. Always a joy, isn't it?
여권 갱신. 항상 즐거운 일이지, 안 그래?
7
Sarah (Female)
Definitely not! Well, I guess we're in this together for a while.
절대 아니야! 음, 우리 같이 한동안 있어야겠네.
8
Michael (Male)
Looks like it. Good luck to us!
그런 것 같아. 우리에게 행운을!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

never-ending

Means something that seems to go on forever without stopping, often used to complain about long waits or boring tasks.

멈추지 않고 영원히 계속되는 것처럼 보이는 것을 의미하며, 종종 긴 기다림이나 지루한 작업에 대해 불평할 때 사용됩니다.

Tell me about it!

An idiomatic expression used to strongly agree with someone's complaint, like saying 'I know exactly what you mean!' in casual conversations.

누군가의 불평에 강하게 동의하는 관용 표현으로, 캐주얼한 대화에서 '나도 정확히 알겠어!'라고 말하는 것과 비슷합니다.

at this rate

A phrase meaning 'if things continue in this way,' often used to predict a frustrating outcome, like a long delay.

‘이대로 일이 계속된다면’이라는 의미의 표현으로, 긴 지연 같은 좌절스러운 결과를 예측할 때 자주 사용됩니다.

pick up

In this context, means to collect or get something that is ready for you, like documents from an office.

이 맥락에서, 사무실에서 문서를 받는 것처럼 준비된 것을 모으거나 가져오는 것을 의미합니다.

renewal

The process of extending or updating something official, like a passport or license, that is expiring.

만료되는 공식적인 것, 예를 들어 여권이나 면허증을 연장하거나 업데이트하는 과정.

joy

Happiness or pleasure, but here used sarcastically to mean the opposite, like saying something is annoying.

행복이나 즐거움, 하지만 여기서는 비꼬아서 반대 의미로 사용되며, 무언가 짜증난다는 식으로 말하는 것.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Wow, this line is never-ending, is it?

This is a casual way to start small talk by complaining and using a tag question ('is it?') to invite agreement. It's useful for breaking the ice in queues and shows how to express frustration politely.

이것은 불평하면서 태그 질문('is it?')을 사용해 동의를 유도함으로써 캐주얼하게 작은 대화를 시작하는 방법입니다. 줄을 서서 아이스브레이킹에 유용하며, 좌절감을 정중하게 표현하는 방법을 보여줍니다.

Tell me about it!

A common idiomatic response to agree emphatically with a complaint. Use it in everyday chats to show sympathy without adding more details; it's great for building rapport quickly.

불만에 강하게 동의하는 흔한 관용적인 응답입니다. 일상 대화에서 세부 사항을 추가하지 않고 동정심을 보이기 위해 사용하세요. 관계를 빠르게 쌓는 데 좋습니다.

At this rate, we'll be here all day.

Uses 'at this rate' to predict a negative future based on the current slow pace. The future tense 'we'll be' helps express exaggeration in complaints; useful for shared waiting situations.

'at this rate'를 사용해 현재 느린 속도에 기반한 부정적인 미래를 예측한다. 미래 시제 'we'll be'는 불평에서 과장을 표현하는 데 도움이 되며, 함께 기다리는 상황에서 유용하다.

What are you waiting for, if you don't mind me asking?

A polite way to ask a personal question by adding 'if you don't mind me asking' to soften it. This structure shows courtesy in conversations; ideal for small talk with strangers.

'if you don't mind me asking' 을 덧붙여 개인적인 질문을 부드럽게 하는 예의 바른 방법. 이 구조는 대화에서 예의를 보여줍니다; 낯선 사람과의 잡담에 이상적입니다.

Just trying to pick up a new ID. And you?

A simple response to a question followed by 'And you?' to keep the conversation going. The present continuous 'trying to' adds a casual tone; perfect for reciprocal small talk.

질문에 대한 간단한 답변 뒤에 '너는?'을 붙여 대화를 이어가는 방식. 현재 진행형 'trying to'가 캐주얼한 톤을 더해줘; 상호적인 잡담에 완벽해.

Always a joy, isn't it?

Sarcastic use of 'joy' with a tag question to comment on something unpleasant. It demonstrates irony in English; use it to humorously agree about annoyances like bureaucracy.

'joy'를 비꼬는 식으로 사용하며, 불쾌한 일에 대해 태그 질문을 붙여 의견을 표현한다. 영어의 아이러니를 보여주며, 관료주의 같은 짜증나는 일에 대해 유머러스하게 동의할 때 사용한다.

Well, I guess we're in this together for a while.

Uses 'I guess' for uncertainty and 'in this together' to show shared experience. This sentence builds camaraderie; useful for ending a chat positively in group waits.

'I guess'를 불확실성을 위해 사용하고 'in this together'를 공유된 경험을 보여주기 위해. 이 문장은 동지애를 구축한다; 그룹 대기 중 채팅을 긍정적으로 마무리하는 데 유용하다.

Good luck to us!

A mutual well-wish using 'to us' for inclusivity. It's a friendly closer to conversations; say it when sharing a tough situation to end on a positive note.

'우리에게'를 사용하여 포용성을 나타내는 상호적인 축하말. 대화의 친근한 마무리; 힘든 상황을 공유할 때 긍정적인 노트로 끝내기 위해 말합니다.