상황으로 돌아가기

Formal Request - Public/Work Setting

공식 요청 - 공공/직장 환경

Asking a stranger, a service person, or a supervisor for assistance with a heavy item in a more formal or professional environment, such as at a store, office, or airport.

상점, 사무실, 또는 공항과 같은 더 형식적이거나 전문적인 환경에서 낯선 사람, 서비스 직원, 또는 상사에게 무거운 물건을 다루는 데 도움을 요청하는 것.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Excuse me, David? I was wondering if you might have a moment to help me with something.
실례합니다, 데이비드 씨? 잠시 시간 되시면 뭔가 도와주실 수 있으신지 궁금합니다.
2
David (Male)
Certainly, Sarah. What can I help you with?
네, 사라. 무엇을 도와드릴까요?
3
Sarah (Female)
I need to move these boxes of archived files to the storage room, but they're quite heavy. I don't think I can manage them on my own.
이 아카이브 파일 상자들을 창고로 옮겨야 하는데, 꽤 무거워요. 혼자서는 못 할 것 같아요.
4
David (Male)
No problem at all. Let me give you a hand. Where exactly do they need to go?
전혀 문제없습니다. 제가 도와드리겠습니다. 정확히 어디로 가야 하나요?
5
Sarah (Female)
They need to go to the storage room on the ground floor, just past the break room.
그들은 1층 저장실로 가야 합니다. 휴게실 바로 지나서요.
6
David (Male)
Got it. Let's do it then. I can take the top three boxes, and you can take the lighter ones, or maybe we can carry just one at a time.
알았어. 그럼 시작하자. 나는 위에 있는 세 상자 들 수 있어, 너는 가벼운 거 들고, 아니면 하나씩 들고 가자.
7
Sarah (Female)
That would be a great help, David. Thank you so much for your assistance.
그건 큰 도움이 될 거예요, 데이비드. 도와주셔서 정말 감사합니다.
8
David (Male)
You're very welcome, Sarah. Happy to help.
천만에요, 사라. 도와드릴 수 있어서 기뻐요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

excuse me

A polite way to get someone's attention or interrupt them gently, often used in formal or public settings to start a conversation.

누군가의 주의를 끌거나 부드럽게 방해하는 예의 바른 방법으로, 대화를 시작하기 위해 형식적이거나 공공 장소에서 자주 사용됩니다.

wondering

The present participle of 'wonder,' used in phrases like 'I was wondering' to politely ask a question or make a request without being direct.

'wonder'의 현재분사로, 'I was wondering' 같은 구문에서 직접적이지 않게 질문을 하거나 요청을 할 때 정중하게 사용된다.

moment

A short period of time; in requests, 'have a moment' means asking if someone has a little time available to help.

짧은 시간; 요청에서 'have a moment'은 누군가 도움을 주기 위해 약간의 시간을 가지고 있는지 묻는 것을 의미합니다.

certainly

A formal way to say 'yes' or 'of course,' showing willingness to help in professional situations.

전문적인 상황에서 도움을 기꺼이 제공하는 의지를 나타내는 '네'나 '물론'이라고 말하는 형식적인 방법.

manage

To handle or deal with something successfully; here, 'I can't manage' means 'I can't do it alone' because it's too difficult.

무언가를 성공적으로 처리하거나 대처하다; 여기서 'I can't manage'는 '혼자서는 할 수 없다'는 의미로, 너무 어렵기 때문이다.

give you a hand

An idiom meaning to help someone, especially with a physical task like carrying something; it's a friendly and common expression.

누군가를 도와주는 관용어로, 특히 무언가를 운반하는 등의 육체적 작업에 쓰임; 친근하고 흔한 표현입니다.

got it

Informal way to say 'I understand' or 'Okay, I see'; useful for confirming instructions in conversations.

'이해했어'나 '오케이, 봤어'를 비공식적으로 말하는 방법; 대화에서 지시를 확인하는 데 유용합니다.

assistance

Formal word for 'help,' often used in professional or polite contexts like work or public places.

'도움'의 형식적인 단어로, 직장이나 공공장소와 같은 전문적이거나 예의 바른 맥락에서 자주 사용됩니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, David? I was wondering if you might have a moment to help me with something.

This is a polite, indirect way to ask for help in a formal setting. 'I was wondering' softens the request, making it less demanding. Use it when approaching someone you don't know well, like a colleague or stranger, to show respect. Grammar: Past continuous 'was wondering' for politeness.

이는 공식적인 상황에서 도움을 요청하는 예의 바르고 간접적인 방법입니다. 'I was wondering'은 요청을 부드럽게 만들어 덜 강요스럽게 합니다. 잘 모르는 사람, 예를 들어 동료나 낯선 사람에게 접근할 때 사용하며 존중을 나타냅니다. 문법: 예의 바르게 하기 위해 과거 진행형 'was wondering'을 사용합니다.

Certainly, Sarah. What can I help you with?

A formal response offering help. 'Certainly' agrees politely, and the question invites details. Useful for service roles or professional interactions to sound helpful and professional. Grammar: Simple present for general offers.

도움을 제안하는 형식적인 응답. 'Certainly'는 정중하게 동의하며, 질문은 세부 사항을 유도합니다. 서비스 역할이나 전문적인 상호작용에서 유용하며, 도움이 되고 전문적으로 들리게 합니다. 문법: 일반적인 제안을 위한 단순 현재 시제.

I need to move these boxes of archived files to the storage room, but they're quite heavy. I don't think I can manage them on my own.

This explains the problem clearly: stating the need, describing the difficulty, and admitting limitation. 'Quite heavy' means very heavy but moderately. Use when requesting physical help to give context. Grammar: 'But' connects contrast; 'don't think' expresses doubt.

이것은 문제를 명확하게 설명합니다: 필요를 명시하고, 어려움을 설명하며, 한계를 인정하는 것. 'Quite heavy'는 매우 무겁지만 적당히. 물리적 도움을 요청할 때 맥락을 제공하기 위해 사용. 문법: 'But'는 대조를 연결; 'don't think'는 의심을 표현.

No problem at all. Let me give you a hand.

Assures the helper is willing without hesitation. 'No problem at all' emphasizes ease, and 'give you a hand' is an idiomatic offer of help. Practical for responding positively in work or public scenarios. Grammar: Imperative 'Let me' suggests action politely.

도움을 주는 사람이 주저 없이 기꺼이 돕겠다는 것을 보장합니다. 'No problem at all'은 수월함을 강조하고, 'give you a hand'는 도움의 제안을 의미하는 관용 표현입니다. 직장이나 공공 장소에서 긍정적으로 응답할 때 실용적입니다. 문법: 'Let me'의 명령형은 정중하게 행동을 제안합니다.

They need to go to the storage room on the ground floor, just past the break room.

Gives clear directions for the task. Use this to specify location when asking for or providing help with moving items. 'Ground floor' means first floor in British English contexts. Grammar: Prepositions like 'on' and 'past' describe position.

작업에 대한 명확한 지시를 제공합니다. 아이템 이동에 대한 도움을 요청하거나 제공할 때 위치를 지정하는 데 이것을 사용하세요. 'Ground floor'는 영국 영어 맥락에서 1층을 의미합니다. 문법: 'on'과 'past' 같은 전치사는 위치를 설명합니다.

Got it. Let's do it then.

Confirms understanding and suggests starting. 'Got it' is casual confirmation; 'Let's do it' is an inclusive suggestion. Useful for team tasks to keep things moving. Grammar: 'Let's' is a contraction for 'let us,' proposing joint action.

이해를 확인하고 시작을 제안합니다. 'Got it'은 캐주얼한 확인이며, 'Let's do it'은 포괄적인 제안입니다. 팀 작업에서 상황을 진행하는 데 유용합니다. 문법: 'Let's'는 'let us'의 축약형으로, 공동 행동을 제안합니다.

That would be a great help, David. Thank you so much for your assistance.

Expresses gratitude formally after help is offered. 'Would be' is conditional for hypothetical politeness; 'thank you so much' intensifies thanks. Use at the end of requests in professional settings. Grammar: Conditional 'would' for courtesy.

도움을 제공받은 후에 형식적으로 감사를 표현합니다. 'Would be'는 가정법으로 예의 바른 가정적 표현; 'thank you so much'는 감사를 강조합니다. 전문적인 상황에서 요청의 끝에 사용합니다. 문법: 예의 바른 조건절 'would'.

You're very welcome, Sarah. Happy to help.

A polite response to thanks. 'You're very welcome' is a standard reply; 'Happy to help' shows positive attitude. Essential for ending helpful interactions warmly. Grammar: Simple present for general feelings.

감사 인사에 대한 예의 바른 응답. 'You're very welcome'은 표준적인 답변; 'Happy to help'는 긍정적인 태도를 보여줍니다. 도움이 되는 상호작용을 따뜻하게 마무리하는 데 필수적입니다. 문법: 일반적인 감정을 위한 단순 현재형.