Need to Reach Something
Someone is standing in front of an item or display you need to access (e.g., in a supermarket, museum, or shop). You need to ask them to step aside briefly.
누군가 당신이 접근해야 할 아이템이나 전시물 앞에 서 있습니다(예: 슈퍼마켓, 박물관, 또는 상점). 그들에게 잠시 비켜달라고 요청해야 합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
excuse me
A polite way to get someone's attention or interrupt them gently, often used before making a request in public places.
누군가의 주의를 끌거나 부드럽게 방해하는 예의 바른 방법으로, 공공 장소에서 요청을 하기 전에 자주 사용됩니다.
bother
To disturb or annoy someone slightly; here, it's used to apologize for interrupting, showing politeness.
누군가를 가볍게 방해하거나 짜증나게 하는 것; 여기서는 중단을 사과하기 위해 사용되며, 예의 바름을 보여줍니다.
mind
In questions like 'Do you mind if...?', it asks if something is okay or acceptable to the other person.
'Do you mind if...?' 같은 질문에서, 이는 다른 사람에게 그 일이 괜찮거나 받아들일 수 있는지 묻는 것입니다.
grab
An informal word meaning to take or pick up something quickly, useful for everyday actions like reaching for an item.
무언가를 빠르게 가져가거나 집어 들다는 비공식적인 단어로, 아이템에 손을 뻗는 등의 일상적인 행동에 유용합니다.
in the way
Means blocking someone's path or access; it's a common phrase to describe unintentionally obstructing others.
누군가의 길이나 접근을 막는 것을 의미합니다; 무의식적으로 다른 사람을 방해하는 것을 묘사하는 흔한 표현입니다.
no worries
A casual way to say 'it's okay' or 'don't worry about it', used to reassure someone politely.
'괜찮아'나 '그건 걱정하지 마'라고 말하는 캐주얼한 방식으로, 누군가를 정중하게 안심시키는 데 사용됩니다.
appreciate
To feel grateful for something; often used in 'I appreciate it' to thank someone sincerely.
무언가에 대해 감사한 감정을 느끼다; 종종 'I appreciate it'으로 사용되어 누군가를 진심으로 감사하는 표현.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, I'm so sorry to bother you, but do you mind if I just quickly grab something right behind you?
This is a polite request to interrupt and access something; it uses 'do you mind if' for permission and 'quickly grab' to show it's brief. Useful in crowded places like stores to ask someone to move aside without being rude.
이것은 누군가를 방해하여 무언가에 접근하기 위한 예의 바른 요청입니다. 'do you mind if'를 사용해 허가를 구하고 'quickly grab'으로 짧은 시간임을 나타냅니다. 상점 같은 붐비는 장소에서 누군가에게 무례하지 않게 옆으로 비켜달라고 부탁할 때 유용합니다.
Oh, not at all! Sorry, I didn't realize I was in the way.
A friendly response agreeing to help and apologizing; 'not at all' means 'no problem at all'. Great for showing empathy and offering to move when someone asks politely.
도움을 동의하고 사과하는 친근한 응답; 'not at all'은 'no problem at all'을 의미합니다. 누군가가 정중하게 요청할 때 공감을 보이고 이동을 제안하는 데 훌륭합니다.
No worries at all! Just trying to get a bottle of that olive oil on the bottom shelf there.
Reassures the other person it's fine; 'no worries' is casual for 'don't worry', and 'just trying to get' explains the simple need. Use this to respond kindly and clarify your request.
다른 사람을 안심시키는 표현; 'no worries'는 'don't worry'의 캐주얼한 버전이고, 'just trying to get'은 간단한 필요를 설명한다. 이걸 사용해 친절하게 응답하고 요청을 명확히 하라.
Let me just step out of your way. There you go.
'Step out of your way' means to move aside to allow access; 'there you go' signals it's done. This is practical for helping someone in tight spaces, like shops or museums.
'길을 비켜주다'는 통행을 허락하기 위해 옆으로 비켜나는 것을 의미합니다. '자요'는 그것이 완료되었음을 나타냅니다. 이는 상점이나 박물관 같은 좁은 공간에서 누군가를 돕는 데 실용적입니다.
Thank you so much! Really appreciate it.
A strong expression of thanks; 'so much' adds emphasis, and 'really appreciate it' shows genuine gratitude. Use after someone helps you to end interactions positively.
강한 감사의 표현; 'so much'이 강조를 더하고, 'really appreciate it'이 진심 어린 감사를 보여줍니다. 누군가 도와준 후에 사용해 상호작용을 긍정적으로 마무리하세요.
You're welcome! Glad I could help.
'You're welcome' is the standard reply to thanks; 'glad I could help' expresses happiness in assisting. This polite closing makes conversations feel warm and reciprocal.
'You're welcome'은 감사에 대한 표준적인 답변입니다; 'glad I could help'는 도움을 준 것에 대한 기쁨을 표현합니다. 이 예의 바른 마무리는 대화가 따뜻하고 상호적이라고 느끼게 합니다.