상황으로 돌아가기

Commenting on the Weather

날씨에 대한 코멘트

Someone makes a generic comment about the current weather (e.g., 'Nice day, isn't it?' or 'Looks like rain again') to initiate a brief, low-stakes conversation.

누군가가 현재 날씨에 대해 일반적인 코멘트를 한다 (예: '좋은 날씨네요, 그렇죠?' 또는 '또 비가 올 것 같아요')로, 짧고 저위험의 대화를 시작한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
Looks like it's going to be another hot one today, doesn't it?
오늘도 더운 날씨가 되겠네, 그렇지?
2
Emily (Female)
It really does! I was hoping for some cooler weather, honestly.
정말 그래! 솔직히, 더 시원한 날씨를 기대했었어.
3
John (Male)
Me too. This humidity is something else.
나도. 이 습도, 장난 아니야.
4
Emily (Female)
Definitely. At least it's sunny, I guess.
물론. 적어도 맑은 날씨네, 아마.
5
John (Male)
True. Always a silver lining. Have a good one!
맞아. 항상 밝은 면이 있지. 좋은 하루 보내!
6
Emily (Female)
You too!
너도!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

hot

Refers to high temperature in weather, like a warm day. Use it to describe uncomfortable heat, e.g., 'It's too hot outside.'

날씨에서 높은 온도를 가리키며, 따뜻한 날처럼. 불편한 더위를 묘사할 때 사용, 예: '밖에 너무 더워.'

humidity

The amount of water vapor in the air, which makes hot weather feel sticky and uncomfortable. Common in weather talks, e.g., 'The high humidity is making me sweat.'

공기 중의 수증기 양으로, 더운 날씨를 끈적이고 불쾌하게 느끼게 만듭니다. 날씨 이야기에서 흔히 사용되며, 예: '높은 습도가 나를 땀에 흠뻑 적시게 하고 있어.'

sunny

Describes weather with clear skies and lots of sunshine. It's positive, e.g., 'It's a sunny day, perfect for a walk.'

맑은 하늘과 많은 햇살이 있는 날씨를 묘사합니다. 긍정적이며, 예를 들어 '맑은 날이에요, 산책하기 딱 좋네요.'

silver lining

An idiom meaning a positive side to a bad situation. Use it to end conversations optimistically, e.g., 'Even in rain, there's a silver lining.'

어려운 상황에서 긍정적인 면을 의미하는 관용어. 대화를 낙관적으로 마무리할 때 사용하세요. 예: '비가 와도 은빛 안감이 있다.'

honestly

An adverb used to add sincerity or emphasis when sharing opinions. It's casual in small talk, e.g., 'Honestly, I prefer cold weather.'

의견을 공유할 때 솔직함이나 강조를 더하기 위해 사용하는 부사. 작은 대화에서 캐주얼합니다. 예: '솔직히, 나는 추운 날씨를 선호해.'

definitely

Means 'certainly' or 'without doubt.' Great for strong agreement in conversations, e.g., 'Definitely, let's go!'

'확실히' 또는 '의심의 여지 없이'를 의미합니다. 대화에서 강한 동의를 표현할 때 훌륭합니다. 예: '확실히, 가자!'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Looks like it's going to be another hot one today, doesn't it?

This is a common way to start small talk about weather using a tag question ('doesn't it?') to invite agreement. It's useful for polite chats with strangers, like in an elevator, to make the conversation flow naturally.

이것은 태그 질문('doesn't it?')을 사용하여 동의를 유도하면서 날씨에 대한 가벼운 대화를 시작하는 일반적인 방법입니다. 엘리베이터처럼 낯선 사람과의 예의 바른 대화에 유용하며, 대화가 자연스럽게 흘러가도록 합니다.

It really does!

A short, enthusiastic way to agree with someone's statement. The 'really' adds emphasis. Use it in casual talks to show you share the same view and keep the dialogue going.

누군가의 발언에 동의하는 짧고 열정적인 방법. 'really'가 강조를 더한다. 캐주얼한 대화에서 같은 의견을 공유하고 대화를 이어가기 위해 사용.

I was hoping for some cooler weather, honestly.

Expresses a personal wish or preference about weather. 'Was hoping for' is past continuous for unrealized hopes; 'honestly' adds sincerity. Practical for sharing feelings in light conversations.

날씨에 대한 개인적인 소망이나 선호를 표현합니다. 'Was hoping for'는 실현되지 않은 희망을 나타내는 과거 진행형; 'honestly'는 진정성을 더합니다. 가벼운 대화에서 감정을 공유하는 데 실용적입니다.

Me too.

A simple, quick way to agree with someone. It's very common in English small talk to build rapport without saying much. Use it when you feel the same as the other person.

누군가에게 동의하는 간단하고 빠른 방법입니다. 영어 소화물에서 매우 흔하며, 많은 말을 하지 않고 친밀감을 쌓기 위해 사용됩니다. 상대방과 같은 감정을 느낄 때 사용하세요.

This humidity is something else.

An idiomatic expression meaning 'it's extreme or unusual.' 'Something else' is slang for impressive or hard to handle. Useful for complaining mildly about weather in informal settings.

'극단적이거나 특이하다'는 의미의 관용 표현. 'Something else'는 인상적이거나 다루기 힘든 슬랭. 비공식적인 상황에서 날씨에 대해 가볍게 불평할 때 유용.

True. Always a silver lining.

Acknowledges agreement ('True') and uses the idiom 'silver lining' to find a positive. It's a polite way to wrap up a chat positively. Good for ending elevator talks on a good note.

동의를 인정('맞아')하고 관용어 'silver lining'을 사용해 긍정적인 면을 찾는다. 채팅을 긍정적으로 마무지하는 예의 바른 방법이다. 엘리베이터 대화를 좋은 분위기로 끝내기에 좋다.

Have a good one!

A casual goodbye meaning 'Have a good day!' Common in American English for quick farewells. Use it in short encounters like elevators to sound friendly and natural.

캐주얼한 작별 인사로 '좋은 하루 되세요!'라는 의미. 미국 영어에서 짧은 작별 인사로 흔함. 엘리베이터 같은 짧은 만남에서 친근하고 자연스럽게 들리게 사용.

You too!

A simple response to a goodbye wish, meaning 'You have a good one too!' It's reciprocal and polite. Essential for mirroring politeness in everyday conversations.

작별 인사에 대한 간단한 응답으로, '너도 좋은 하루 되세요!'라는 의미. 상호적이고 예의 바름. 일상 대화에서 예의를 반영하는 데 필수적.