Disputing a Charge
A customer believes there's an incorrect charge on their bill, such as a service they didn't use or an overcharge, and wants to dispute it.
고객이 청구서에 잘못된 요금이 있다고 믿고, 사용하지 않은 서비스나 과다 청구 같은 것에 대해 이의를 제기하고 싶어합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
utility bill
A bill you receive for services like electricity, water, or gas usage at home.
집에서 전기, 물, 가스 등의 서비스 사용에 대한 청구서입니다.
account number
A unique code or ID number that identifies your customer account with a company.
회사와의 고객 계정을 식별하는 고유 코드 또는 ID 번호.
electricity charge
The amount of money you pay for using electricity.
전기를 사용하기 위해 지불하는 금액.
consumption
The total amount of a resource, like electricity, that you have used over a period.
기간 동안 사용한 자원, 예를 들어 전기의 총량입니다.
meter
A device installed in your home that measures how much electricity or water you use.
집에 설치된 장치로, 사용한 전기나 물의 양을 측정합니다.
estimated reading
A guessed measurement of usage when the company cannot read the actual meter.
회사가 실제 미터를 읽을 수 없을 때 사용량의 추정 측정.
overestimation
When a guess or estimate is higher than the actual amount.
추측이나 추정이 실제 양보다 높을 때.
credit
An amount of money subtracted from your bill as a refund or adjustment.
환불 또는 조정으로 청구서에서 차감되는 금액.
revised bill
An updated version of your bill after corrections have been made.
수정이 이루어진 후의 청구서의 업데이트된 버전입니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hello, I'm calling about my latest utility bill. I think there might be an error.
This is a polite way to start a phone call about a problem with a bill. Use it when you suspect a mistake. 'Might be' expresses possibility softly.
이것은 청구서 문제에 대한 전화를 시작하는 예의 바른 방법입니다. 실수가 의심될 때 사용하세요. 'Might be'는 가능성을 부드럽게 표현합니다.
Can I please have your account number?
A customer service representative asks for identification details. 'Please' makes it polite. This is common in formal inquiries to verify identity.
고객 서비스 담당자가 신원 확인을 위해 식별 세부 정보를 요청합니다. 'Please'는 예의 바르게 하기 위함입니다. 이는 신원을 확인하기 위한 공식적인 문의에서 일반적입니다.
The issue is with the electricity charge. It seems much higher than usual.
This describes the specific problem clearly. 'It seems' shows your opinion based on observation. Useful for explaining discrepancies in bills.
이것은 특정 문제를 명확하게 설명합니다. 'It seems'는 관찰에 기반한 당신의 의견을 보여줍니다. 청구서의 불일치를 설명하는 데 유용합니다.
I understand your concern.
This empathetic response shows you are listening. Use it in customer service to build trust. It's a simple way to acknowledge someone's worry.
이 공감적인 응답은 당신이 듣고 있다는 것을 보여줍니다. 고객 서비스에서 신뢰를 쌓기 위해 사용하세요. 이는 누군가의 걱정을 인정하는 간단한 방법입니다.
Could you confirm the dates the meter was read?
This politely asks for verification of information. 'Could you' is a soft request form. Helpful when checking details in disputes.
이것은 정보를 정중하게 확인 요청하는 것입니다. 'Could you'는 부드러운 요청 형태입니다. 분쟁에서 세부 사항을 확인할 때 유용합니다.
We can adjust the bill based on your current reading and issue a credit for the difference.
This explains a solution to a billing error. 'Adjust' means to change, and 'issue a credit' means to give a refund. Use in professional resolutions.
이것은 청구 오류에 대한 해결책을 설명합니다. 'Adjust'는 변경을 의미하고, 'issue a credit'는 환불을 주는 것을 의미합니다. 전문적인 해결책에서 사용하세요.
You should receive a revised bill within 3-5 business days.
This informs about next steps and timing. 'Should' indicates expectation. Common in customer service to set clear expectations.
이는 다음 단계와 타이밍에 대해 알립니다. 'Should'는 기대를 나타냅니다. 고객 서비스에서 명확한 기대를 설정하기 위해 일반적입니다.
Is there anything else I can assist you with today?
A standard closing question in service calls to check for more needs. It shows helpfulness and ends the conversation politely.
서비스 통화에서 추가 요구 사항을 확인하기 위한 표준 마무리 질문입니다. 이는 도움이 되는 태도를 보여주고 대화를 정중하게 마무리합니다.