상황으로 돌아가기

Discussing Grooming Needs

미용 요구사항 논의

Arriving at the groomer and explaining specific grooming requests, such as a particular haircut style, nail trim, or de-shedding treatment, and any known pet sensitivities.

그루머에 도착하여 구체적인 그루밍 요청을 설명하는 것, 예를 들어 특정 헤어컷 스타일, 발톱 다듬기, 또는 털 빠짐 제거 처리, 그리고 알려진 반려동물의 민감성.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hi, I have an appointment for Buster at 10 AM. He's a Golden Retriever.
안녕하세요, 버스터의 오전 10시 예약이 있습니다. 그는 골든 리트리버입니다.
2
John (Male)
Ah, Buster! Welcome. What are we doing for him today, Sarah?
아, 버스터! 환영합니다. 사라, 오늘 그를 위해 뭐 할 거예요?
3
Sarah (Female)
He desperately needs a good de-shedding treatment. His undercoat is really coming out. Also, could we just do a tidy-up trim around his paws and ears? No major haircut, just neatening him up.
그는 절실히 좋은 데섀딩 트리트먼트가 필요해요. 속털이 정말 많이 빠지고 있어요. 또한, 발과 귀 주위만 간단히 다듬는 트리밍만 해줄 수 있을까요? 큰 커트는 아니고, 그냥 깔끔하게 만드는 거예요.
4
John (Male)
Got it. De-shedding and a light tidy-up trim on the paws and ears. How are his nails today? Do they need a clip?
알겠습니다. 털 빠짐 제거와 발과 귀의 가벼운 정리 트림. 오늘 발톱은 어때요? 자를 필요가 있나요?
5
Sarah (Female)
Yes, please! They're getting a bit long. Oh, and one more thing, he's a bit sensitive about having his lower back touched. Just be gentle there, please.
네, 부탁해요! 좀 길어졌어요. 아, 그리고 한 가지 더, 그는 허리 아래쪽을 만지는 걸 좀 민감하게 여겨요. 거기는 부드럽게 해주세요.
6
John (Male)
Noted. Sensitive lower back, we'll be extra careful. So, de-shedding, paw and ear trim, nail clip, and gentle on the lower back. Is there anything else?
알겠습니다. 허리가 민감하시네요, 더 조심하겠습니다. 그래서, 털 빠짐 제거, 발과 귀 다듬기, 발톱 깎기, 그리고 허리는 부드럽게. 다른 게 있으신가요?
7
Sarah (Female)
No, I think that covers everything. Thanks so much!
아니요, 이게 다라고 생각해요. 정말 감사합니다!
8
John (Male)
Perfect. Buster will be ready in about two to three hours. We'll give you a call when he's done.
네. 바스터는 약 2~3시간 후에 준비될 거예요. 준비되면 전화 드릴게요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

appointment

A planned meeting time with a service, like a doctor's visit or pet grooming. Use it when booking something in advance.

서비스와의 계획된 회의 시간, 예를 들어 의사 방문이나 애완동물 그루밍. 미리 예약할 때 사용하세요.

de-shedding

A grooming treatment to remove loose fur from a pet's coat, especially for dogs that shed a lot. Common in pet care services.

반려동물의 털에서 느슨한 털을 제거하는 그루밍 치료, 특히 많이 털 빠지는 개에게. 반려동물 케어 서비스에서 흔함.

undercoat

The soft, thick layer of fur under a dog's outer coat that can shed seasonally. It's important for breeds like Golden Retrievers.

개 외투 아래의 부드럽고 두꺼운 털 층으로, 계절에 따라 털이 빠질 수 있습니다. 골든 리트리버 같은 품종에 중요합니다.

trim

To cut hair or fur a little to make it neat, not a full cut. Use 'trim' for light grooming like on paws or ears.

털이나 털을 조금 잘라서 단정하게 만드는 것, 완전한 커트는 아님. 발바닥이나 귀 같은 가벼운 그루밍에 '트리밍' 사용.

paws

A dog's feet, including the pads and claws. Often mentioned in grooming for cleaning or trimming.

개의 발, 패드와 발톱을 포함. 그루밍에서 청소나 다듬는 데 자주 언급됨.

nails

The hard parts on a pet's toes, like claws. In grooming, it means trimming them to prevent overgrowth.

애완동물 발가락의 딱딱한 부분, 발톱 같은 것. 그루밍에서 과도한 성장 방지를 위해 다듬는 것을 의미합니다.

clip

To cut something short with scissors or clippers, like nails or fur. In this context, it's for shortening pet nails safely.

가위나 클리퍼로 무언가를 짧게 자르는 것, 예를 들어 손톱이나 털. 이 맥락에서는 반려동물의 발톱을 안전하게 짧게 자르는 것을 의미합니다.

sensitive

Easily upset or reactive to touch or pain. For pets, it means they don't like certain areas touched, so handle with care.

쉽게 화가 나거나 촉감이나 통증에 반응합니다. 애완동물의 경우 특정 부위를 만지는 것을 좋아하지 않으므로 주의해서 다루세요.

gentle

Soft and careful in action, not rough. Use it to request careful handling, like 'be gentle with the pet.'

행동이 부드럽고 조심스럽고, 거칠지 않은. 조심스러운 취급을 요청할 때 사용하세요, 예를 들어 '애완동물에게 부드럽게 대해라.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hi, I have an appointment for Buster at 10 AM. He's a Golden Retriever.

This is a polite way to start a service visit by confirming your booking and introducing your pet. Use it when arriving for scheduled appointments. 'He's a [breed]' describes the pet type.

이것은 예약을 확인하고 반려동물을 소개함으로써 서비스 방문을 정중하게 시작하는 방법입니다. 예정된 약속에 도착할 때 사용하세요. '그는 [breed]'은 반려동물 유형을 설명합니다.

He desperately needs a good de-shedding treatment. His undercoat is really coming out.

Expresses urgency for a specific service by explaining the problem. 'Desperately needs' shows importance; 'coming out' means shedding. Useful for describing pet care issues.

문제를 설명함으로써 특정 서비스에 대한 긴급성을 표현합니다. '절실히 필요'는 중요성을 나타내고, '빠지고 있습니다'는 털 빠짐을 의미합니다. 애완동물 관리 문제를 설명하는 데 유용합니다.

Also, could we just do a tidy-up trim around his paws and ears? No major haircut, just neatening him up.

A polite request for a simple service using 'could we' for suggestions. 'Tidy-up trim' means light cutting; 'just neatening up' clarifies no big changes. Good for specifying preferences.

'could we'를 사용한 예의 바른 제안으로 간단한 서비스 요청. 'Tidy-up trim'은 가벼운 절단을 의미; 'just neatening up'은 큰 변화가 없음을 명확히 함. 선호 사항을 지정하는 데 좋음.

Got it. De-shedding and a light tidy-up trim on the paws and ears.

'Got it' means 'I understand' to confirm details. This sentence summarizes requests. Use it in service talks to show you're listening and repeating for clarity.

'Got it'은 '이해했습니다'라는 의미로 세부 사항을 확인합니다. 이 문장은 요청을 요약합니다. 서비스 대화에서 사용해 듣고 있으며 명확성을 위해 반복하는 것을 보여줍니다.

How are his nails today? Do they need a clip?

Asks about a pet's condition to offer services. 'How are... today?' checks current state; 'Do they need...?' seeks yes/no answer. Helpful for groomers assessing needs.

애완동물의 상태에 대해 물어보며 서비스를 제안합니다. '오늘... 어때요?'는 현재 상태를 확인하고, '... 필요가 있나요?'는 예/아니오 답변을 유도합니다. 그루머가 필요를 평가하는 데 도움이 됩니다.

Yes, please! They're getting a bit long. Oh, and one more thing, he's a bit sensitive about having his lower back touched.

Agrees politely with 'Yes, please!' and adds details. 'Oh, and one more thing' introduces extra info. 'A bit sensitive about' explains pet behavior gently. Use for additional requests.

'네, 부탁드려요!'로 정중히 동의하고 세부 사항을 추가합니다. '아, 그리고 한 가지 더'는 추가 정보를 소개합니다. '조금 예민한'은 애완동물 행동을 부드럽게 설명합니다. 추가 요청에 사용하세요.

Noted. Sensitive lower back, we'll be extra careful. Is there anything else?

'Noted' means 'I've recorded it.' Rephrases for confirmation and asks if more is needed. 'We'll be extra careful' promises attention. Ends discussions by checking completeness.

'Noted'는 '기록했습니다'라는 의미입니다. 확인을 위한 재구성으로 더 필요한지 묻습니다. 'We'll be extra careful'은 주의를 약속합니다. 논의를 마무리하기 위해 완전성을 확인합니다.

No, I think that covers everything. Thanks so much!

Confirms all topics are done with 'that covers everything.' 'Thanks so much!' shows gratitude. Use at the end of planning talks to wrap up positively.

'that covers everything.'으로 모든 주제가 완료되었음을 확인합니다. 'Thanks so much!'은 감사를 나타냅니다. 계획 토론의 끝에서 긍정적으로 마무리하기 위해 사용하세요.