Concluding the Ride and Saying Goodbye
As the ride approaches its end, the rider thanks the driver and says goodbye while exiting the vehicle.
승차가 끝나갈 무렵, 승객은 운전사에게 감사 인사를 하고 차에서 내리며 작별 인사를 합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
curb
The edge of a sidewalk where vehicles stop; in rideshare talks, drivers say 'pulling up to the curb' to mean arriving at the drop-off point.
차량이 멈추는 인도의 가장자리; 라이드셰어 대화에서 운전자들이 '인도 가장에 도착하다'라고 말하여 하차 지점에 도착하는 것을 의미합니다.
pulling up
Arriving and stopping a vehicle; it's a common phrase used by drivers to indicate they're reaching the destination safely.
차량을 도착시켜 정지하는 것; 운전자들이 목적지에 안전하게 도달했음을 알리는 일반적인 표현입니다.
spot
A place or location; in this context, 'good spot' means a convenient parking or drop-off area for the passenger.
장소나 위치; 이 맥락에서 'good spot'은 승객을 위한 편리한 주차 또는 하차 구역을 의미합니다.
watch your step
Be careful when walking or stepping; it's a polite safety reminder, often said when exiting a car to avoid tripping.
걷거나 발을 디딜 때 조심하세요; 이것은 예의 바른 안전 알림으로, 차에서 내릴 때 넘어지지 않도록 자주 말합니다.
will do
A casual way to say 'I will' or 'okay, I understand'; it's used to acknowledge advice or instructions politely.
'할게요' 또는 '알겠어요, 이해했어요'라고 말하는 캐주얼한 방식; 조언이나 지시를 정중하게 인정할 때 사용됩니다.
take care
A friendly goodbye meaning 'stay safe' or 'be well'; it's common in English to end conversations warmly.
친구적인 작별 인사로 '안전하게 지내' 또는 '건강히 지내'라는 의미; 영어에서 대화를 따뜻하게 마무리할 때 흔히 사용됩니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Looks like we're almost there. Thanks for the quick ride!
This sentence signals the end of the trip and expresses gratitude; 'looks like' is a casual way to observe something obvious, useful for polite small talk when arriving.
이 문장은 여행의 끝을 알리고 감사를 표현합니다; 'looks like'는 명백한 것을 캐주얼하게 관찰하는 방식으로, 도착 시 예의 바른 잡담에 유용합니다.
You're welcome! Just pulling up to the curb now. Is this a good spot for you?
A polite response to thanks, followed by confirming the drop-off; the question shows consideration for the passenger's convenience, great for service interactions.
감사 인사에 대한 예의 바른 응답으로, 하차 지점 확인을 따름; 이 질문은 승객의 편의를 고려한 것으로, 서비스 상호작용에 좋습니다.
Perfect, this is great. Right in front of the entrance.
Expresses satisfaction with the location; 'right in front of' describes precise positioning, helpful for confirming and appreciating helpfulness in daily situations.
위치에 대한 만족을 표현; 'right in front of'는 정확한 위치를 설명하며, 일상 상황에서 확인하고 도움이 되는 점을 감사하는 데 유용하다.
Alright. Watch your step getting out.
Acknowledges and gives a safety tip; 'alright' means 'okay' casually, and this phrase uses imperative form for polite advice during exits.
인정하고 안전 팁을 제공함; 'alright'는 캐주얼하게 'okay'를 의미하며, 이 문구는 출구 시 정중한 조언을 위해 명령형을 사용함.
Will do. Thanks again for everything, Michael. Have a good rest of your day!
Responds to advice and says goodbye warmly; 'thanks again' reinforces gratitude, and 'have a good rest of your day' is a common idiomatic farewell for the remaining time.
조언에 응답하고 따뜻하게 작별 인사를 합니다; 'thanks again'은 감사를 강화하고, 'have a good rest of your day'는 남은 시간에 대한 흔한 관용적인 작별 인사입니다.
You too, Emily! Take care.
Returns the well-wish and ends politely; 'you too' mirrors the previous sentiment, making conversations reciprocal and friendly in English culture.
축하 인사를 돌려주며 정중하게 마무리한다; 'you too'는 이전 감정을 반영하여 영어 문화에서 대화를 상호적이고 친근하게 만든다.