상황으로 돌아가기

Borrowing a Less Common/Specific Item

덜 흔하거나 특정한 물건 빌리기

A colleague needs a less common or more specific office tool (e.g., a hole punch, a label maker, a specific type of marker) and approaches a colleague they know might have it.

동료가 덜 흔하거나 더 구체적인 사무용 도구(예: 구멍 뚫는 기계, 라벨 메이커, 특정 유형의 마커)를 필요로 하고, 그것을 가지고 있을 가능성이 있다고 아는 동료에게 접근한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Hey Michael, I hope you don't mind me asking, but do you happen to have a label maker that I could borrow for a bit?
안녕 마이클, 이런 거 물어봐서 미안한데, 라벨메이커 있으면 잠깐 빌려줄 수 있어?
2
Michael (Male)
A label maker? Hmm, I think I do. I keep one in my bottom drawer for organizing files. What do you need it for?
라벨 메이커? 음, 있긴 한 것 같아요. 가장 아래 서랍에 하나 넣어두고 파일 정리할 때 써요. 뭐 하러 필요하세요?
3
Emily (Female)
I'm trying to label all these new samples for the project, and my handwriting is, well, not the best for clear identification. It would be a lifesaver!
프로젝트를 위해 이 새로운 샘플들 전부에 라벨을 붙이려고 하는데, 내 필적은, 음, 명확한 식별에는 최적이 아니야. 정말 생명의 은인일 거야!
4
Michael (Male)
No problem! Let me grab it for you. Just make sure to return it when you're done, and if the tape runs low, just let me know.
문제없어요! 제가 가져다 드릴게요. 다 쓰시면 돌려주세요, 테이프가 떨어지면 알려주세요.
5
Emily (Female)
Absolutely! I'll be really careful with it. How long do you think you'll need it for? I anticipate about an hour, maybe two.
물론이요! 정말 조심히 다룰게요. 얼마나 오래 필요할 것 같아요? 한 시간 정도, 어쩌면 두 시간쯤 될 거예요.
6
Michael (Male)
That's fine. Take your time. Just bring it back to my desk when you're finished. No rush.
괜찮아요. 천천히 하세요. 다 쓰시면 제 책상으로 가져다 주세요. 서두르지 마세요.
7
Emily (Female)
Thanks a million, Michael! I really appreciate it. I'll make sure it's returned in perfect condition.
마이클, 정말 고마워! 진심으로 감사해. 완벽한 상태로 돌려줄게.
8
Michael (Male)
You got it, Emily. Happy labeling!
알겠어, 에밀리. 라벨링 즐겁게!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

label maker

A small machine used to print labels for organizing items, like files or boxes. It's useful in office settings for clear labeling.

파일이나 상자 같은 아이템을 정리하기 위해 라벨을 인쇄하는 데 사용되는 작은 기계입니다. 사무실 환경에서 명확한 라벨링을 위해 유용합니다.

borrow

To take something from someone temporarily with permission, promising to return it. Common in polite requests like 'Can I borrow your pen?'

누군가에게서 무언가를 일시적으로 허락받아 가져가고, 그것을 돌려주겠다고 약속하는 것. '펜 빌려줄 수 있어?' 같은 예의 바른 요청에서 흔히 사용됩니다.

lifesaver

An informal way to say something is extremely helpful in a difficult situation, like 'This tool is a lifesaver!' It shows strong gratitude.

어려운 상황에서 무언가가 극도로 도움이 된다는 비공식적인 표현 방식으로, 예를 들어 '이 도구는 생명의 구원자야!'라고 말할 수 있습니다. 강한 감사의 마음을 나타냅니다.

grab

To quickly take or get something, often used casually like 'Let me grab my keys.' In offices, it means fetching an item promptly.

무언가를 빠르게 가져가거나 얻는 것을 의미하며, 종종 'Let me grab my keys.'처럼 캐주얼하게 사용됩니다. 사무실에서 물건을 신속하게 가져오는 것을 뜻합니다.

return

To give something back to its owner after using it. Important in borrowing contexts to show responsibility, e.g., 'Please return it soon.'

사용 후 소유자에게 돌려주는 것. 빌리는 맥락에서 책임을 나타내기 위해 중요함, 예: '곧 돌려주세요.'

appreciate

To feel grateful for something or someone's help. Used in thanks, like 'I appreciate your assistance,' to express politeness.

뭔가나 누군가의 도움에 대해 감사하게 느끼는 것. 감사의 표현으로 사용되며, 예를 들어 'I appreciate your assistance'처럼 예의를 표현함.

take your time

A polite phrase meaning there's no hurry; use it when lending something to reassure the borrower they can use it as long as needed.

서두를 필요가 없음을 의미하는 예의 바른 표현; 무언가를 빌려줄 때 차용인이 필요할 만큼 오래 사용할 수 있도록 안심시키기 위해 사용합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hey Michael, I hope you don't mind me asking, but do you happen to have a label maker that I could borrow for a bit?

This is a polite way to ask for something specific. 'I hope you don't mind me asking' softens the request, and 'do you happen to have' is a gentle way to inquire. Useful for borrowing without seeming demanding; use it with colleagues.

이것은 특정한 것을 요청하는 예의 바른 방법입니다. '실례지만 물어봐도 될까요'로 요청을 부드럽게 하고, '혹시 가지고 계신가요'는 부드러운 탐색 방식입니다. 강요하는 것처럼 보이지 않고 빌리는 데 유용하며, 동료와 사용할 수 있습니다.

What do you need it for?

A natural follow-up question to understand the purpose of borrowing. It shows interest and helps decide if lending is okay. Good for building rapport in office conversations.

빌리는 목적을 이해하기 위한 자연스러운 후속 질문입니다. 관심을 보이고 대출이 괜찮은지 결정하는 데 도움이 됩니다. 사무실 대화에서 관계를 쌓는 데 좋습니다.

It would be a lifesaver!

An idiomatic expression of strong relief and thanks. 'Lifesaver' means it saves you from a problem. Use it to emphasize how helpful the item is, making your appreciation clear.

강한 안도와 감사를 표현하는 관용적인 표현. 'Lifesaver'는 문제에서 당신을 구한다는 의미입니다. 이를 사용해 아이템이 얼마나 도움이 되는지 강조하며 감사의 마음을 분명히 전달하세요.

No problem! Let me grab it for you.

A friendly agreement to help, with 'grab' meaning to fetch quickly. 'No problem' is casual reassurance. Use this when offering something to sound helpful and relaxed.

도와주겠다는 친근한 동의로, 'grab'은 빠르게 가져오는 의미. 'No problem'은 캐주얼한 안심 표현. 뭔가를 제안할 때 도움이 되고 여유로운 느낌으로 사용하세요.

Just make sure to return it when you're done, and if the tape runs low, just let me know.

This sets polite conditions for borrowing, using 'make sure' for emphasis and 'runs low' for supplies running out. Useful for lenders to ensure items are returned properly; teaches responsibility.

이것은 빌리는 데에 대한 예의 바른 조건을 설정합니다. 'make sure'를 강조를 위해 사용하고 'runs low'를 물자가 떨어지는 의미로. 대출자가 아이템을 제대로 반환하도록 보장하기 위해 유용합니다. 책임감을 가르칩니다.

I anticipate about an hour, maybe two.

Here, 'anticipate' means to expect or estimate time needed. It's formal yet practical for specifying duration in requests. Use it to show thoughtfulness about how long you'll borrow something.

여기서 'anticipate'는 필요한 시간을 기대하거나 추정하는 의미입니다. 요청에서 기간을 지정하는 데 형식적이면서 실용적입니다. 무언가를 빌릴 때 얼마나 오래 빌릴지 생각하는 배려를 보여주기 위해 사용하세요.

Thanks a million, Michael! I really appreciate it.

A strong expression of thanks; 'thanks a million' is idiomatic for very grateful, like 'thanks a lot.' 'Appreciate it' reinforces politeness. Ideal for ending borrowing conversations positively.

강한 감사 표현; 'thanks a million'은 매우 감사하다는 관용어로, 'thanks a lot'처럼 사용됨. 'Appreciate it'은 예의 바름을 강화함. 대출 대화의 긍정적인 마무리에 이상적.

Take your time. Just bring it back to my desk when you're finished. No rush.

Encouraging phrases meaning no hurry; 'take your time' and 'no rush' are reassuring. Use when lending to make the borrower feel comfortable, promoting good workplace relations.

서두르지 말라는 의미의 격려하는 표현; 'take your time'과 'no rush'는 안심시키는 말. 빌려줄 때 사용해 빌려받는 사람이 편안하게 느끼게 하고, 좋은 직장 관계를 촉진한다.