상황으로 돌아가기

Offering Help to Someone Else

다른 사람에게 도움 제공

You witness someone else spilling coffee. You want to offer practical help, such as getting napkins or alerting staff, without being intrusive.

당신은 다른 사람이 커피를 엎는 것을 목격합니다. 냅킨을 가져오거나 직원에게 알리는 등의 실질적인 도움을 제공하고 싶지만, 방해되지 않게.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
David (Male)
Oh, no! Are you okay? Looks like you've spilled your coffee!
아, 안 돼! 괜찮아? 커피를 엎지른 것 같아!
2
Emily (Female)
Ugh, yeah, completely soaked it. My hand just slipped. What a mess!
아, 응, 완전히 적셨어. 손이 미끄러졌어. 완전 엉망이야!
3
David (Male)
Don't worry about it. Happens to the best of us. Do you need a hand with anything? I could grab some napkins, or maybe alert the staff if you want?
걱정 마세요. 그런 일은 우리 중 최고에게도 일어나요. 도와줄 게 있나요? 냅킨 좀 가져올까요, 아니면 직원에게 알릴까요?
4
Emily (Female)
That would be so helpful, thank you! If you could just point me to where the napkins are, I can probably manage. Don't want to bother the staff too much.
그게 정말 도움이 될 거예요, 감사합니다! 냅킨이 어디 있는지 알려주시기만 하면, 아마 제가 알아서 할 수 있을 거예요. 직원분들을 너무 괴롭히고 싶지 않아요.
5
David (Male)
No bother at all. They're usually by the counter, right next to the sugar station. I'll go fetch them for you. Don't move, I'll be right back.
전혀 번거롭지 않아요. 보통 카운터 옆에, 설탕 스테이션 바로 옆에 있어요. 제가 가져다 드릴게요. 움직이지 마세요, 바로 돌아올게요.
6
Emily (Female)
Oh, you don't have to! I can go.
아, 안 해도 돼! 내가 갈게.
7
David (Male)
It's no trouble, really. You stay put and deal with the immediate spill. I'll be quick.
정말로 문제없어. 그대로 있어, 바로 앞의 흘린 걸 처리해. 내가 빨리 할게.
8
Emily (Female)
Okay, thank you so much! That's really kind of you.
네, 정말 감사합니다! 정말 친절하시네요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

spilled

Past tense of 'spill', meaning to accidentally pour liquid out of a container, like coffee on the floor or clothes. Use it to describe accidents: 'I spilled my drink.'

'spill'의 과거형으로, 용기에서 액체를 실수로 쏟아내는 것을 의미합니다. 예를 들어 바닥이나 옷에 커피를 흘리는 경우. 사고를 설명할 때 사용: 'I spilled my drink.'

soaked

Covered or filled with liquid, often completely wet. In this context, it describes clothes or items after spilling: 'My shirt is soaked with water.' It's useful for everyday accidents.

액체로 덮이거나 채워진 상태로, 종종 완전히 젖음. 이 맥락에서 쏟아진 후의 옷이나 물건을 묘사: '내 셔츠가 물에 흠뻑 젖었어.' 일상적인 사고에 유용하다.

slipped

Past tense of 'slip', meaning to slide or lose control accidentally. Common in accidents: 'The cup slipped from my hand.' Helps explain why something fell.

'slip'의 과거형으로, 실수로 미끄러지거나 통제력을 잃는 것을 의미합니다. 사고에서 흔히 사용: '컵이 내 손에서 미끄러졌다.' 무언가가 떨어진 이유를 설명하는 데 도움이 됩니다.

mess

A dirty or disordered situation, often from an accident. Use it to express frustration: 'What a mess!' It's casual and common in informal English.

오염되거나 무질서한 상황, 종종 사고로 인한 것. 좌절감을 표현할 때 사용: 'What a mess!' 이 표현은 비공식적인 영어에서 캐주얼하고 흔히 쓰입니다.

grab

To quickly take or get something. Informal and practical: 'Grab some napkins' means to fetch them fast. Good for offering quick help in daily life.

뭔가를 빠르게 가져가거나 얻는 것. 비공식적이고 실용적: 'Grab some napkins'은 그것들을 빠르게 가져오라는 의미입니다. 일상생활에서 빠른 도움을 제안하는 데 좋습니다.

alert

To warn or inform someone about a problem. Here, 'alert the staff' means to tell workers about the spill. Useful in public places like cafes.

문제를 경고하거나 알리기 위해 누군가에게 알리는 것. 여기서 'alert the staff'는 쏟아진 것에 대해 직원들에게 알려주는 것을 의미합니다. 카페 같은 공공 장소에서 유용합니다.

bother

To cause trouble or inconvenience. 'No bother' means it's not a problem at all. Polite way to reassure someone when helping: 'It's no bother to help you.'

문제를 일으키거나 불편을 주다. 'No bother'는 전혀 문제가 되지 않는다는 뜻이다. 도와줄 때 상대를 안심시키는 예의 바른 표현: '도와주는 데는 전혀 번거롭지 않아.'

fetch

To go and bring back something. Similar to 'get', but implies going to retrieve: 'I'll fetch the napkins.' Kind and helpful in offering assistance.

뭔가를 가서 가져오는 것. 'get'과 비슷하지만, 가져오기 위해 가는 것을 암시: '냅킨 가져올게요.' 도움을 제안할 때 친절하고 도움이 됩니다.

stay put

An idiom meaning to remain in place, don't move. Casual advice: 'Stay put and I'll help.' Useful for keeping someone safe during cleanup.

그 자리에 머무르는 것을 의미하는 관용어, 움직이지 마. 캐주얼한 조언: '제자리에 있어, 내가 도와줄게.' 청소 중 누군가를 안전하게 유지하는 데 유용.

kind

Nice or helpful in a gentle way. 'That's really kind of you' expresses gratitude for someone's help. Common in polite responses to favors.

부드럽게 친절하거나 도움이 되는. '정말 친절하시네요' 는 누군가의 도움에 대한 감사를 표현합니다. 호의에 대한 예의 바른 응답에서 흔합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Oh, no! Are you okay? Looks like you've spilled your coffee!

This is a concerned reaction to an accident. 'Oh, no!' shows surprise and worry. 'Are you okay?' checks for injury first. Useful for starting a helpful conversation; the present perfect 'you've spilled' describes a recent action.

이것은 사고에 대한 걱정스러운 반응입니다. 'Oh, no!'는 놀라움과 걱정을 나타냅니다. 'Are you okay?'는 먼저 부상을 확인합니다. 도움이 되는 대화를 시작하는 데 유용합니다. 현재완료형 'you've spilled'는 최근 행동을 설명합니다.

Don't worry about it. Happens to the best of us.

Reassures someone after a mistake. 'Don't worry about it' means no need to feel bad. 'Happens to the best of us' is an idiom saying accidents happen to everyone, even good people. Great for comforting friends casually.

실수 후 누군가를 안심시키는 표현. '괜찮아'는 기분 나빠할 필요 없다는 의미. '우리 중 최고에게도 일어나는 일이야'는 사고가 누구에게나, 좋은 사람들에게도 일어난다는 관용어. 친구를 캐주얼하게 위로하기에 좋음.

Do you need a hand with anything? I could grab some napkins, or maybe alert the staff if you want?

Offers help politely. 'Need a hand' is an idiom for assistance. The conditional 'I could' suggests options without pressure. Useful pattern for volunteering help in situations like spills; shows specific actions.

정중하게 도움을 제안합니다. 'Need a hand'는 도움을 의미하는 관용어입니다. 조건부 'I could'는 압박 없이 옵션을 제안합니다. 물이 쏟아진 상황 등에서 도움을 자원할 때 유용한 패턴; 구체적인 행동을 보여줍니다.

That would be so helpful, thank you!

Accepts an offer gratefully. 'That would be' is conditional for future help. Adds 'so' for emphasis on helpfulness. Essential for polite responses when someone assists you; builds positive interactions.

제안을 기쁘게 받아들임. 'That would be'는 미래의 도움을 위한 가정법. 'so'를 추가하여 도움이 되는 정도를 강조. 누군가 도와줄 때의 예의 바른 응답에 필수적; 긍정적인 상호작용을 구축함.

No bother at all. They're usually by the counter, right next to the sugar station.

Downplays the effort of helping. 'No bother at all' reassures it's easy. Gives directions with 'by' and 'next to' for location. Practical for guiding someone in a cafe; uses simple prepositions for everyday navigation.

도와주는 노력을 과소평가한다. '전혀 번거롭지 않아요'는 쉽다는 것을 안심시킨다. 위치를 위해 'by'와 'next to'를 사용해 방향을 제시한다. 카페에서 누군가를 안내하는 데 실용적; 일상 네비게이션에 간단한 전치사를 사용한다.

You stay put and deal with the immediate spill. I'll be quick.

Instructs someone to stay still while offering to act. 'Stay put' is an idiom for not moving. 'Immediate' means right now. 'I'll be quick' promises speed. Useful for managing accidents safely; imperative form for directions.

누군가에게 가만히 있으라고 지시하면서 자신이 행동하겠다고 제안하는 표현. 'Stay put'은 움직이지 말라는 관용어. 'Immediate'은 바로 지금이라는 의미. 'I'll be quick'은 속도를 약속한다. 사고를 안전하게 관리할 때 유용؛ 지시를 위한 명령형.

Okay, thank you so much! That's really kind of you.

Shows appreciation. 'Thank you so much' emphasizes gratitude. 'That's really kind of you' compliments the helper. Perfect ending phrase for accepting favors; 'so much' and 'really' intensify politeness in English.

감사의 마음을 표현합니다. 'Thank you so much'는 감사를 강조합니다. 'That's really kind of you'는 도움을 준 사람을 칭찬합니다. 호의를 받아들이는 데 완벽한 마무리 구절; 'so much'와 'really'는 영어에서 예의 바름을 강조합니다.