Accepting a Snack and Expressing Gratitude
A colleague offers you a snack, and you would like to accept it. You need to express thanks appropriately.
동료가 간식을 제안하고, 당신은 그것을 받아들이고 싶어합니다. 적절히 감사를 표현해야 합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
cookies
Small, sweet baked treats often made with flour, sugar, and sometimes chocolate. In this dialogue, Sarah offers cookies as a friendly snack at work.
밀가루, 설탕, 때로는 초콜릿으로 만들어지는 작고 달콤한 구운 간식. 이 대화에서 Sarah는 직장에서 친근한 간식으로 쿠키를 제안합니다.
kind
Friendly and generous. Saying 'that's so kind of you' shows appreciation for someone's nice action, like offering food.
친근하고 관대한. '당신이 정말 친절하시네요'라고 말하는 것은 누군가의 친절한 행동, 예를 들어 음식을 제공하는 것에 대한 감사를 표현하는 것이다.
wouldn't say no
A polite, casual way to accept an offer without directly saying 'yes.' It means 'I would gladly take it' and is useful in informal situations.
직접 '예'라고 말하지 않고 제안을 받아들이는 예의 바르고 캐주얼한 표현입니다. '기꺼이 받아들이겠다'는 의미로 비공식적인 상황에서 유용합니다.
chocolate chip
A popular type of cookie with small pieces of chocolate inside. It's a common flavor mentioned to make the offer more appealing.
작은 초콜릿 조각이 들어간 인기 있는 쿠키 유형입니다. 제안을 더 매력적으로 만들기 위해 자주 언급되는 일반적인 맛입니다.
delicious
Very tasty and enjoyable to eat. Use this word to compliment food positively after receiving it.
먹기 매우 맛있고 즐겁다. 음식을 받은 후 긍정적으로 칭찬하기 위해 이 단어를 사용하세요.
appreciate
To feel grateful for something. In the dialogue, it expresses thanks more deeply than just 'thank you.'
무언가에 대해 감사한 마음을 느끼다. 대화에서 단순한 '고마워요'보다 더 깊이 감사하는 마음을 표현한다.
thanks a bunch
An informal expression meaning 'thank you very much.' It's friendly and casual, perfect for work colleagues.
비공식적인 표현으로 '매우 감사합니다'라는 의미입니다. 친근하고 캐주얼하며, 직장 동료에게 딱 맞습니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey Michael, I brought some extra cookies today. Would you like one?
This is a casual way to offer food to a colleague. 'Would you like one?' is a polite question for offers. Use it to start friendly sharing at work. Grammar: 'Would you like' is conditional for polite requests.
이것은 동료에게 음식을 캐주얼하게 제안하는 방법입니다. '하나 드실래요?'는 제안을 위한 예의 바른 질문입니다. 직장에서 친근한 공유를 시작하는 데 사용하세요. 문법: 'Would you like'는 예의 바른 요청을 위한 조건법입니다.
Oh, that's so kind of you, Sarah! I wouldn't say no to that.
A polite acceptance of an offer while complimenting the giver. It's useful for responding positively without being too direct. 'That's so kind of you' shows gratitude first.
제공자를 칭찬하면서 예의 바르게 제안을 수락하는 표현. 너무 직접적이지 않게 긍정적으로 응답하는 데 유용합니다. 'That's so kind of you'는 먼저 감사를 나타냅니다.
Great! They're chocolate chip. Here you go.
This responds happily to acceptance and hands over the item. 'Here you go' is a common phrase for giving something. Use it in casual exchanges to keep the conversation light.
이것은 수락에 기쁘게 응답하고 아이템을 넘겨줍니다. 'Here you go'는 무언가를 줄 때 흔한 표현입니다. 캐주얼한 대화에서 사용해 대화를 가볍게 유지하세요.
Mmm, they look delicious! Thanks a bunch, I appreciate it.
Expresses excitement about the snack and strong thanks. 'Mmm' mimics a sound of enjoyment. This sentence combines compliment and gratitude, ideal after receiving food.
간식에 대한 흥분과 강한 감사를 표현한다. 'Mmm'은 즐거움의 소리를 흉내낸다. 이 문장은 칭찬과 감사를 결합하여, 음식을 받은 후에 이상적이다.
You're welcome! Enjoy.
A standard reply to thanks, encouraging the person to enjoy the item. 'You're welcome' acknowledges the thanks, and 'Enjoy' is a friendly closer. Use it to end positive interactions politely.
감사 인사에 대한 표준적인 답변으로, 상대가 그 물건을 즐기도록 장려합니다. 'You're welcome'은 감사를 인정하고, 'Enjoy'는 친근한 마무리입니다. 긍정적인 상호작용을 예의 바르게 끝낼 때 사용하세요.