Requesting a Tool/Household Item
You need a common household item like a screwdriver, a stapler, or a measuring tape for a quick task, and you know your roommate owns one. You ask if it's available to borrow.
간단한 작업을 위해 드라이버, 스테이플러, 또는 줄자 같은 흔한 가정용 물건이 필요하고, 룸메이트가 하나 가지고 있다는 것을 알고 있습니다. 빌릴 수 있는지 물어봅니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
borrow
To take something from someone temporarily with their permission, and return it later. Useful for asking friends or roommates for items.
누군가로부터 일시적으로 무언가를 허락받아 가져오고 나중에 반환하는 것. 친구나 룸메이트에게 물건을 요청할 때 유용합니다.
measuring tape
A flexible tool with markings to measure lengths, like for furniture or rooms. Common in household tasks.
길이를 측정하기 위한 눈금이 새겨진 유연한 도구로, 가구나 방 등을 재는 데 사용됩니다. 가정 내 작업에서 흔히 쓰입니다.
drawer
A sliding box inside furniture like a desk, used for storing small items. Practical for describing where things are kept.
책상 같은 가구 내부에 있는 슬라이딩 상자, 작은 물건을 보관하는 데 사용됩니다. 물건이 어디에 보관되어 있는지 설명하는 데 실용적입니다.
assemble
To put together parts of something, like furniture from a kit. Often used when setting up new items at home.
어떤 것의 부분들을 함께 모아 조립하는 것, 예를 들어 키트에서 가구처럼. 집에서 새로운 아이템을 설치할 때 자주 사용됩니다.
grab
Informal way to say 'take' or 'get' quickly. Used in casual conversations with roommates or friends.
비공식적으로 '가져오다'나 '빨리 얻다'라고 말하는 방식. 룸메이트나 친구와의 캐주얼한 대화에서 사용됩니다.
gotcha
Short for 'I got you' or 'I understand.' A casual expression to show you comprehend what someone said.
'I got you' 또는 'I understand'의 줄임말. 누군가가 한 말을 이해했다는 것을 보여주는 캐주얼한 표현.
super careful
Very careful or cautious. 'Super' adds emphasis in informal English to stress importance.
매우 조심스럽거나 신중한. 'Super'는 비공식 영어에서 강조를 더해 중요성을 강조한다.
thanks a bunch
An informal way to say 'thank you very much.' Shows strong gratitude in friendly situations.
비공식적으로 '매우 감사합니다'라고 말하는 방식입니다. 친근한 상황에서 강한 감사를 표현합니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey Michael, quick question. Do you happen to have a measuring tape I could borrow?
This is a polite and casual way to start a request. 'Do you happen to have' softens the question to sound less direct. Use it when asking to borrow something from a roommate.
이것은 요청을 시작하는 예의 바르고 캐주얼한 방식입니다. 'Do you happen to have'는 질문을 부드럽게 만들어 덜 직접적으로 들리게 합니다. 룸메이트에게 무언가를 빌릴 때 사용하세요.
Hmm, a measuring tape? I think I do. It should be in the drawer in my desk.
A natural response when confirming you have an item. 'Hmm' shows thinking, and 'I think I do' expresses mild certainty. Useful for describing location politely.
아이템을 가지고 있는 것을 확인할 때 자연스러운 응답입니다. '음'은 생각하는 것을 나타내고, '가지고 있는 것 같아요'는 약한 확신을 표현합니다. 위치를 정중하게 설명하는 데 유용합니다.
Why do you need it?
A simple question to ask for more details. It's casual and shows interest. Use it to understand the purpose before lending something.
더 많은 세부 사항을 묻기 위한 간단한 질문입니다. 캐주얼하고 관심을 보입니다. 무언가를 빌려주기 전에 목적을 이해하기 위해 사용하세요.
I'm trying to measure a new spot for my plant shelf, and I want to make sure it fits before I assemble it.
Explains the reason clearly using present continuous 'I'm trying' for ongoing action. 'Make sure' means to check or confirm. Good for giving context in requests.
현재 진행형 'I'm trying'을 사용하여 진행 중인 행동으로 이유를 명확히 설명합니다. 'Make sure'는 확인하거나 확인하는 것을 의미합니다. 요청에서 맥락을 제공하는 데 좋습니다.
Ah, gotcha. Yeah, go ahead and grab it.
'Gotcha' means 'I understand,' and 'go ahead' gives permission. Informal agreement phrase for casual situations like sharing with roommates.
'Gotcha'는 '이해했어'를 의미하고, 'go ahead'는 허락을 주는 거야. 룸메이트와 공유하는 것 같은 캐주얼한 상황에서 쓰는 비공식적인 동의 표현.
Just make sure to put it back when you're done, please.
Politely sets a condition for borrowing. 'Make sure to' is a common phrase for instructions, and 'when you're done' refers to after finishing use.
빌리는 데 대한 조건을 정중하게 설정합니다. 'Make sure to'는 지시를 위한 흔한 표현이고, 'when you're done'은 사용이 끝난 후를 가리킵니다.
Of course! I'll be super careful with it. Thanks a bunch, Michael!
Shows agreement and reassurance. 'Of course' means 'certainly,' and 'thanks a bunch' expresses strong thanks. Use to end a borrowing conversation positively.
동의와 안심을 나타냅니다. '물론'은 '확실히'를 의미하고, '정말 고마워요'는 강한 감사를 표현합니다. 빌리는 대화를 긍정적으로 마무리할 때 사용합니다.
No problem at all. Let me know if you need any help with the shelf.
A friendly way to respond to thanks. 'No problem at all' means it's easy, and 'let me know' invites further requests. Builds good roommate relationships.
감사 인사에 친근하게 응답하는 방법. '전혀 문제없어요'는 쉽다는 의미이고, '말씀해 주세요'는 추가 요청을 유도합니다. 좋은 룸메이트 관계를 구축합니다.