상황으로 돌아가기

Offering Encouragement and Mutual Support

격려와 상호 지지의 제공

The conversation concludes with both peers offering words of encouragement, expressing belief in each other's potential, and possibly making plans for future check-ins or offering continued support (e.g., sharing job postings, connecting them with contacts).

대화는 두 동료가 서로 격려의 말을 주고받으며, 서로의 잠재력에 대한 믿음을 표현하고, 미래의 체크인 계획을 세우거나 지속적인 지원을 제공함(예: 구인 공고 공유, 인맥 연결)으로 마무리됩니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Honestly, John, I think you've got what it takes to pivot into that project management role. You've already shown so much leadership on our current assignments.
솔직히, 존, 프로젝트 관리 역할로 전환할 수 있는 자질이 있다고 생각해. 이미 현재 과제들에서 많은 리더십을 보여줬어.
2
John (Male)
Thanks, Sarah, that means a lot coming from you. I really appreciate the encouragement. And for your goal of starting your own consulting firm, I have no doubt you'll make it happen. You've always been so good at spotting opportunities.
고마워, 사라. 네가 그렇게 말해줘서 정말 의미가 커. 그 격려에 정말 감사해. 그리고 네가 컨설팅 회사를 차리는 목표에 대해서는, 네가 해낼 거라 확신해. 너는 항상 기회를 잘 발견하는 데 뛰어났어.
3
Sarah (Female)
It's a big leap, but I'm determined. Maybe we should even link up for a coffee sometime next month and check in on our progress? Keep each other accountable.
큰 도약이지만, 나는 결의에 차 있어. 다음 달에 커피 한 잔 하면서 우리 진행 상황을 확인해볼까? 서로 책임지게 하자.
4
John (Male)
I love that idea! Absolutely. And if I come across any articles or contacts that might be helpful for your consulting venture, I'll definitely send them your way.
그 아이디어 좋아요! 물론입니다. 당신의 컨설팅 사업에 도움이 될 만한 기사나 인맥을 발견하면, 확실히 보내드릴게요.
5
Sarah (Female)
That would be amazing! Same goes for you. If I hear about any project management certifications or training programs, I'll let you know. We're in this together.
그건 정말 멋질 거예요! 당신도 마찬가지예요. 프로젝트 관리 인증이나 훈련 프로그램에 대해 들으면 알려줄게요. 우리는 함께예요.
6
John (Male)
Exactly! It's good to know we have each other's backs. Let's make these career dreams a reality. Cheers to our future successes!
맞아! 서로 뒷받침해 줄 수 있다는 걸 알게 돼서 다행이야. 이 커리어 꿈들을 현실로 만들자. 우리의 미래 성공에 건배!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

pivot

To pivot means to change direction or switch to a new path, often in career or business. In the dialogue, Sarah says 'pivot into that project management role' to encourage John to try a new job.

피벗이란 방향을 바꾸거나 새로운 경로로 전환하는 것을 의미하며, 종종 경력이나 비즈니스에서 사용됩니다. 대화에서 사라가 '그 프로젝트 관리 역할로 피벗하세요'라고 말하며 존에게 새로운 직업을 시도하도록 장려합니다.

leadership

Leadership refers to the ability to guide or direct a group. It's a key skill in management jobs. John is praised for showing leadership in his current work.

리더십은 그룹을 이끌거나 지시하는 능력을 의미합니다. 이는 관리 직업에서 핵심 기술입니다. 존은 현재 일에서 리더십을 보여준 것으로 칭찬받고 있습니다.

encouragement

Encouragement means words or actions that give someone confidence to do something. John thanks Sarah for her encouragement about his career goals.

격려란 누군가에게 무언가를 하도록 자신감을 주는 말이나 행동을 의미합니다. 존은 그의 경력 목표에 대한 사라의 격려에 감사합니다.

determined

Determined means firmly decided to achieve something, even if it's difficult. Sarah says she's determined to start her own consulting firm.

결의된은 무언가를 이루기 위해 단호하게 결정된 것을 의미하며, 어려워도 상관없이. Sarah는 자신의 컨설팅 회사를 시작할 결의가 있다고 말합니다.

leap

A leap is a big, sudden change or risk. In the dialogue, starting a business is called 'a big leap' because it's a major step.

도약은 크고 갑작스러운 변화나 위험입니다. 대화에서 사업을 시작하는 것을 '큰 도약'이라고 부르는 이유는 그것이 주요 단계이기 때문입니다.

accountable

Accountable means responsible for your actions or progress. They plan to 'keep each other accountable' by checking in regularly.

Accountable은 자신의 행동이나 진척에 책임을 지는 것을 의미합니다. 그들은 정기적으로 확인함으로써 '서로를 accountable하게 유지한다' 계획입니다.

venture

A venture is a new business or project that involves risk. John's offer to share contacts is for Sarah's 'consulting venture.'

벤처는 위험을 수반하는 새로운 사업이나 프로젝트입니다. 존의 연락처 공유 제안은 사라의 '컨설팅 벤처'를 위한 것입니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Honestly, I think you've got what it takes to pivot into that project management role.

This sentence starts with 'Honestly' to show sincerity. 'You've got what it takes' is an idiom meaning you have the necessary skills. Use this to encourage someone about a career change. It shows positive belief in their abilities.

이 문장은 'Honestly'로 시작하여 진심을 나타냅니다. 'You've got what it takes'는 필요한 기술을 가지고 있다는 관용 표현입니다. 이를 통해 누군가의 경력 변경을 격려하는 데 사용하세요. 이는 그들의 능력에 대한 긍정적인 믿음을 보여줍니다.

Thanks, that means a lot coming from you.

This is a polite way to thank someone for praise. 'Coming from you' means the words are more valuable because of who said them. It's useful in informal conversations to show appreciation.

이것은 누군가의 칭찬에 대해 예의 바르게 감사하는 방법입니다. '네가 말해주니'는 말한 사람 때문에 그 말이 더 가치가 있다는 의미입니다. 비공식적인 대화에서 감사를 표현하는 데 유용합니다.

It's a big leap, but I'm determined.

This uses 'but' to contrast a challenge ('big leap') with determination. 'Determined' shows strong resolve. Use this when talking about ambitious goals to express commitment despite risks.

이는 'but'을 사용하여 도전('big leap')과 결의를 대조합니다. 'Determined'는 강한 결의를 보여줍니다. 야심찬 목표에 대해 이야기할 때 위험에도 불구하고 헌신을 표현하기 위해 이 표현을 사용하세요.

Maybe we should even link up for a coffee sometime next month and check in on our progress?

This is a suggestion using 'Maybe we should' for a casual plan. 'Link up' means meet up, and 'check in' means update each other. It's great for proposing future meetings to stay connected.

이는 'Maybe we should'를 사용한 캐주얼한 계획 제안입니다. 'Link up'은 만나다는 의미이고, 'check in'은 서로 업데이트한다는 의미입니다. 연결을 유지하기 위해 미래 미팅을 제안하는 데 좋습니다.

If I come across any articles or contacts that might be helpful, I'll definitely send them your way.

This is a conditional offer of help with 'If I come across' (if I find). 'Send them your way' means share them with you. Use this to offer support in career talks, showing willingness to assist.

이는 'If I come across' (발견하면)이라는 조건적인 도움 제안입니다. 'Send them your way'는 당신과 공유한다는 의미입니다. 경력 토론에서 지원을 제안할 때 사용하며, 도움을 주고자 하는 의지를 보여줍니다.

We're in this together.

This idiom means we support each other in a shared challenge. It's simple and motivational. Use it to build teamwork or mutual encouragement in goals.

이 관용구는 공유된 도전을 서로 지지한다는 의미입니다. 간단하고 동기부여가 됩니다. 팀워크를 구축하거나 목표에 대한 상호 격려에 사용하세요.

It's good to know we have each other's backs.

This is an idiom meaning we support and protect each other. 'Have each other's backs' is like having someone's support in tough times. It's common in friendly, informal encouragement.

이것은 서로를 지지하고 보호한다는 의미의 관용 표현입니다. '서로의 등을 지킨다'는 어려운 시기에 누군가의 지원을 받는 것과 같습니다. 친근하고 비공식적인 격려에서 흔히 사용됩니다.