Communicating Delays or Changes
Either you or your friend needs to inform the other about an unexpected delay or a change in the pickup plan.
당신이나 당신의 친구 중 한 명이 예상치 못한 지연이나 픽업 계획 변경에 대해 상대방에게 알려야 합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
confirming
This means checking or making sure something is still correct or planned as before. Use it when you want to verify details like time or place in a conversation.
이는 무언가가 여전히 올바르거나 이전처럼 계획대로인지 확인하거나 확인하는 것을 의미합니다. 대화에서 시간이나 장소와 같은 세부 사항을 확인하고 싶을 때 사용하세요.
pickup
In this context, it refers to the place or time when someone picks you up in a car. It's common in ride-sharing or friend arrangements.
이 맥락에서, 누군가가 차로 당신을 데리러 오는 장소나 시간을 가리킵니다. 라이드셰어링이나 친구 간 약속에서 흔합니다.
running late
This phrase means arriving later than planned. It's a casual way to apologize for a delay, often used in everyday situations like meetings or rides.
이 표현은 계획보다 늦게 도착하는 것을 의미합니다. 지연에 대한 캐주얼한 사과 방식으로, 회의나 라이드 같은 일상적인 상황에서 자주 사용됩니다.
no worries
A friendly expression meaning 'don't worry' or 'it's okay.' It's used to reassure someone that a small problem isn't an issue, very common in informal English.
친근한 표현으로 '걱정 마' 또는 '괜찮아'라는 의미. 작은 문제가 문제가 아니라는 것을 누군가를 안심시키기 위해 사용되며, 비공식적인 영어에서 매우 흔하다.
heads-up
This means advance notice or warning about something. Saying 'thanks for the heads-up' shows appreciation for being informed early.
이는 무언가에 대한 사전 통보 또는 경고를 의미합니다. '사전 경고 감사합니다'라고 말하는 것은 미리 정보를 받아서 감사하다는 의미입니다.
understanding
Here, it means being patient and accepting of a situation. Use it to thank someone for their kindness when plans change.
여기서는 상황에 대해 인내하고 수용하는 것을 의미합니다. 계획이 변경될 때 누군가의 친절에 감사하기 위해 사용하세요.
drive safely
A polite way to wish someone a safe journey by car. It's a common goodbye phrase when someone is driving.
누군가에게 차로 안전한 여행을 기원하는 예의 바른 방법입니다. 누군가가 운전할 때 흔히 하는 작별 인사입니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey Michael, just confirming our pickup plan for later. Are we still good for 5 PM?
This sentence is useful for politely checking if a plan is still on track. 'Still good for' is an idiomatic way to ask if a time works. Use it before events to avoid misunderstandings. Grammar note: It's a yes/no question starting with 'Are we.'
이 문장은 계획이 예정대로 진행되는지 정중하게 확인하는 데 유용합니다. 'Still good for'는 시간이 괜찮은지 묻는 관용적인 표현입니다. 오해를 피하기 위해 이벤트 전에 사용하세요. 문법 노트: 'Are we'로 시작하는 예/아니오 질문입니다.
I just got hit with some unexpected traffic. It looks like I'll be running a bit late.
This explains a delay casually. 'Got hit with' is slang for suddenly facing a problem, and 'running a bit late' softens the apology. Useful when informing friends about changes. It's two connected sentences showing cause and effect.
이것은 지연을 캐주얼하게 설명합니다. 'Got hit with'은 갑자기 문제에 직면하는 슬랭이고, 'running a bit late'는 사과를 부드럽게 합니다. 친구에게 변경 사항을 알릴 때 유용합니다. 원인과 결과를 보여주는 두 문장입니다.
Oh, no worries at all! How much later do you think? Just so I can plan accordingly.
This reassures the other person and asks for details. 'No worries at all' is emphatic for 'it's fine,' and 'plan accordingly' means adjusting your schedule. Great for showing flexibility in conversations about delays.
이것은 상대를 안심시키고 세부 사항을 묻는 표현입니다. 'No worries at all'은 '괜찮아요'의 강조形で, 'plan accordingly'는 일정을 조정하는 것을 의미합니다. 지연에 대한 대화에서 유연성을 보여주기에 좋습니다.
No worries at all, Michael! Thanks for letting me know. I appreciate the heads-up.
This thanks someone for advance notice. 'Letting me know' means informing, and 'appreciate the heads-up' is a common phrase for gratitude. Use it to respond positively to changes, building good relationships.
이것은 누군가에게 사전 통지를 해줘서 감사하는 표현입니다. 'Letting me know'은 알려준다는 의미이고, 'appreciate the heads-up'은 감사를 나타내는 흔한 구입니다. 변경 사항에 긍정적으로 응답하여 좋은 관계를 구축하는 데 사용하세요.
Great! And thanks for being so understanding. I'll text you when I'm a couple of minutes away.
This shows relief and further thanks. 'Being so understanding' praises patience, and 'a couple of minutes away' means almost there. Useful for updating during travel; 'I'll text you' is a future promise.
이것은 안도와 추가적인 감사를 나타냅니다. '그렇게 이해해줘서'는 인내를 칭찬하고, '몇 분 안 남았을 때'는 거의 도착했다는 의미입니다. 여행 중 업데이트에 유용합니다; '문자할게요'는 미래 약속입니다.
Perfect! That works for me. Drive safely!
This agrees with the plan and ends positively. 'That works for me' means it's convenient, and 'drive safely' is a caring wish. Short and friendly; use at the end of planning talks to wrap up nicely.
이것은 계획에 맞고 긍정적으로 끝납니다. '그게 나한테 맞아'는 편리하다는 의미이고, '안전하게 운전해'는 배려하는 소원입니다. 짧고 친근함; 계획 토론의 끝에서 멋지게 마무리하기 위해 사용.