Returning a Borrowed Item
You have finished using the item you borrowed (e.g., a pen, stapler) and are returning it to your colleague, expressing thanks.
빌린 물건(예: 펜, 스테이플러)을 사용을 마쳤고, 이를 동료에게 반환하며 감사를 표현합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
lending
The act of giving something to someone temporarily for them to use. Use it when talking about borrowing items, like 'Thanks for lending me your pen.'
누군가에게 무언가를 일시적으로 주어 사용하게 하는 행위. 물건을 빌릴 때 사용하세요, 예를 들어 '펜을 빌려줘서 고마워.'
no problem
A casual way to say it's okay or not a big deal. It's a polite response when someone thanks you for help.
괜찮다고 말하는 캐주얼한 방법입니다. 큰 일이 아니라는 뜻이에요. 누군가 도움이 되어줘서 감사할 때 하는 예의 바른 응답입니다.
glad
Feeling happy or pleased about something. Use it to show positive emotions, like 'I'm glad I could help you.'
뭔가에 대해 행복하거나 기뻐하는 느낌. 긍정적인 감정을 표현할 때 사용하세요, 예를 들어 '도와줄 수 있어서 기뻐요.'처럼.
bind
A difficult situation with no easy solution, as in 'in a bind.' It's an idiom for being stuck or in trouble.
쉽게 해결할 수 없는 어려운 상황, 예를 들어 'in a bind.'처럼. 갇히거나 곤경에 처한 상태를 나타내는 관용어입니다.
backup plan
An alternative plan if the main one fails. Useful in workplaces to discuss preparation, like having extra supplies.
주요 계획이 실패할 경우를 대비한 대체 계획. 직장에서 준비를 논의할 때 유용하며, 예를 들어 추가 물품을 준비하는 것처럼.
stock up
To buy or gather a lot of something in advance. Say it when preparing for needs, like 'stock up on office supplies.'
미리 많은 양의 것을 사거나 모으는 것. 필요를 준비할 때 사용하며, 예를 들어 '사무용품을 미리 사재기하다.'
no worries
A relaxed way to say don't worry or it's fine. Common in informal conversations to reassure someone.
걱정하지 말거나 괜찮다는 것을 편안하게 표현하는 방식입니다. 누군가를 안심시키기 위해 비공식적인 대화에서 흔히 사용됩니다.
give a shout
To call out or contact someone for help. Informal phrase meaning 'let me know' if you need something.
누군가를 도움을 요청하기 위해 소리치거나 연락하는 것. '필요한 게 있으면 알려줘'라는 비공식적인 표현.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Thanks again for lending me your stapler yesterday. Here it is!
This is a polite way to return something borrowed. 'Thanks again' shows repeated gratitude, and 'Here it is' means handing it back. Use it when finishing with a borrowed item to express appreciation.
이것은 빌린 물건을 돌려줄 때 정중한 방법입니다. 'Thanks again'은 반복된 감사를 나타내고, 'Here it is'는 돌려주는 것을 의미합니다. 빌린 물건을 사용하고 나서 감사를 표현할 때 사용하세요.
Oh, no problem at all, Sarah. Glad I could help.
A friendly response to thanks. 'No problem at all' minimizes the effort, and 'glad I could help' shows willingness. It's useful for accepting thanks humbly in workplace chats.
감사에 대한 친근한 응답. '전혀 문제없어요'는 노력을 최소화하고, '도와드릴 수 있어서 기뻐요'는 의지를 나타냅니다. 직장 채팅에서 겸손하게 감사를 받아들이는 데 유용합니다.
It really saved me with those reports. I was in a bit of a bind.
Explains how the help was crucial. 'Saved me' means it prevented a problem, and 'in a bit of a bind' is an idiom for a small difficulty. Use this to describe urgent situations and show relief.
도움이 얼마나 중요했는지 설명합니다. '저를 구해줬다'는 문제 발생을 막았다는 의미이고, '조금 곤란한 상황'은 작은 어려움을 나타내는 관용 표현입니다. 이를 사용해 긴급 상황을 묘사하고 안도감을 보여주세요.
Happens to the best of us! Always good to have a backup plan.
Offers comfort by saying everyone faces issues. 'Happens to the best of us' is an idiom for common problems, and it suggests preparation. Great for empathetic responses in team settings.
모두가 문제를 겪는다고 말하며 위로를 제공한다. '최고의 사람들에게도 일어나는 일'은 흔한 문제에 대한 속담으로, 준비를 제안한다. 팀 환경에서 공감적인 응답에 좋다.
Definitely. I need to remember to stock up on my own supplies. Thanks again!
Agrees strongly with 'Definitely,' then reflects on learning. 'Stock up' means to prepare more. Use this to end positively, showing you've learned and thanking once more.
'물론입니다'에 강하게 동의한 후, 학습을 반성합니다. '비축하다'는 더 준비한다는 의미입니다. 이를 사용해 긍정적으로 마무리하며, 배운 점을 보여주고 한 번 더 감사 표현하세요.
No worries. Just give a shout if you ever need anything else.
Reassures and offers future help. 'No worries' is casual for 'don't worry,' and 'give a shout' means contact me. Ideal for closing conversations while keeping the door open for more assistance.
안심시키고 미래의 도움을 제안합니다. 'No worries'는 '걱정하지 마'의 캐주얼한 표현이며, 'give a shout'는 저에게 연락하라는 의미입니다. 대화를 마무리하면서 더 많은 도움을 위한 문을 열어두는 데 이상적입니다.