Final Delivery & Payment
The photographer delivers the final edited photos to the client through an online gallery, USB drive, or prints. The client makes the final payment, and any feedback or review requests are discussed.
사진가는 온라인 갤러리, USB 드라이브, 또는 인쇄물을 통해 클라이언트에게 최종 편집된 사진을 전달합니다. 클라이언트는 최종 지불을 하고, 피드백이나 리뷰 요청 사항을 논의합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
online gallery
A website or platform where photos are uploaded and viewed online, like a digital photo album for sharing edited images.
사진을 온라인으로 업로드하고 볼 수 있는 웹사이트나 플랫폼으로, 편집된 이미지를 공유하는 디지털 사진 앨범과 같습니다.
edited photos
Photographs that have been improved or adjusted using software, such as changing colors or removing blemishes, to make them look better.
소프트웨어를 사용하여 색상을 변경하거나 결점을 제거하는 등의 방법으로 개선되거나 조정된 사진으로, 더 좋아 보이게 만듭니다.
password
A secret word or code needed to access a protected online resource, like an email or gallery, to keep it private.
이메일이나 갤러리 같은 보호된 온라인 자원에 접근하기 위해 필요한 비밀 단어나 코드로, 이를 사적으로 유지하기 위함입니다.
review
To carefully look at something to check its quality or give an opinion, often used for feedback on services or products.
어떤 것을 주의 깊게 살펴보아 품질을 확인하거나 의견을 주기. 종종 서비스나 제품에 대한 피드백으로 사용된다.
balance
The remaining amount of money that still needs to be paid after an initial deposit, common in service payments.
초기 예치금 후에 여전히 지불해야 할 남은 금액으로, 서비스 지불에서 일반적입니다.
finalize
To complete or make something official and final, like settling a payment or agreement.
무언가를 완료하거나 공식적이고 최종적으로 만드는 것, 예를 들어 지불이나 합의를 정산하는 것.
bank transfer
A way to send money directly from one bank account to another electronically, secure and common for business payments.
은행 계좌에서 다른 은행 계좌로 직접 전자적으로 돈을 보내는 방법으로, 안전하고 비즈니스 지불에 일반적입니다。
invoice
A document sent to request payment for services or goods, often including details like amount and due date.
서비스나 상품에 대한 지불을 요청하기 위해 보내는 문서로, 종종 금액과 만기일 등의 세부 사항을 포함합니다.
high-resolution
Describes images with a lot of detail and clarity, ideal for printing large photos without losing quality.
많은 세부 사항과 선명도를 가진 이미지를 설명하며, 품질 손실 없이 큰 사진을 인쇄하는 데 이상적입니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Let me know if you have any trouble accessing them.
This is a polite way to offer help. Use it when providing information online and wanting to assist with problems. 'Let me know' means 'tell me', and 'trouble accessing' refers to difficulties in opening or viewing something.
이것은 도움을 제안하는 예의 바른 방법입니다. 온라인에서 정보를 제공하고 문제를 도와주고 싶을 때 사용하세요. 'Let me know'은 '알려주세요'라는 의미이고, 'trouble accessing'은 무언가를 열거나 보는 데 어려움을 의미합니다.
Once you've had a chance to review everything and you're happy with the results, we can finalize the payment.
This sentence uses 'once' to show a condition before another action happens. It's useful for business discussions about payments after approval. 'Finalize' means to complete, and it builds politeness by waiting for satisfaction.
이 문장은 'once'를 사용하여 다른 행동 전에 조건을 나타냅니다. 이는 승인 후 지불에 대한 비즈니스 토론에 유용합니다. 'Finalize'는 완료를 의미하며 만족을 기다림으로써 예의 바름을 더합니다.
How would you prefer to receive the final payment?
A courteous question asking for someone's choice. 'Prefer' means like more than other options. Use this in service scenarios to give options and show respect for the client's convenience.
누군가의 선택을 묻는 예의 바른 질문입니다. 'Prefer'는 다른 옵션보다 더 좋아한다는 의미입니다. 서비스 시나리오에서 옵션을 제공하고 클라이언트의 편의를 존중하기 위해 사용합니다.
A bank transfer works best for me, or I can send you a secure online invoice link if that's easier.
This offers alternatives politely with 'or' and 'if'. It's practical for payment talks, explaining your preference while being flexible. 'Works best' means most suitable, and 'secure' emphasizes safety.
이것은 '또는'과 '만약'으로 예의 바르게 대안을 제안합니다. 지불 논의에 실용적이며, 선호를 설명하면서 유연합니다. 'works best'는 가장 적합한 의미이고, 'secure'는 안전성을 강조합니다.
You can leave a review directly on my Google Business page, or if you prefer, on my Facebook page.
This gives options for feedback using 'directly' and 'if you prefer'. Useful after services to encourage positive reviews. It shows multiple choices, common in customer service to build good relations.
이것은 'directly'와 'if you prefer'를 사용하여 피드백 옵션을 제공합니다. 서비스 후 긍정적인 리뷰를 장려하기 위해 유용합니다. 여러 선택지를 보여주며, 고객 서비스에서 좋은 관계를 구축하는 데 일반적입니다.
Absolutely, all the files in the gallery are high-resolution, ready for printing.
Starts with 'absolutely' for strong agreement. This confirms details reassuringly. Use it to affirm quality in creative services; 'ready for' means prepared to be used for a purpose like printing.
'absolutely'로 강한 동의를 나타내는 데서 시작합니다. 이는 세부 사항을 안심시키며 확인합니다. 크리에이티브 서비스에서 품질을 확인하는 데 사용하세요; 'ready for'는 인쇄와 같은 목적으로 사용될 준비가 된 것을 의미합니다.
Thanks so much for everything! I'll process the payment tonight after I've had a proper look at the photos.
Expresses gratitude with 'thanks so much' and states a future action with 'I'll' (I will). 'Process the payment' means to complete it. Useful for ending positive interactions and committing to next steps.
'thanks so much'으로 감사를 표현하고 'I'll' (I will)로 미래 행동을 명시합니다. 'Process the payment'는 이를 완료하는 것을 의미합니다. 긍정적인 상호작용을 마무지며 다음 단계를 약속하는 데 유용합니다.