상황으로 돌아가기

Purchasing Postal Supplies

우편용품 구매

A customer needs to buy various postal supplies such as envelopes, boxes, packing tape, or bubble wrap, and may ask about available sizes or types.

고객이 봉투, 상자, 포장 테이프 또는 버블 랩과 같은 다양한 우편 용품을 구매해야 하며, 사용 가능한 크기나 유형에 대해 물어볼 수 있습니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Customer (Female)
Hi there! I need to send a package, but I completely forgot to bring any packing supplies. Do you sell boxes and tape here?
안녕하세요! 택배를 보내야 하는데, 포장 용품을 전혀 가져오지 않았어요. 여기 상자와 테이프를 판매하나요?
2
Postal Clerk (Male)
Yes, we do. We have a variety of boxes and shipping supplies available for purchase. What size box are you looking for?
네, 있습니다. 다양한 크기의 상자와 배송 용품을 구매하실 수 있습니다. 어떤 크기의 상자를 찾으시나요?
3
Customer (Female)
Hmm, it's for a pair of shoes, so not too big. Maybe a medium-sized one? And do you have bubble wrap? I want to make sure they're protected.
음, 신발 한 켤레용이라서 너무 크지 않은 거요. 중간 사이즈로 할까요? 그리고 버블 랩 있으세요? 제대로 보호되게 하고 싶은데요.
4
Postal Clerk (Male)
A medium box should work perfectly. And yes, we have bubble wrap available in different lengths. We also have packing tape. Is there anything else you might need, like a padded envelope for smaller items, perhaps?
중형 상자가 완벽하게 맞을 거예요. 네, 다양한 길이의 버블 랩이 있습니다. 포장 테이프도 있습니다. 작은 물품용 패딩 엔벨로프 같은 다른 것이 필요하신가요, 어쩌면?
5
Customer (Female)
Just the box, bubble wrap, and tape for now. How much would those be?
지금은 상자, 버블 랩, 테이프만요. 그거 총 얼마예요?
6
Postal Clerk (Male)
Alright, for a medium box, a roll of packing tape, and a standard sheet of bubble wrap, that will be $7.50. You can find them right over here on this shelf, or I can grab them for you.
네, 중형 상자 하나, 포장 테이프 롤 하나, 그리고 표준 버블 랩 시트 하나로 총 7.50달러입니다. 이 선반 여기 있어요, 직접 찾으실 수 있거나 제가 가져다 드릴게요.
7
Customer (Female)
Oh, thanks! I'll take them. And once I've got it packed, can I just bring it back here to mail it out?
아, 감사합니다! 그거 가져갈게요. 그리고 포장 다 되면 여기 다시 가져와서 부칠 수 있나요?
8
Postal Clerk (Male)
Absolutely. Just bring it back to the counter, and we'll help you with the shipping options. Let me know if you have any questions while you're packing.
물론입니다. 카운터로 가져오시면 배송 옵션을 도와드리겠습니다. 포장하실 때 질문이 있으시면 알려주세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

package

A package is a wrapped or boxed item ready to be sent by mail. Use this word when talking about shipping things like gifts or clothes.

패키지는 우편으로 보낼 준비가 된 포장되거나 상자에 넣은 물품입니다. 선물이나 옷 같은 물건을 배송할 때 이 단어를 사용하세요.

packing supplies

Packing supplies are materials like boxes, tape, and wrap used to prepare items for shipping. This phrase is useful in stores for asking about items needed to pack safely.

포장 용품은 상자, 테이프, 포장재 등의 재료로, 물건을 배송 준비를 위해 사용하는 것입니다. 이 표현은 상점에서 안전하게 포장하는 데 필요한 물품을 묻는 데 유용합니다.

box

A box is a container made of cardboard or similar material to hold items. In post offices, specify sizes like 'small' or 'medium' when buying one.

상자는 판지나 비슷한 재료로 만들어진 물건을 담는 용기입니다. 우체국에서 구매할 때는 '작은'이나 '중간' 같은 크기를 지정하세요.

tape

Tape is sticky material used to seal boxes or packages. It's often called 'packing tape' for shipping purposes to keep things closed.

테이프는 상자나 패키지를 밀봉하는 데 사용되는 접착성 재료입니다. 물건을 닫힌 상태로 유지하기 위해 배송 목적으로 종종 '포장 테이프'라고 불립니다.

bubble wrap

Bubble wrap is plastic sheeting with air bubbles that protects fragile items from damage during shipping. Ask for it by length or size when buying.

버블랩은 공기 방울이 든 플라스틱 시트로, 배송 중 깨지기 쉬운 물품을 손상으로부터 보호합니다. 구매 시 길이나 크기로 요청하세요.

padded envelope

A padded envelope is a soft, cushioned mailer for small items like books or electronics. It's good for lightweight, breakable objects without needing a box.

쿠션 봉투는 책이나 전자제품 같은 작은 물건을 위한 부드럽고 쿠션 처리된 우편 포장입니다. 상자 없이 가볍고 깨지기 쉬운 물건에 적합합니다.

shelf

A shelf is a flat surface in a store where products are displayed for customers to pick up. Use this to describe where to find items in a shop.

선반은 상점에서 제품을 고객이 집어 들 수 있도록 진열하는 평평한 표면입니다. 이것을 사용하여 상점에서 품목을 찾는 위치를 설명하세요.

counter

A counter is the front desk in a store or post office where customers pay or get service. Bring items back to the counter for help with mailing.

카운터는 상점이나 우체국의 프론트 데스크로, 고객이 지불하거나 서비스를 받는 곳입니다. 우편 발송 도움을 받으려면 물건을 카운터로 다시 가져오세요.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Do you sell boxes and tape here?

This is a polite question to ask if a store has specific items for sale. It's useful in shops; use 'do you sell' for yes/no questions about availability. For intermediate learners, note the structure: question word + subject + verb.

이것은 상점에서 특정 품목을 판매하는지 정중하게 묻는 질문입니다. 상점에서 유용합니다; 재고 여부에 대한 예/아니오 질문에는 'do you sell'을 사용하세요. 중급 학습자를 위해 구조에 유의: 의문사 + 주어 + 동사.

What size box are you looking for?

This sentence asks for details about preferences. It's practical for customer service; 'what size' is a common phrase. Grammar point: present continuous 'are you looking for' shows current interest.

이 문장은 선호도에 대한 세부 사항을 묻습니다. 고객 서비스에 실용적입니다; 'what size'는 흔한 표현입니다. 문법 포인트: 현재 진행형 'are you looking for'는 현재 관심을 나타냅니다.

I want to make sure they're protected.

This expresses concern for safety. Use it when packing fragile items. It's useful for explaining reasons; 'make sure' means to ensure something happens, and 'they're' is a contraction for 'they are'.

이것은 안전에 대한 우려를 표현합니다. 깨지기 쉬운 물건을 포장할 때 사용하세요. 이유를 설명하는 데 유용합니다; 'make sure'는 무언가가 일어나도록 보장한다는 의미이고, 'they're'는 'they are'의 축약형입니다.

Is there anything else you might need?

This offers more help in a service situation. It's polite and common in stores; 'might' softens the question to suggest possibilities. Great for building rapport with customers.

이것은 서비스 상황에서 더 많은 도움을 제공합니다. 상점에서 예의 바르고 흔한 표현입니다; 'might'는 질문을 부드럽게 하여 가능성을 암시합니다. 고객과의 관계를 쌓는 데 훌륭합니다.

How much would those be?

A direct way to ask for the total price of items. Use this after selecting products; 'would' makes it conditional and polite. Essential for shopping dialogues at intermediate level.

물건의 총 가격을 직접 묻는 방법입니다. 제품을 선택한 후에 사용하세요. 'would'는 조건법으로 예의 바르게 만듭니다. 중급 수준의 쇼핑 대화에 필수적입니다.

You can find them right over here on this shelf, or I can grab them for you.

This gives options for getting items. Useful for helpful responses; 'or' connects choices. 'Grab' is informal for 'get quickly', showing friendly service.

이것은 아이템을 얻는 옵션을 제공합니다. 도움이 되는 응답에 유용합니다; 'or' 는 선택지를 연결합니다. 'Grab' 은 'get quickly' 의 비공식적인 표현으로, 친근한 서비스를 보여줍니다.

Can I just bring it back here to mail it out?

This asks about next steps in a process. 'Just' emphasizes simplicity; 'mail it out' means to send by post. Practice this for follow-up questions in services like post offices.

이것은 프로세스의 다음 단계에 대해 묻는 것입니다. '그냥'은 단순함을 강조합니다. '우편으로 보내다'는 우편으로 보내는 것을 의미합니다. 우체국 같은 서비스에서 후속 질문에 대하여 연습하세요.

Just bring it back to the counter, and we'll help you with the shipping options.

This provides clear instructions. 'We'll' is 'we will' for future help; 'shipping options' refers to ways to send mail. Useful for guiding customers through processes.

이는 명확한 지침을 제공합니다. 'We'll'은 'we will'로 미래의 도움을 의미합니다. 'shipping options'는 우편물을 보내는 방법을 가리킵니다. 고객을 프로세스를 안내하는 데 유용합니다.