Discovering a Shared Interest
During a conversation, two people coincidentally discover they share a common interest, such as collecting stamps, crafting, or a specific type of music. They discuss their shared passion briefly.
会話の中で、2人が偶然、共通の興味があることを発見します。例えば、切手集め、手芸、または特定の音楽のタイプです。彼らはその共有された情熱について簡単に議論します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
vintage
Vintage means old but stylish and valuable, often from past decades. Use it to describe classic items like cars or clothes, e.g., 'a vintage dress' in hobby talks.
ビンテージとは、古いけれどスタイリッシュで価値のあるものを意味し、しばしば過去の数十年からのものです。車や服などのクラシックなアイテムを説明する際に使用します。例えば、趣味の話で 'ビンテージドレス'。
collecting
Collecting is the hobby of gathering and keeping items like stamps or coins. It's a gerund form of 'collect' and useful for discussing personal interests, e.g., 'I'm into collecting books.'
コレクションは、切手やコインなどのアイテムを集めて保管する趣味です。「collect」の動名詞形で、個人的な興味を議論する際に便利です。例えば、「I'm into collecting books.」
prized possession
Prized possession means your most valued or treasured item. Use this phrase to talk about favorite things in your collection, e.g., 'My prized possession is this old watch.'
prized possessionとは、あなたが最も大切にしているまたは宝物のようなアイテムを意味します。この表現を使って、コレクションの中のお気に入りのものについて話しましょう。例えば、「私のprized possessionはこの古い時計です。」
enthusiasts
Enthusiasts are people who are very interested and passionate about a hobby. It's plural and helps describe groups, e.g., 'music enthusiasts' when sharing interests with friends.
エンスージアストは、趣味に非常に興味があり情熱的な人々です。これは複数形で、グループを説明するのに役立ちます。例えば、友達と興味を共有する際に「音楽エンスージアスト」.
exchange numbers
Exchange numbers means to swap phone numbers. It's a casual phrase for making plans, e.g., 'Let's exchange numbers to stay in touch' in social conversations.
番号交換とは、電話番号を交換することを意味します。予定を立てるためのカジュアルな表現で、例えば「連絡を取るために番号を交換しましょう」などの社会的会話で使われます。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
That's a really cool vintage camera you have there.
This is a compliment to start a conversation about someone's item. 'That's... you have there' is a friendly pattern for noticing possessions. Useful for breaking the ice in hobby discussions; note 'cool' means interesting or impressive.
これは誰かの持ち物についての会話を始めるための褒め言葉です。「That's... you have there」は持ち物を気づかせる友好的なパターンです。趣味の議論でアイスブレイクに便利;「cool」は面白いや印象的という意味です。
No way! Seriously? I'm a huge fan of vintage photography too!
This shows surprise and shared interest. 'No way!' and 'Seriously?' are exclamations for disbelief or excitement. 'Huge fan of... too' expresses enthusiasm. Use it when discovering common hobbies to build rapport.
これは驚きと共有された興味を示します。「No way!」と「Seriously?」は不信や興奮の感嘆詞です。「Huge fan of... too」は熱意を表現します。共通の趣味を発見したときに絆を築くために使います。
That's awesome! What kind do you have?
This responds positively and asks for details. 'That's awesome!' means 'That's great!' in casual speech. The question uses 'what kind' for specifics. It's useful for continuing hobby talks and showing curiosity.
これは肯定的に応答し、詳細を尋ねるものです。「That's awesome!」はカジュアルな会話で「That's great!」を意味します。質問は「what kind」を使って具体的なものを尋ねます。趣味の話を持ち続け、好奇心を示すのに役立ちます。
We should totally go on a photo walk sometime!
This suggests a future activity together. 'We should... sometime' is a polite way to propose plans without pressure; 'totally' adds emphasis for enthusiasm. Grammar: modal 'should' for suggestions. Use when bonding over shared interests.
これは一緒に将来の活動を示唆しています。「We should... sometime」はプレッシャーをかけずに計画を提案する丁寧な方法です;'totally'は熱意を強調します。文法:提案のためのモーダル'should'。共有の興味で絆を深めるときに使います。
It's so cool to find someone else who's into this.
This expresses joy in shared passions. 'Who's into this' is slang for 'who likes or is interested in this.' It's a reduced clause from 'who is into.' Useful for ending conversations positively and highlighting rare connections.
これは共有された情熱に対する喜びを表現しています。「Who's into this」は「これを好きで興味がある人」という意味のスラングで、「who is into」の短縮形です。会話をポジティブに終えて、珍しいつながりを強調するのに便利です。
Let's exchange numbers and plan something soon.
This proposes next steps. 'Let's... and...' joins two actions with imperative 'let's' for suggestions. 'Plan something soon' implies future meetups. Practical for turning talks into real plans in social settings.
これは次のステップを提案します。「Let's... and...」は、提案のための命令形「let's」で2つの行動をつなげます。「Plan something soon」は将来のミーティングを示唆します。社会的設定で会話を実際の計画に変えるのに実用的です。