状況一覧に戻る

Requesting Help with Home Organization

家庭整理の助けを求める

A homeowner is feeling overwhelmed by clutter and is talking to a friend or professional organizer about strategies to declutter a specific room or area.

家主は散らかりに圧倒されており、友人や専門の整理士と特定の部屋やエリアを片付けるための戦略について話しています。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Lisa (Female)
Hey Emily, thanks for coming over on such short notice. I really need your help with my spare room.
ヘイ、エミリー、短い通告で来てくれてありがとう。本当に予備室を手伝ってほしいんだ。
2
Emily (Female)
No problem at all, Lisa. I'm happy to help. What's the biggest challenge you're facing with it?
全然問題ないよ、リサ。手伝えて嬉しいよ。それで一番大きな課題は何?
3
Lisa (Female)
It's just become a dumping ground, honestly. I can't even walk in there without tripping over something. I feel completely overwhelmed.
正直、ただのゴミ捨て場になってしまったよ。そこに入ることさえ、何かに躓かずにできない。完全に圧倒されてる感じだ。
4
Emily (Female)
I totally get that. Let's start with a clear objective. What do you want to use the room for eventually?
完全にわかります。明確な目標から始めましょう。最終的にこの部屋を何に使いたいですか?
5
Lisa (Female)
Ideally, it would be a small home office and a guest room. But right now, it's virtually unusable.
理想的には、小さなホームオフィスとゲストルームになるはずです。でも今は、ほとんど使えません。
6
Emily (Female)
Okay, that's a great goal. My professional organizing strategy usually starts with decluttering. We'll sort everything into 'keep,' 'donate,' 'trash,' and 'relocate.'
わかりました、それは素晴らしい目標です。私のプロの整理戦略は、通常、デクラッタリングから始めます。すべてを「保持」、「寄付」、「ゴミ」、「移動」のカテゴリに分けましょう。
7
Lisa (Female)
That sounds manageable. The thought of doing it alone was just too paralyzing.
それなら扱えそう。一人でやるなんて、考えただけで麻痺しそうだった。
8
Emily (Female)
That's why I'm here! We'll tackle it together. And once we clear the clutter, we can think about smart storage solutions.
だから私がここにいるの!一緒に取り組もう。一度雑物を片付けたら、スマートな収納ソリューションを考えよう。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

spare room

An extra room in a house that is not used regularly, like for guests or storage. Useful when talking about home spaces.

家の中で定期的に使われない追加の部屋で、客用や収納用など。家のスペースについて話すときに便利です。

dumping ground

A place where unwanted things are thrown without care, like a messy room. It's informal and shows frustration with clutter.

望ましくないものが無造作に投げ捨てられる場所、例えば散らかった部屋のように。非公式で、散らかりに対する苛立ちを示す。

overwhelmed

Feeling unable to handle something because it's too much. Common when describing stress from tasks like cleaning.

何かが多すぎて扱いきれないと感じること。掃除のようなタスクのストレスを説明する際に一般的。

decluttering

The process of removing unnecessary items to make a space tidy. A key term in home organization conversations.

不要なアイテムを除去してスペースをすっきりさせるプロセス。家庭の整理に関する会話で重要な用語。

donate

To give away items to charity or others for free. Useful when sorting things during cleaning.

慈善団体や他人にものを無料で譲ること。掃除中にものを整理する際に便利。

tackle

To start dealing with a difficult problem or task. Often used for approaching challenges like organizing a room.

難しい問題やタスクに取り組み始めること。部屋の整理のような課題にアプローチする際にしばしば使われます。

clutter

A mess of scattered objects that make a space untidy. Frequently used in discussions about home maintenance.

空間を散らかす散らばった物の乱雑さ。家庭のメンテナンスについての議論でよく使われる。

storage solutions

Practical ways to organize and store items, like shelves or boxes. Helpful for talking about improving home spaces.

アイテムを整理して保管する実用的な方法、例えば棚や箱。住空間の改善について話すのに役立ちます。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Thanks for coming over on such short notice.

This polite expression shows gratitude for quick help. Use it when someone arrives unexpectedly to assist. It uses 'on such short notice' to mean with little warning.

この丁寧な表現は、迅速な助けに対する感謝を示します。誰かが予想外に助けに来たときに使います。'on such short notice' は、ほとんど予告なしにという意味です。

What's the biggest challenge you're facing with it?

A question to identify the main problem. Useful in conversations about help; 'facing with it' is a common pattern for discussing issues.

主な問題を特定するための質問。助けに関する会話で有用;'facing with it' は問題を議論するための一般的なパターンです。

I feel completely overwhelmed.

Expresses strong emotion about being stressed. 'Completely' adds emphasis; use this to describe feeling buried under tasks like decluttering.

ストレスを感じることについて強い感情を表現します。「Completely」は強調を加えます;これを使って、散らかりの整理などのタスクに埋もれたような感じを描写してください。

Let's start with a clear objective.

Suggests beginning with a goal. 'Let's start with' is a collaborative phrase; 'objective' means purpose, good for planning home tasks.

目標から始めることを提案します。「Let's start with」は共同的なフレーズです;「objective」は目的を意味し、家庭のタスクを計画するのに適しています。

We'll sort everything into 'keep,' 'donate,' 'trash,' and 'relocate.'

Describes a sorting method for organizing. This imperative structure with categories is practical for decluttering; use quotes for listing options.

整理のための分類方法を説明します。このカテゴリ付きの命令形構造は、散らかりを片付けるのに実用的です。オプションのリストには引用符を使用します。

The thought of doing it alone was just too paralyzing.

Explains why help is needed, using 'the thought of' for imagining something scary. 'Paralyzing' means stopping action; useful for expressing fear of tasks.

助けが必要な理由を説明し、「the thought of」を怖いことを想像するために使う。「Paralyzing」は行動を止めるという意味;タスクへの恐怖を表現するのに有用。

We'll tackle it together.

Offers teamwork on a problem. 'Tackle it' is idiomatic for addressing issues; 'together' builds encouragement in helpful dialogues.

問題に対するチームワークを提供します。「Tackle it」は問題に対処するための慣用表現です。「together」は役立つ対話で励ましを築きます。