Retirement Planning & Contribution Review
An existing client, nearing retirement, reviews their retirement savings plan with their advisor. They discuss current contributions, projected income in retirement, potential gaps, and strategies to ensure a comfortable financial future.
退職を控えた既存のクライアントが、アドバイザーと退職貯蓄計画を見直します。彼らは現在の拠出金、退職後の予想収入、潜在的な不足分、そして快適な財務の未来を確保するための戦略について議論します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
revisit
To look at something again to check or change it. Here, Emily wants to review her retirement plan.
何かをもう一度見て、確認したり変更したりすること。ここでは、Emilyは退職計画を見直したいと思っています。
contribution rate
The percentage of your salary that you put into a retirement or savings plan every month.
毎月給与の何パーセントを退職または貯蓄プランに投入するかの割合です。
projected income
An estimate of how much money you will receive in the future, based on current numbers.
現在の数字に基づいた、将来受け取る金額の見積もり。
run the numbers
A casual way to say 'do the calculations' or 'check the math'.
「計算をする」または「数学をチェックする」と言うカジュアルな方法。
rebalance
To change the mix of investments in a portfolio to keep the desired level of risk and return.
ポートフォリオの投資の組み合わせを変更して、望ましいリスクとリターンのレベルを維持する。
time horizon
The length of time you expect to hold an investment before you need the money.
お金が必要になる前に投資を保有し続ける予定の期間の長さ。
volatility
How much the price of an investment goes up and down; higher volatility means bigger swings.
投資の価格が上下する度合い; 高いボラティリティはより大きな変動を意味します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Thanks for fitting me in.
A polite way to thank someone for scheduling you into a busy day. 'Fit someone in' means to find time for them.
忙しい日に誰かをスケジュールに組み込むための丁寧な感謝の方法。「Fit someone in」はその人のために時間を見つけることを意味します。
I wanted to revisit my retirement plan.
Use 'revisit' when you need to review or update a previous decision or document. It sounds professional yet friendly.
以前の決定や文書を見直したり更新したりする必要があるときに「revisit」を使ってください。それはプロフェッショナルでありながらフレンドリーに聞こえます。
What specific areas are you keen to discuss today?
Michael asks politely which topics Emily wants to focus on. 'Keen to' means 'interested in' and keeps the tone light.
マイケルはエミリーがどのトピックに焦点を当てたいかを丁寧に尋ねます。「Keen to」は「興味がある」という意味で、トーンを軽く保ちます。
Am I putting enough aside to maintain my current lifestyle?
A clear way to ask if your savings rate will let you keep living the way you do now. 'Put aside' means to save money.
貯蓄率が現在の生活を続けられるかどうかを尋ねる明確な方法です。「Put aside」はお金を貯めるという意味です。
Let me quickly run the numbers.
A natural phrase when you need to calculate something during a conversation. It shows efficiency and confidence.
会話中に何かを計算する必要があるときの自然なフレーズです。効率と自信を示します。
That aligns with your goal.
Means 'that matches what you want'. 'Align with' is a handy business expression for showing agreement between numbers and targets.
「それがあなたが望むものに一致する」という意味です。「Align with」は、数値と目標の間の一致を示す便利なビジネス表現です。