Zurück zu den Situationen

Retirement Planning & Contribution Review

Altersvorsorge-Planung und Beitragsprüfung

An existing client, nearing retirement, reviews their retirement savings plan with their advisor. They discuss current contributions, projected income in retirement, potential gaps, and strategies to ensure a comfortable financial future.

Ein bestehender Kunde, der kurz vor der Rente steht, überprüft seinen Altersvorsorgeplan mit seinem Berater. Sie besprechen aktuelle Beiträge, prognostizierte Einkünfte im Ruhestand, potenzielle Lücken und Strategien, um eine komfortable finanzielle Zukunft zu gewährleisten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Good morning, Michael. Thanks for fitting me in. I wanted to revisit my retirement plan, especially as I'm getting closer to stopping work.
Guten Morgen, Michael. Vielen Dank, dass Sie mir Zeit eingeräumt haben. Ich wollte meinen Rentenplan noch einmal überprüfen, insbesondere da ich mich dem Ende meiner beruflichen Laufbahn nähere.
2
Michael (Male)
Good morning, Emily. Of course. It's always a good idea to review your plan periodically. I have your current portfolio up. What specific areas are you keen to discuss today?
Guten Morgen, Emily. Natürlich. Es ist immer eine gute Idee, Ihren Plan periodisch zu überprüfen. Ich habe Ihr aktuelles Portfolio geöffnet. Welche spezifischen Bereiche möchten Sie heute besprechen?
3
Emily (Female)
Primarily, I'm concerned about my current contribution rate. Am I putting enough aside to maintain my current lifestyle? And what does that look like in terms of projected income once I retire?
Hauptsächlich mache ich mir Sorgen um meinen aktuellen Beitragssatz. Lege ich genug zurück, um meinen aktuellen Lebensstil aufrechtzuerhalten? Und wie sieht das in Bezug auf das prognostizierte Einkommen aus, sobald ich in Rente gehe?
4
Michael (Male)
That's a very valid question. Based on your current contributions and assuming a consistent market return, your projected income at retirement would be X dollars per month. We anticipate that covering about 70-75% of your current expenses.
Das ist eine sehr berechtigte Frage. Basierend auf Ihren aktuellen Beiträgen und unter der Annahme eines konstanten Marktrendements würde Ihr prognostiziertes Einkommen im Ruhestand X Dollar pro Monat betragen. Wir gehen davon aus, dass dies etwa 70-75 % Ihrer aktuellen Ausgaben abdeckt.
5
Emily (Female)
Only 70-75%? I was hoping for closer to 85-90%. What would be the implications of increasing my contributions by, say, another 5% each month starting now?
Nur 70-75 %? Ich hatte gehofft, dass es näher an 85-90 % liegt. Was wären die Auswirkungen, wenn ich meine Beiträge ab jetzt monatlich um sagen wir noch 5 % erhöhe?
6
Michael (Male)
Excellent idea. Increasing your contributions by 5% would indeed significantly boost your projected income. Let me quickly run the numbers. Yes, that change would push your projected coverage closer to 88-90%, which aligns with your goal.
Ausgezeichnete Idee. Eine Erhöhung Ihrer Beiträge um 5 % würde tatsächlich Ihre prognostizierte Einkommen erheblich steigern. Lassen Sie mich schnell die Zahlen durchrechnen. Ja, diese Änderung würde Ihre prognostizierte Abdeckung näher an 88-90 % bringen, was mit Ihrem Ziel übereinstimmt.
7
Emily (Female)
That's much better. Are there any other strategies we should consider? Perhaps rebalancing the portfolio for slightly more aggressive growth, given my time horizon?
Das ist viel besser. Gibt es andere Strategien, die wir in Betracht ziehen sollten? Vielleicht das Portfolio neu ausbalancieren für ein etwas aggressiveres Wachstum, unter Berücksichtigung meines Anlagehorizonts?
8
Michael (Male)
We can certainly look at that. A slight rebalance towards growth assets could enhance returns, but it would also introduce a bit more volatility. We need to strike a balance between growth and risk tolerance, especially as you approach retirement. Let's explore a few scenarios for that.
Wir können das sicherlich betrachten. Eine leichte Umverteilung hin zu Wachstumsanlagen könnte die Renditen verbessern, würde aber auch etwas mehr Volatilität einführen. Wir müssen ein Gleichgewicht zwischen Wachstum und Risikotoleranz finden, insbesondere wenn Sie sich der Rente nähern. Lassen Sie uns einige Szenarien dafür erkunden.
9
Emily (Female)
Sounds good. I feel much more comfortable discussing these options. Thank you for your insights.
Klingt gut. Ich fühle mich viel wohler dabei, diese Optionen zu besprechen. Vielen Dank für Ihre Einsichten.
10
Michael (Male)
My pleasure, Emily. We'll adjust your contribution plan and then schedule another meeting next week to dive into portfolio adjustments based on those scenarios. Does that work for you?
Gerne, Emily. Wir passen Ihren Beitragsplan an und planen dann ein weiteres Treffen nächste Woche, um die Portfolioanpassungen basierend auf diesen Szenarien detailliert zu besprechen. Passt das für Sie?
11
Emily (Female)
Perfect. Thank you, Michael. See you then.
Perfekt. Danke, Michael. Bis dann.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

revisit

To look at something again to check or change it. Here, Emily wants to review her retirement plan.

Etwas noch einmal anschauen, um es zu überprüfen oder zu ändern. Hier möchte Emily ihren Rentenplan überprüfen.

contribution rate

The percentage of your salary that you put into a retirement or savings plan every month.

Der Prozentsatz Ihres Gehalts, den Sie jeden Monat in einen Renten- oder Sparplan einzahlen.

projected income

An estimate of how much money you will receive in the future, based on current numbers.

Eine Schätzung darüber, wie viel Geld Sie in der Zukunft erhalten werden, basierend auf den aktuellen Zahlen.

run the numbers

A casual way to say 'do the calculations' or 'check the math'.

Eine umgangssprachliche Art zu sagen „die Berechnungen durchführen“ oder „die Mathe überprüfen“.

rebalance

To change the mix of investments in a portfolio to keep the desired level of risk and return.

Die Zusammensetzung der Investitionen in einem Portfolio ändern, um das gewünschte Niveau an Risiko und Rendite beizubehalten.

time horizon

The length of time you expect to hold an investment before you need the money.

Die Länge der Zeit, in der Sie erwarten, eine Investition zu halten, bevor Sie das Geld benötigen.

volatility

How much the price of an investment goes up and down; higher volatility means bigger swings.

Wie stark der Preis einer Anlage steigt und fällt; höhere Volatilität bedeutet größere Schwankungen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Thanks for fitting me in.

A polite way to thank someone for scheduling you into a busy day. 'Fit someone in' means to find time for them.

Eine höfliche Art, jemandem dafür zu danken, dass er dich in einen vollen Tag eingeschoben hat. 'Fit someone in' bedeutet, Zeit für sie zu finden.

I wanted to revisit my retirement plan.

Use 'revisit' when you need to review or update a previous decision or document. It sounds professional yet friendly.

Verwenden Sie 'revisit', wenn Sie eine vorherige Entscheidung oder ein Dokument überprüfen oder aktualisieren müssen. Es klingt professionell, aber freundlich.

What specific areas are you keen to discuss today?

Michael asks politely which topics Emily wants to focus on. 'Keen to' means 'interested in' and keeps the tone light.

Michael fragt höflich, auf welche Themen Emily sich konzentrieren möchte. 'Keen to' bedeutet 'interessiert an' und hält den Ton leicht.

Am I putting enough aside to maintain my current lifestyle?

A clear way to ask if your savings rate will let you keep living the way you do now. 'Put aside' means to save money.

Eine klare Art, zu fragen, ob Ihre Sparrate es Ihnen ermöglicht, weiterhin so zu leben, wie Sie es jetzt tun. 'Put aside' bedeutet, Geld zu sparen.

Let me quickly run the numbers.

A natural phrase when you need to calculate something during a conversation. It shows efficiency and confidence.

Ein natürlicher Satz, wenn Sie während eines Gesprächs etwas berechnen müssen. Er zeigt Effizienz und Selbstvertrauen.

That aligns with your goal.

Means 'that matches what you want'. 'Align with' is a handy business expression for showing agreement between numbers and targets.

Bedeutet „das passt zu dem, was Sie wollen“. „Align with“ ist ein nützlicher Geschäftsausdruck, um die Übereinstimmung zwischen Zahlen und Zielen zu zeigen.