状況一覧に戻る

Presenting Market Research Findings

市場調査結果のプレゼンテーション

A market research analyst presents findings from a recent consumer survey and focus group study to the brand management team, discussing insights on target audience preferences and competitor analysis.

市場調査アナリストが、最近の消費者調査とフォーカスグループ研究の結果をブランド管理チームに提示し、ターゲットオーディエンスの嗜好と競合分析に関する洞察を議論する。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Good morning, everyone. Thanks for joining. Today, I'll be presenting the key findings from our recent consumer survey and focus group study. We have some interesting insights into millennial and Gen Z preferences.
皆さん、おはようございます。ご参加いただき、ありがとうございます。本日は、最近の消費者調査とフォーカスグループ研究の主な発見を発表します。ミレニアル世代とZ世代の好みに関する興味深い洞察が得られています。
2
Michael (Male)
Excellent, Sarah. We're keen to hear how these align with our current brand strategy. What's the main takeaway regarding their purchasing drivers?
素晴らしい、サラ。これらが現在のブランド戦略とどのように一致するかを聞くのを楽しみにしています。彼らの購買要因に関する主なポイントは何ですか?
3
Sarah (Female)
Well, our research clearly indicates that authenticity and sustainability are top priorities for these demographics, even more so than price for a significant segment. They're looking for brands that align with their values.
ええ、私たちの研究は、真正性と持続可能性がこれらのデモグラフィックグループの最優先事項であることを明確に示しています。かなりのセグメントでは、価格よりもさらに重要です。彼らは自分の価値観に沿ったブランドを探しています。
4
Emily (Female)
That's a crucial point. How did our brand perform when benchmarked against competitors in terms of those values? Did the focus groups indicate any perception gaps?
それは重要なポイントです。私たちのブランドは、これらの価値観の点で競合他社と比較したときの成績はどうでしたか?フォーカスグループは、認知のギャップを示しましたか?
5
Sarah (Female)
That's a great question, Emily. While we score well on 'quality,' our 'sustainability' perception lags behind some key competitors who have been more vocal about their eco-friendly initiatives. The focus groups highlighted our need to communicate these efforts more effectively.
それは素晴らしい質問です、エミリー。私たちは「品質」において高い評価を得ていますが、「持続可能性」の認識は、環境に優しいイニシアチブについてより積極的に発信してきた主要な競合他社に比べて遅れをとっています。フォーカスグループは、これらの取り組みをより効果的に伝える必要性を強調しました。
6
Michael (Male)
So, it's not just about doing good; it's about making sure our audience knows we're doing good. That's a clear actionable insight for our communications team. Did you find anything surprising about their preferred communication channels?
つまり、ただ良いことをするだけではなく、私たちの聴衆が私たちが良いことをしていることを知っているようにすることが重要です。これはコミュニケーション・チームにとって明確で実行可能な洞察です。彼らの好むコミュニケーション・チャネルについて、何か意外な発見はありましたか?
7
Sarah (Female)
Absolutely. While social media is dominant, particularly Instagram and TikTok, we also saw a stronger-than-expected preference for email newsletters amongst those interested in deeper engagement with brands. It seems there's still a place for more direct, targeted content.
もちろんです。ソーシャルメディアが支配的である一方、特にInstagramとTikTokですが、ブランドとのより深い関与に興味がある人々の間で、メールニュースレターへの好みが予想以上に強いことがわかりました。より直接的でターゲットを絞ったコンテンツの余地はまだあるようです。
8
Emily (Female)
That's valuable. It suggests we need a multi-channel approach, not just solely focusing on trending platforms. Thanks, Sarah, this is really insightful and gives us a lot to work with.
それは価値があります。それは、私たちがマルチチャネルアプローチを必要とすることを示唆しています。トレンドのプラットフォームにのみ焦点を当てるのではなく。ありがとう、サラ。これ本当に洞察に富んでいて、私たちにたくさんの仕事の材料を与えてくれます。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

insights

Valuable information or understanding gained from research or experience. Use it in business discussions to share discoveries, like 'We gained new insights from the survey.'

研究や経験から得られる貴重な情報や理解。ビジネスディスカッションで発見を共有するために使用します。例えば「調査から新しい洞察を得ました。」

authenticity

The quality of being genuine or real. In marketing, it refers to brands that feel honest and true to their values, important for building trust with young consumers.

本物または本当であることの質。マーケティングでは、ブランドが誠実でその価値観に忠実であると感じられるものを指し、若い消費者との信頼構築に重要です。

sustainability

Practices that protect the environment and resources for the future. Commonly used in brand discussions to describe eco-friendly products or strategies.

未来のための環境と資源を保護する慣行。ブランドの議論で、環境に優しい製品や戦略を説明するために一般的に使用されます。

benchmark

To compare something against a standard or competitor. In business, say 'We benchmarked our performance against rivals' to evaluate strengths and weaknesses.

何かを標準や競合と比較すること。ビジネスでは「我々は競合他社に対してパフォーマンスをベンチマークした」と言い、強みと弱みを評価する。

actionable

Something that can be put into action or implemented. Useful in meetings to describe practical advice, like 'This is an actionable insight for our team.'

行動に移したり実施したりできるもの。ミーティングで実践的なアドバイスを説明するのに便利で、例えば 'これはチームのための実行可能な洞察です。'

demographics

Groups of people based on age, income, or location. In market research, it helps target specific audiences, such as 'Millennials are a key demographic.'

年齢、収入、または場所に基づく人々のグループ。市場調査では、特定のオーディエンスをターゲットにするのに役立ちます。例えば 'Millennialsは主要なデモグラフィックです。'

multi-channel

Using several methods or platforms to reach customers. Practical for marketing strategies, like 'We need a multi-channel approach to engage users.'

顧客に到達するために複数の方法やプラットフォームを使用する。マーケティング戦略に実用的で、例:「ユーザーをエンゲージするためにマルチチャネルアプローチが必要です。」

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Today, I'll be presenting the key findings from our recent consumer survey and focus group study.

This is a formal introduction to a presentation. Use it at the start of business meetings to outline what you'll discuss. The structure uses future continuous 'I'll be presenting' to indicate a planned action.

これはプレゼンテーションの正式な導入部です。ビジネスミーティングの開始時に使用して、議論する内容を概説します。この構造は、未来進行形「I'll be presenting」を使用して計画された行動を示します。

We're keen to hear how these align with our current brand strategy.

Expresses interest in connections between ideas. 'Keen to' means very interested. Useful in discussions to show engagement and link new info to existing plans.

アイデア間のつながりへの関心を表現します。「Keen to」は非常に興味があるという意味です。議論でエンゲージメントを示し、新しい情報を既存の計画に結びつけるのに有用です。

Our research clearly indicates that authenticity and sustainability are top priorities for these demographics.

Reports research results formally. 'Clearly indicates' means shows obviously. Great for presenting data in professional settings; note plural 'priorities' for multiple important factors.

研究結果を正式に報告します。「明確に示す」は明らかに示すという意味です。プロフェッショナルな環境でデータを提示するのに適しています;複数の重要な要因のための複数形「priorities」に注意してください。

That's a crucial point. How did our brand perform when benchmarked against competitors?

Acknowledges importance and asks for comparison. 'Crucial point' highlights key ideas. Use in meetings to seek details on performance; past tense 'did...perform' for completed actions.

重要性を認め、比較を求める。「Crucial point」は主要なアイデアを強調。会議でパフォーマンスの詳細を求める際に使用;過去形「did...perform」は完了した行動を指す。

It's not just about doing good; it's about making sure our audience knows we're doing good.

Emphasizes communication over action alone. The semicolon connects related ideas. Useful for strategy talks to stress awareness; contraction 'it's' makes it conversational.

行動だけではなくコミュニケーションを強調する。セミコロンは関連するアイデアをつなぐ。戦略の議論で意識を強調するために有用;'it's' の縮約形が会話調にする。

While social media is dominant, we also saw a stronger-than-expected preference for email newsletters.

Shows contrast with 'while' for concessions. 'Stronger-than-expected' means more than anticipated. Practical for reporting survey results with unexpected findings.

'while'を使った譲歩の対比を示す。'Stronger-than-expected'は予想以上を意味する。予期せぬ発見を含む調査結果の報告に実用的。

This is really insightful and gives us a lot to work with.

Gives positive feedback on information. 'Insightful' means providing useful understanding. Use at the end of presentations to thank and show appreciation; 'a lot to work with' implies practical value.

情報に対する肯定的なフィードバックを与えます。「洞察に富んだ」は有用な理解を提供することを意味します。プレゼンテーションの終わりに感謝と評価を示すために使用します;「作業するものがたくさんある」は実用的価値を示唆します。