Environmental Impact Assessment Review Meeting
A collaborative meeting where a development project's Environmental Impact Assessment (EIA) report is presented by the project team and critically reviewed by environmental regulators, local community representatives, and environmental consultants, discussing potential impacts and proposed mitigation measures.
開発プロジェクトの環境影響評価(EIA)報告書をプロジェクトチームが提示し、環境規制当局、地元コミュニティ代表、環境コンサルタントによって厳しく審査される協力的な会議で、潜在的な影響と提案された緩和措置について議論する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
Environmental Impact Assessment
A formal study to evaluate how a project might affect the environment, often shortened to EIA. It's used in planning to ensure projects are sustainable.
プロジェクトが環境に与える影響を評価するための正式な研究で、しばしばEIAと略されます。プロジェクトが持続可能であることを保証するために計画に使用されます。
Habitat disturbance
Disruption or damage to the natural living areas of animals and plants, like during construction. Common in environmental discussions to describe negative effects.
動物や植物の自然な生息地の乱れや損傷、例えば建設中に。環境議論で負の影響を記述するために一般的。
Mitigation measures
Actions taken to reduce or prevent negative environmental impacts, such as planting trees. Useful in reports and meetings to propose solutions.
負の環境影響を減らすか防ぐために取られる行動、例えば木を植えること。報告書や会議で解決策を提案するのに有用。
Reforestation
The process of planting trees in areas where forests have been cut down. It's a key term in conservation projects to restore ecosystems.
森林が伐採された地域に木を植えるプロセス。生態系を回復するための保全プロジェクトの重要な用語です。
Endangered species
Animals or plants at risk of extinction. In discussions, it's important to highlight protection needs for these vulnerable species.
絶滅の危機に瀕した動物や植物。議論では、これらの脆弱な種の保護ニーズを強調することが重要です。
Buffer zone
An area set aside to protect sensitive environments from nearby activities. Often used in planning to create safe spaces around wildlife areas.
近隣の活動から敏感な環境を保護するために設けられた地域。野生動物地域の周囲に安全な空間を作成するために、計画でしばしば使用される。
Noise pollution
Unwanted or harmful sound from human activities that disturbs people or animals. Relevant in urban development talks about community impacts.
人間の活動から生じる望ましくないまたは有害な音で、人々や動物を妨げます。都市開発の議論において、コミュニティへの影響について関連します。
Compliance
Following rules or laws, like environmental regulations. In meetings, it's used to confirm that plans meet legal standards.
規則や法律を守ること、例えば環境規制。会議では、計画が法的基準を満たしていることを確認するために使用されます。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Our assessment indicates that while there will be some unavoidable habitat disturbance during construction, we've proposed comprehensive mitigation measures.
This sentence uses 'indicates that' to report findings formally, and 'while... we've proposed' to contrast problems with solutions. Useful in professional reports or meetings to present balanced views on environmental issues.
この文は 'indicates that' を使用して正式に発見を報告し、'while... we've proposed' で問題と解決策を対比します。環境問題に関するバランスの取れた見解を専門的な報告や会議で提示するのに役立ちます。
What specific measures are planned to protect their nesting sites and migration routes during Phase One of construction?
A question using 'what specific measures' to seek details politely. The structure 'to protect [object] during [time]' is common in consultations. Great for asking about plans in discussions or reviews.
'what specific measures' を使用して丁寧に詳細を求める質問です。[object] を [time] 中に保護するための構造は、相談で一般的です。議論やレビューで計画について尋ねるのに最適です。
That's a very valid point.
An idiomatic response acknowledging someone's concern positively. 'Valid point' means a good or reasonable idea. Use this in meetings to show respect and keep conversations collaborative.
誰かの懸念を肯定的に認める慣用的な返事です。「Valid point」は良いか合理的なアイデアを意味します。会議で敬意を示し、会話を協力的に保つために使います。
From a community perspective, we're concerned about potential noise pollution during the operational phase.
Starts with 'from a [group] perspective' to introduce a viewpoint, using 'concerned about' to express worry. Helpful for representing group opinions in debates or stakeholder meetings.
'from a [group] perspective' で始まり、視点を導入し、'concerned about' を使用して懸念を表現します。議論やステークホルダー会議でグループの意見を代表するのに役立ちます。
The devil is in the details with these initiatives.
An idiom meaning small details are crucial and can cause problems if overlooked. Use it in project discussions to emphasize the need for thorough planning; it's informal but professional.
細部に魔が潜むというイディオムで、小さな詳細が重要で、無視すると問題を引き起こす可能性があるという意味です。プロジェクトの議論で徹底した計画の必要性を強調するために使用します。非公式ですがプロフェッショナルです。
We're making good progress. Let's schedule a follow-up meeting in two weeks.
Uses 'making good progress' to positively summarize, and imperative 'let's schedule' to propose next steps. Ideal for ending meetings productively and setting future actions.
'making good progress' を使用して肯定的に要約し、命令形の 'let's schedule' で次のステップを提案します。会議を生産的に終了し、将来の行動を設定するのに理想的です。