Environmental Impact Assessment Review Meeting
A collaborative meeting where a development project's Environmental Impact Assessment (EIA) report is presented by the project team and critically reviewed by environmental regulators, local community representatives, and environmental consultants, discussing potential impacts and proposed mitigation measures.
개발 프로젝트의 환경 영향 평가(EIA) 보고서를 프로젝트 팀이 제시하고 환경 규제 기관, 지역 사회 대표, 환경 컨설턴트가 비판적으로 검토하는 협력적인 회의로, 잠재적 영향과 제안된 완화 조치를 논의한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
Environmental Impact Assessment
A formal study to evaluate how a project might affect the environment, often shortened to EIA. It's used in planning to ensure projects are sustainable.
프로젝트가 환경에 미칠 영향을 평가하기 위한 공식 연구로, 종종 EIA로 약칭됩니다. 프로젝트가 지속 가능하다는 것을 보장하기 위해 계획에 사용됩니다.
Habitat disturbance
Disruption or damage to the natural living areas of animals and plants, like during construction. Common in environmental discussions to describe negative effects.
건설 중처럼 동물과 식물의 자연 서식지를 방해하거나 손상시키는 것. 환경 논의에서 부정적인 영향을 설명하기 위해 흔히 사용됩니다.
Mitigation measures
Actions taken to reduce or prevent negative environmental impacts, such as planting trees. Useful in reports and meetings to propose solutions.
부정적인 환경 영향을 줄이거나 방지하기 위해 취해진 조치, 예를 들어 나무 심기. 보고서와 회의에서 해결책을 제안하는 데 유용합니다.
Reforestation
The process of planting trees in areas where forests have been cut down. It's a key term in conservation projects to restore ecosystems.
숲이 베어진 지역에 나무를 심는 과정. 생태계를 복원하기 위한 보전 프로젝트에서 핵심 용어입니다.
Endangered species
Animals or plants at risk of extinction. In discussions, it's important to highlight protection needs for these vulnerable species.
멸종 위기에 처한 동물 또는 식물. 토론에서 이러한 취약한 종의 보호 필요성을 강조하는 것이 중요합니다.
Buffer zone
An area set aside to protect sensitive environments from nearby activities. Often used in planning to create safe spaces around wildlife areas.
인근 활동으로부터 민감한 환경을 보호하기 위해 지정된 지역. 야생동물 지역 주변에 안전한 공간을 만들기 위해 계획에서 자주 사용됩니다.
Noise pollution
Unwanted or harmful sound from human activities that disturbs people or animals. Relevant in urban development talks about community impacts.
인간 활동으로 인한 원치 않거나 해로운 소음으로, 사람이나 동물을 방해합니다. 도시 개발 논의에서 커뮤니티 영향에 대해 관련됩니다.
Compliance
Following rules or laws, like environmental regulations. In meetings, it's used to confirm that plans meet legal standards.
규칙이나 법률을 따르는 것, 예를 들어 환경 규제. 회의에서 계획이 법적 기준을 충족하는지 확인하는 데 사용됩니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Our assessment indicates that while there will be some unavoidable habitat disturbance during construction, we've proposed comprehensive mitigation measures.
This sentence uses 'indicates that' to report findings formally, and 'while... we've proposed' to contrast problems with solutions. Useful in professional reports or meetings to present balanced views on environmental issues.
이 문장은 'indicates that'을 사용하여 결과를 공식적으로 보고하며, 'while... we've proposed'를 사용하여 문제를 해결책과 대조합니다. 환경 문제에 대한 균형 잡힌 관점을 전문 보고서나 회의에서 제시하는 데 유용합니다.
What specific measures are planned to protect their nesting sites and migration routes during Phase One of construction?
A question using 'what specific measures' to seek details politely. The structure 'to protect [object] during [time]' is common in consultations. Great for asking about plans in discussions or reviews.
'what specific measures'를 사용하여 정중하게 세부 사항을 묻는 질문입니다. '[object]을 [time] 동안 보호하기 위한' 구조는 상담에서 흔합니다. 토론이나 검토에서 계획에 대해 묻는 데 훌륭합니다.
That's a very valid point.
An idiomatic response acknowledging someone's concern positively. 'Valid point' means a good or reasonable idea. Use this in meetings to show respect and keep conversations collaborative.
누군가의 우려를 긍정적으로 인정하는 관용적인 응답입니다. 'Valid point'는 좋은 아이디어 또는 합리적인 생각을 의미합니다. 회의에서 존중을 표현하고 대화를 협력적으로 유지하기 위해 사용하세요.
From a community perspective, we're concerned about potential noise pollution during the operational phase.
Starts with 'from a [group] perspective' to introduce a viewpoint, using 'concerned about' to express worry. Helpful for representing group opinions in debates or stakeholder meetings.
'from a [group] perspective'로 시작하여 관점을 소개하고, 'concerned about'을 사용하여 걱정을 표현합니다. 토론이나 이해관계자 회의에서 그룹 의견을 대표하는 데 유용합니다.
The devil is in the details with these initiatives.
An idiom meaning small details are crucial and can cause problems if overlooked. Use it in project discussions to emphasize the need for thorough planning; it's informal but professional.
작은 세부 사항이 중요하며 무시하면 문제를 일으킬 수 있다는 의미의 관용 표현입니다. 프로젝트 논의에서 철저한 계획의 필요성을 강조하기 위해 사용하세요. 비공식적이지만 전문적입니다.
We're making good progress. Let's schedule a follow-up meeting in two weeks.
Uses 'making good progress' to positively summarize, and imperative 'let's schedule' to propose next steps. Ideal for ending meetings productively and setting future actions.
'making good progress'를 사용하여 긍정적으로 요약하고, 명령형 'let's schedule'을 사용하여 다음 단계를 제안합니다. 회의를 생산적으로 마무리하고 미래 행동을 설정하는 데 이상적입니다.