状況一覧に戻る

Reviewing and Amending a Will or Estate Plan

遺言または遺産計画の審査と改正

An individual meets with an estate planning attorney to review their existing will or create a new one, discussing beneficiaries, asset distribution, and potential tax implications.

個人は遺産計画の弁護士と面会し、既存の遺言書を見直すか新しいものを起草し、受益者、資産の分配、および潜在的な税務影響について議論します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Good morning, James. Thanks for coming in. I understand you're looking to review your existing will and estate plan?
おはようございます、ジェームズ。お越しいただきありがとうございます。既存の遺言と遺産計画を見直したいということでしょうか?
2
James (Male)
Good morning, Sarah. Yes, that's right. It's been several years since I had it drafted, and with some recent changes in my life, I want to make sure it still reflects my wishes, especially regarding beneficiaries and asset distribution.
おはよう、サーサ。はい、その通りです。遺言を起草してから数年経っています。最近、私の人生にいくつかの変化があり、特に受益者と資産の分配について、まだ私の願いを反映しているかを確認したいと思います。
3
Sarah (Female)
Perfectly understandable. Do you have a copy of your current will and any other relevant documents with you? That would be a great starting point.
完全に理解できます。現在の遺言書のコピーと他の関連書類をお持ちですか?それは素晴らしい出発点になります。
4
James (Male)
Yes, I brought everything. Here's a copy of my will, and a list of my main assets. I'm also curious about potential tax implications, as I've heard the laws can change.
はい、必要なものをすべて持ってきました。こちらが私の遺言書のコピーと主要資産のリストです。また、潜在的な税務影響についても気になります。法律が変わることがあると聞きました。
5
Sarah (Female)
Excellent. We'll go through it all. We can discuss your current beneficiaries, see if any updates are needed there, and then talk about how your assets are currently earmarked. We'll definitely address the tax implications as well, especially with recent legislative updates. Are there any specific changes you had in mind for your beneficiaries or asset distribution?
素晴らしい。私たちはすべてを詳しく見ていきましょう。現在の受益者について話し、更新が必要な点がないか確認した上で、あなたの資産が現在どのように指定されているかについても話します。最近の立法更新を考慮して、税務上の影響についても確実に議論します。受益者や資産分配について、具体的な変更をお考えですか?
6
James (Male)
Well, my youngest daughter just turned 18, so I want to ensure she's properly included in everything without the need for a trust now. And I'm considering a specific bequest to a charity that wasn't in the original will.
ええ、私の末の娘がちょうど18歳になったので、彼女をすべてに適切に含めて、今はトラストの必要がないようにしたいんです。それと、元の遺言にない特定の慈善団体への遺贈を検討しています。
7
Sarah (Female)
Those are clear changes we can certainly incorporate. We'll add your daughter directly and detail the charitable bequest. We can also look at adding contingent beneficiaries, just in case. Once we've outlined all the revisions, I'll draft the amendments, and we can schedule another meeting to review and execute them.
それは明確な変更点で、確かに取り入れることができます。お嬢さんを直接追加し、慈善遺贈を詳細に記述します。万一に備えて、予備受益者の追加も検討できます。すべての改訂をアウトラインしたら、修正案を作成し、もう一回のミーティングを予定してレビューと執行を行います。
8
James (Male)
That sounds perfect, Sarah. Thank you for your thoroughness. I feel much more at ease knowing this will be updated soon.
それ、完璧ですね、サラ。徹底ぶりにありがとう。もうすぐ更新されるって知って、ずいぶん安心しました。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

will

A legal document that specifies how a person's assets should be distributed after their death. Use it when discussing inheritance plans.

死亡後に個人の資産がどのように分配されるかを指定する法的文書。相続計画について議論する際に使用します。

estate plan

A set of legal arrangements for managing and distributing someone's property and affairs after death. It's common in conversations about future financial security.

誰かの死後、その財産と事務を管理し分配するための法的取り決めのセット。将来的な財務的安全性に関する会話で一般的です。

beneficiaries

People or organizations who receive benefits, such as money or property, from a will. Mention this when talking about who inherits assets.

遺言から金銭や財産などの利益を受け取る人々または組織。資産を相続する人について話すときにこれを言及してください。

asset distribution

The process of dividing and allocating property or money to heirs. Useful in legal discussions about sharing possessions.

相続人に財産やお金を分割し割り当てるプロセス。所有物を共有する法的な議論で有用です。

tax implications

The effects of taxes on financial decisions, like inheritance. Ask about this when concerned about costs in legal matters.

相続などの財務決定に対する税金の影響。法的問題の費用が気になる場合、これについて尋ねてください。

bequest

A gift of money or property left in a will to someone. It's a formal term for specific donations in estate planning.

遺言書で誰かに残される金銭または財産の贈り物。遺産計画における特定の寄付のための正式な用語です。

trust

A legal arrangement where a trustee holds property for beneficiaries. Often used to manage assets for minors or specific purposes.

受託者が受益者のために財産を保有する法的取り決め。しばしば未成年者や特定の目的のために資産を管理するために使用されます。

contingent beneficiaries

Backup recipients who inherit if the primary beneficiaries cannot. This adds security to a will.

主な受益者が受け取れない場合に相続するバックアップ受取人。これにより遺言の安全性が向上します。

amendments

Changes or additions made to a legal document like a will. Use when updating existing plans.

遺言書のような法的文書に加えられる変更や追加。既存の計画を更新する際に使用。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I understand you're looking to review your existing will and estate plan?

This is a polite question to confirm the client's needs. It uses 'looking to' for expressing intentions, useful in professional consultations to start discussions.

これはクライアントのニーズを確認するための丁寧な質問です。「looking to」を使って意図を表現しており、専門的な相談で議論を始めるのに役立ちます。

It's been several years since I had it drafted, and with some recent changes in my life, I want to make sure it still reflects my wishes.

This sentence explains reasons for updates using 'since' for time and 'make sure' for verification. It's practical for describing personal changes in formal settings.

この文は、「since」を時間のために、「make sure」を検証のために使用して更新の理由を説明しています。フォーマルな設定で個人的な変化を記述するのに実用的です。

I'm also curious about potential tax implications, as I've heard the laws can change.

Expresses interest with 'curious about' and 'potential' for possible effects. Good for inquiring about uncertainties in legal or financial talks.

'curious about' と 'potential' で興味を表現し、可能な影響を指す。法的または財務的な話題での不確実性を尋ねるのに良い。

We'll go through it all. We can discuss your current beneficiaries, see if any updates are needed there.

Uses 'go through' for reviewing items and 'see if' for checking conditions. This pattern helps outline steps in a consultation.

'go through' を項目のレビューに使い、'see if' を条件のチェックに使う。このパターンは相談のステップをアウトラインするのに役立つ。

My youngest daughter just turned 18, so I want to ensure she's properly included in everything without the need for a trust now.

Connects events with 'so' for cause-effect, and 'ensure' for guaranteeing. Useful when explaining family-based changes in plans.

'so' で出来事を因果関係でつなぎ、'ensure' で保証する。家族に基づく計画の変更を説明する際に便利。

Those are clear changes we can certainly incorporate.

Affirms agreement with 'certainly' for emphasis. Practical for confirming actions in professional advice scenarios.

'certainly' で強調して同意を肯定します。プロフェッショナルなアドバイスシナリオで行動を確認するのに実用的です。

Once we've outlined all the revisions, I'll draft the amendments, and we can schedule another meeting to review and execute them.

Outlines future steps with 'once' for sequence and 'schedule' for planning. Helps in describing processes in legal or business contexts.

「once」をシーケンスのためのものとして、「schedule」を計画のためのものとして将来のステップをアウトラインする。法的またはビジネス文脈でのプロセスを記述するのに役立つ。

That sounds perfect, Sarah. Thank you for your thoroughness.

Shows appreciation with 'sounds perfect' and 'thoroughness' meaning careful attention. Use to end positive interactions politely.

「sounds perfect」と「thoroughness」(注意深い配慮を意味する)で感謝を示す。肯定的なやり取りを礼儀正しく終えるために使用。