状況一覧に戻る

Evening Routine & Bedtime Stories

夜のルーチン&寝る前の物語

Parents discussing and executing the evening routine with young children, including dinner, bath time, and reading bedtime stories, often involving gentle persuasion or negotiation.

親が幼い子どもたちと夕方のルーチンを議論し実行する様子で、夕食、風呂の時間、寝る前の物語の読み聞かせを含み、しばしば穏やかな説得や交渉を伴います。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Okay, kids are almost done with dinner. What's the plan for bath time tonight? Are we doing splash-and-play or quick-and-clean?
よし、子供たちが夕飯をほとんど食べ終わったよ。今晩のお風呂の時間はどうする?水しぶきと遊びにするか、素早くきれいにするか?
2
John (Male)
Let's go for quick-and-clean. It's getting a bit late, and they're pretty tired. We don't want them getting all wound up right before bed.
素早くサッパリ済ませよう。少し遅くなってきたし、みんな結構疲れてるよ。寝る直前に興奮させたくないからね。
3
Sarah (Female)
Good call. And for stories? Are we sticking to one each or a longer one that they both like?
いいね。ストーリーは? 一人一個でいくか、それとも二人とも気に入る長いやつにするか?
4
John (Male)
How about 'The Little Blue Truck'? It's a classic, always a winner. And then straight to bed. We need to get them to sleep on time tonight.
「小さな青いトラック」はどう? それはクラシックで、いつも成功するよ。それからすぐに寝るんだ。今晩は時間通りに寝かせないとね。
5
Sarah (Female)
Perfect. I'll get the bath ready while you help them clear the table. Then you can do the story, and I'll do teeth and pajamas for the little one.
完璧。お風呂の準備をするよ。あなたは彼らがテーブルを片付けるのを手伝って。それからあなたが物語をやって、私は小さい子の歯磨きとパジャマをやる。
6
John (Male)
Sounds like a plan. Just gently remind them about brushing their teeth properly. They sometimes rush it.
それいいね。ただ、優しく彼らにちゃんと歯を磨くように思い出させて。時々急いでしまうよ。
7
Sarah (Female)
Will do. And make sure to give extra cuddles. They had a tough day at daycare, apparently.
わかった。追加でハグしてあげて。彼らは保育園で大変な一日だったみたい。
8
John (Male)
Always. Bedtime stories are the best part of the day, especially after a long one for them.
いつも。寝る前の物語は一日で最高の時間、特に彼らにとっては長い一日を過ごした後。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

wound up

To be excited or energetic in a way that makes it hard to relax, often used when talking about children before bedtime.

リラックスしにくいほど興奮したりエネルギッシュになったりすること。主に就寝前の子供について話すときに使われる。

classic

Something traditional and well-known that people always enjoy, like a favorite book or story.

人々がいつも楽しむ、伝統的でよく知られたもの、例えばお気に入りの本や物語。

clear the table

To remove dirty dishes and clean up after a meal, a common household chore in family routines.

食事後に汚れた皿を除去し、清掃する。これは家族の日常的な家事として一般的です。

gently

In a soft and kind way, without being strict, often used when reminding children of tasks like brushing teeth.

柔らかく優しい方法で、厳しくない態度で、子供に歯磨きなどのタスクを思い出させる際に使われることが多い。

rush

To do something too quickly without proper care, like brushing teeth hastily before bed.

適切な注意を払わずに何かを急ぎすぎること、例えば寝る前に歯を急いで磨くことのように。

cuddles

Warm, affectionate hugs, especially comforting for children after a hard day or during bedtime.

暖かく愛情深い抱擁、特に大変な一日を過ごした後や就寝時に子供たちを慰めるもの。

daycare

A place where parents leave young children during the day while they work, similar to kindergarten for toddlers.

親が仕事中に幼い子供を預ける場所で、幼児向けの幼稚園に似ている。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

What's the plan for bath time tonight?

This is a casual way to ask about someone's schedule or idea for an activity; useful for planning daily routines with family, using 'what's the plan' as a common phrase for suggestions.

これは、誰かのスケジュールや活動のアイデアをカジュアルに尋ねる方法です。家族との日常のルーチンを計画するのに便利で、「what's the plan」を提案のための一般的なフレーズとして使用します。

Let's go for quick-and-clean.

A suggestion to choose a simple and fast option; 'let's go for' means 'let's choose,' helpful for making decisions in parenting, like during evening routines.

シンプルで素早いオプションを選択する提案です。「let's go for」は「let's choose」の意味で、育児中の決定に役立ちます。例えば夕方のルーチン中。

Good call.

A short way to agree and praise a decision; informal and positive, often used in conversations to show support, like when parents discuss child care plans.

決定に同意し、褒める短い表現;非公式で肯定的、会話で支持を示すために使われ、例えば親が子育ての計画を議論する時。

Sounds like a plan.

Means 'that seems like a good arrangement'; used to confirm agreement on a shared idea, practical for family discussions on dividing tasks.

「それは良さげな取り決めだ」という意味;共有のアイデアについての合意を確認するために使われ、家族間のタスク分けの議論に実用的。

Will do.

A quick response meaning 'I will do it'; polite and efficient for acknowledging a request, common in everyday family coordination.

「やります」という意味の素早い応答;依頼を認識するための礼儀正しく効率的で、日常の家族の調整で一般的。

Bedtime stories are the best part of the day.

Expresses a personal opinion using 'the best part of'; useful for sharing positive feelings about family activities, with simple present tense for general truths.

「the best part of」を使って個人的な意見を表現する;家族の活動についての肯定的な感情を共有するのに有用で、単純現在形で一般的な真理を表す。