状況一覧に戻る

Commenting on a Friend's Food Post

友達の食べ物投稿にコメントする

Someone sees a friend's food photo on their feed and leaves a comment, asking about the dish, praising the presentation, or expressing a desire to try it.

誰かがフィードで友達の食べ物の写真を見て、コメントを残します。そのコメントでは、料理について尋ねたり、盛り付けを褒めたり、それを試してみたいという欲求を表現したりします。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
OMG, Emma! This looks incredible! What is it? Seriously, your food photos always make me hungry.
うわっ、エマ!これ、すごい!何これ?マジで、君の食べ物写真いつもお腹空かせてくれるよ。
2
Emma (Female)
Haha, thanks, Sarah! It's actually a homemade Miso Ramen. I finally tried making the broth from scratch!
ハハ、ありがとう、サラ!実は自家製の味噌ラーメンなんだ。ついにスープを一から作ってみたよ!
3
Sarah (Female)
Miso Ramen? Wow, it looks restaurant-quality! The presentation is spot on. And making the broth from scratch? That's impressive!
味噌ラーメン?わあ、レストランクオリティだ!盛り付けもバッチリだね。しかも出汁を一から作るなんて?すごい!
4
Emma (Female)
Thanks! It took a while, but it was totally worth it. The flavor was so much richer.
ありがとう!時間がかかったけど、完全にその価値があった。味がずっと豊かだった。
5
Sarah (Female)
I bet! You know, I've been wanting to try making ramen at home. Do you have a recipe you'd recommend?
賭けてもいいよ! ねえ、ずっと家でラーメン作ってみたかったんだ。おすすめのレシピある?
6
Emma (Female)
Absolutely! I followed a recipe from a chef on YouTube. I can send you the link if you'd like.
もちろんです!YouTubeのシェフのレシピを参考にしました。リンクを送りましょうか?
7
Sarah (Female)
Yes, please! I'd love to give it a shot. Looks like a perfect cozy meal for a cool evening.
はい、お願いします!ぜひ試してみたいです。涼しい夜にぴったりの居心地の良い食事みたいですね。
8
Emma (Female)
Will do! Let me know if you make it. Enjoy!
了解!作れたら教えてね。楽しんで!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

incredible

Means very good or amazing, often used to show strong admiration, like for food that looks delicious.

とても良いか驚異的なことを意味し、しばしば強い賞賛を示すために使われ、例えばおいしそうに見える食べ物に対して。

homemade

Means made at home, not bought from a store; useful for talking about cooking or DIY food.

家で作られたものを意味し、店で買ったものではない; 料理やDIYの食べ物について話すのに便利です。

broth

A thin soup or liquid used as a base for dishes like ramen; key in cooking vocabulary for soups.

ラーメンなどの料理のベースとして使われる薄いスープや液体;スープの料理語彙の鍵。

from scratch

Means starting from basic ingredients, not using pre-made items; common in recipes to show effort.

基本的な材料から始め、既製品を使わないという意味。レシピで努力を示すために一般的です。

presentation

How food is arranged or displayed to look attractive; important in social media food posts.

食べ物が魅力的に見えるように配置または表示される方法; ソーシャルメディアの食べ物投稿で重要。

spot on

Means exactly right or perfect; a casual way to give praise in conversations.

まさに正しいか完璧を意味する;会話でカジュアルに褒める方法。

impressive

Means something that causes admiration because it's well done; used to compliment skills like cooking.

よくできたために賞賛を引き起こすものを意味します; 料理のようなスキルを褒めるのに使われます。

recipe

A set of instructions for preparing a dish; essential for sharing cooking tips online.

料理を準備するための指示のセット;オンラインで料理のヒントを共有するのに不可欠です。

cozy

Means comfortable and warm, often for relaxing situations like eating on a cool night.

快適で暖かいという意味で、涼しい夜に食事をしたりするようなリラックスした状況にしばしば使われる。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

OMG, Emma! This looks incredible! What is it?

This is a casual exclamation to show surprise and excitement when seeing a photo; 'OMG' is internet slang for 'Oh my God.' Use it in social media comments to engage friends. It combines questions and praise for natural conversation.

これは写真を見て驚きと興奮を示すカジュアルな感嘆です;'OMG' は 'Oh my God' のインターネットスラングです。ソーシャルメディアのコメントで友達と交流するために使います。質問と称賛を組み合わせた自然な会話です。

Your food photos always make me hungry.

Expresses how something affects you personally; 'make me hungry' uses the causative structure 'make + person + adjective/verb.' Useful for complimenting posts and building rapport in food discussions.

何かがあなたに個人的に影響を与える方法を表現します;'make me hungry' は使役構造 'make + person + adjective/verb' を使用しています。食べ物の投稿を褒めるのや、食べ物に関する議論で親しみを築くのに便利です。

It looks restaurant-quality!

Compares homemade food to professional level; 'restaurant-quality' is a compound adjective for high standard. Great for praising presentation in comments, showing admiration.

自家製の食べ物をプロのレベルと比較; 'restaurant-quality' は高基準を示す複合形容詞。コメントでのプレゼンテーションの称賛に最適で、賞賛を示す。

The presentation is spot on.

'Spot on' is an idiom meaning perfect; this sentence focuses on visual appeal. Use it when commenting on how food is arranged, common in social media to give specific feedback.

「Spot on」は完璧を意味するイディオムです。この文は視覚的な魅力に焦点を当てています。食べ物の盛り付けについてコメントする際に使い、社会メディアで具体的なフィードバックを与えるのに一般的です。

It took a while, but it was totally worth it.

Describes effort and result; 'worth it' means the time was justified by the outcome. This pattern (time/effort + but + positive result) is useful for sharing cooking experiences.

努力と結果を描写します;'worth it' は、時間が結果によって正当化されたことを意味します。このパターン(時間/努力 + but + 肯定的結果)は、料理体験を共有するのに役立ちます。

Do you have a recipe you'd recommend?

A polite request for advice; uses 'would recommend' for suggestions. Ideal for asking for tips in conversations about food, showing interest and politeness.

丁寧なアドバイスの依頼;「would recommend」を使って提案を示す。食べ物についての会話でヒントを尋ねるのに理想的で、興味と礼儀を示す。

I can send you the link if you'd like.

Offers help conditionally; 'if you'd like' is a polite way to say 'if you want.' Common in online interactions for sharing resources like recipes.

条件付きで助けを提供;'if you'd like' は 'if you want' を言う丁寧な表現です。レシピのようなリソースを共有するオンラインのやり取りで一般的です。

Looks like a perfect cozy meal for a cool evening.

Gives opinion on suitability; 'looks like' expresses judgment based on appearance. Useful for describing food's vibe, helping to continue the chat warmly.

適合性についての意見を与える;'looks like'は外見に基づく判断を表現する。食べ物の雰囲気を描写するのに便利で、会話を温かく続けるのに役立つ。