状況一覧に戻る

Recommendations Based on Dietary Preferences

食事の好みに基づくおすすめ

A customer with specific dietary preferences (e.g., vegetarian, no nuts, gluten-free) asks for recommendations that fit their needs.

特定の食事の好み(例:ベジタリアン、ナッツなし、グルテンフリー)を持つお客様が、自分のニーズに合ったおすすめを尋ねます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm trying to decide what to order. Do you have any recommendations?
すみません、何を注文しようか迷っています。おすすめはありますか?
2
John (Male)
Certainly! We have many popular dishes. Are you looking for anything in particular?
もちろんです!人気の料理がたくさんあります。何か特別に食べたいものはありますか?
3
Emily (Female)
Yes, I am. I'm actually vegan, so I need something plant-based. And I also have a nut allergy, so no nuts, please.
はい、そうです。実はビーガンなので、植物ベースのものが欲しいです。あと、ナッツアレルギーがあるので、ナッツはなしでお願いします。
4
John (Male)
Ah, understood. Vegan and nut-free. Let me check the menu for you.
あ、わかりました。ビーガンでナッツフリーですね。メニューをあなたのために確認します。
5
John (Male)
Okay, for vegan and nut-free options, I recommend our 'Mediterranean Veggie Platter.' It's very fresh, with hummus, falafel, and a variety of roasted vegetables. The hummus is made without nuts.
わかりました、ビーガンでナッツフリーのオプションとして、当店の「地中海野菜プレート」をおすすめします。とても新鮮で、フムス、ファラフェル、さまざまなロースト野菜が入っています。フムスはナッツ不使用です。
6
Emily (Female)
That sounds delicious! Is there anything else you'd suggest, perhaps something a bit more substantial?
それは美味しそう!他に何かおすすめありますか?もしかしたらもう少しボリュームのあるものとか?
7
John (Male)
In that case, our 'Spicy Lentil Curry' would be perfect. It’s hearty, packed with flavor, and naturally vegan and nut-free. We can also make our 'Garden Stir-fry' vegan upon request, and it's always nut-free.
その場合、私たちの「スパイシー・レンティル・カレー」がぴったりです。ボリュームがあり、風味豊かで、自然にビーガンでナッツフリーです。リクエストに応じて「ガーデン・スターフライ」もビーガンにできますし、いつもナッツフリーです。
8
Emily (Female)
The Spicy Lentil Curry sounds appealing. I think I'll go with that. Thank you so much for your help!
スパイシーなレンズ豆のカレーが魅力的ですね。それにします。本当にありがとうございます!
9
John (Male)
You're very welcome! I'll put that order in for you. Enjoy your meal!
どういたしまして!すぐにその注文を入れますね。ごゆっくりお召し上がりください!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

recommendations

Suggestions for what to choose, like food options in a restaurant. Use it when asking for advice on what to order.

選択するものについての提案、レストランの食事オプションのようなもの。注文するものをアドバイスを求める際に使用します。

vegan

A type of diet that includes only plant-based foods, no animal products like meat, dairy, or eggs. Common in health or ethical eating discussions.

植物由来の食品のみを含む食事の種類で、肉、乳製品、卵などの動物性製品は含まれません。健康や倫理的な食事の議論で一般的です。

plant-based

Made from plants, without animal ingredients. It's a key term for vegan or vegetarian options in menus.

植物から作られ、動物由来の成分を含まない。メニューでビーガンやベジタリアンオプションの重要な用語です。

nut allergy

A health condition where eating nuts can cause a serious reaction. Always mention it when ordering to avoid risks.

ナッツを食べると深刻な反応を引き起こす健康状態です。リスクを避けるために注文時に必ず伝えてください。

nut-free

Without any nuts or nut products. Use this to describe safe food for people with nut allergies.

ナッツやナッツ製品を一切含んでいません。ナッツアレルギーの人にとって安全な食品を説明するために使用してください。

substantial

Something large or filling, like a big meal. Useful when you want more than a light snack.

大きくて満足感のあるもの、例えば大きな食事。軽いおやつ以上のものを望むときに便利です。

hearty

A meal that is satisfying and filling, often warm and flavorful. Good for describing comforting food.

満足感があり、腹持ちの良い食事で、しばしば温かく風味豊か。心温まる食べ物を描写するのに適している。

upon request

When something is done only if you ask for it. Common in services like customizing a dish in a restaurant.

依頼した場合にのみ行われること。レストランで料理をカスタマイズするようなサービスで一般的。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Do you have any recommendations?

This is a polite way to ask for suggestions. It's useful in restaurants or shops to get advice. The question form with 'any' makes it open-ended and friendly.

これは提案を求める丁寧な方法です。レストランや店でアドバイスをもらうのに便利です。「any」を使った質問形式がオープンエンドでフレンドリーにしています。

I'm actually vegan, so I need something plant-based.

Here, 'actually' adds emphasis to share personal info. This sentence explains dietary needs clearly. Use it to specify preferences; 'so' shows the reason for the request.

ここで、「actually」は個人的な情報を共有するための強調を加えます。この文は食事のニーズを明確に説明します。好みを指定するために使用してください。「so」はリクエストの理由を示します。

I also have a nut allergy, so no nuts, please.

This politely states a health issue and a direct request. 'So' connects the allergy to the instruction. Essential for safety in food situations; 'please' keeps it courteous.

これは健康問題と直接的な依頼を丁寧に述べています。「So」はアレルギーと指示をつなげます。食品状況での安全に不可欠;「please」は礼儀正しさを保ちます。

Ah, understood. Vegan and nut-free.

'Ah, understood' shows you comprehend the request. Repeating key terms confirms details. Use this to acknowledge and summarize in service conversations for clarity.

'Ah, understood' はリクエストを理解したことを示します。キー用語を繰り返すことで詳細を確認します。サービス会話で明確にするために、これを使って認識と要約を行います。

That sounds delicious! Is there anything else you'd suggest?

This expresses positive interest and asks for more options. 'Sounds delicious' is a common compliment. Useful for continuing the conversation; the question encourages further recommendations.

これは肯定的な興味を示し、より多くの選択肢を尋ねます。「Sounds delicious」は一般的な褒め言葉です。会話を続けるのに便利で、質問はさらなる推奨を促します。

In that case, our 'Spicy Lentil Curry' would be perfect.

'In that case' responds to a previous request, like wanting something more filling. 'Would be perfect' suggests a strong match. Good for giving tailored advice in customer service.

「その場合」は前のリクエストに応じて、例えばもっとボリュームのあるものを望む場合のように使われます。「ぴったりです」は強い一致を示唆します。カスタマーサービスでパーソナライズされたアドバイスを与えるのに良いです。

We can also make our 'Garden Stir-fry' vegan upon request.

This offers customization. 'Upon request' means it's adjustable if asked. Useful for explaining menu flexibility; shows politeness in accommodating needs.

これはカスタマイズのオプションを提供します。「ご要望に応じて」とは、求められた場合に調整可能であることを意味します。メニュー柔軟性の説明に便利で、ニーズに対応する礼儀正しさを示します。

I think I'll go with that. Thank you so much for your help!

'Go with that' means to choose it. This finalizes an order politely with thanks. 'So much' emphasizes gratitude. Use at the end of decisions to wrap up positively.

「Go with that」はそれを選ぶという意味です。これは注文を丁寧に感謝とともに確定します。「So much」は感謝を強調します。決定の終わりにポジティブに締めくくるために使います。