状況一覧に戻る

Touring the Apartment & Shared Spaces

アパートと共有スペースの見学

The potential roommate is given a tour of the apartment, including their potential room and all shared living spaces like the kitchen, bathroom, and living room.

潜在的なルームメイトにアパートのツアーを案内し、潜在的な部屋とキッチン、浴室、リビングルームなどのすべての共有生活空間を含みます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
So, this is the main living area. We spend most of our time here when we're not in our rooms. The couch is super comfy.
なので、ここが主なリビングエリアです。私たちは部屋にいないときのほとんどの時間をここで過ごします。ソファは超快適です。
2
John (Male)
Looks great! Very bright and spacious. Do you guys watch a lot of movies or shows here?
いい感じですね!とても明るくて広々しています。ここで映画やショーをたくさん見ますか?
3
Sarah (Female)
Definitely! We have all the streaming services, and the TV is pretty big. Sometimes we have board game nights too.
もちろんです!すべてのストリーミングサービスがあり、テレビもかなり大きいです。時々ボードゲームの夜もやっています。
4
John (Male)
Nice! And this must be the kitchen. It looks really well-organized.
いいね!これがキッチンだね。本当に整理されていて素晴らしいよ。
5
Sarah (Female)
It is! We try to keep it tidy. Everyone has their own shelf in the fridge and a cabinet for dry goods. We're pretty flexible about cooking schedules, but usually we don't cook at super late hours.
そうです!私たちはそれをきれいに保とうとしています。みんな冷蔵庫に自分の棚があり、乾物用のキャビネットもあります。調理スケジュールについてはかなり柔軟ですが、通常はとても遅い時間に料理しません。
6
John (Male)
That makes sense. I usually cook early evenings anyway. How about the bathroom? Is it shared among three people?
なるほど。ともかく、普段は夕方早く料理するよ。バスルームはどう?三人でシェアしてるの?
7
Sarah (Female)
Nope, just two of us. The other roommate has their own en-suite. We have a cleaning schedule for the bathroom, usually a quick wipe-down once a week.
いや、僕たち二人だけ。他のルームメイトは自分のエンスイートがあるよ。バスルームの掃除スケジュールがあって、普通は週に一度サッと拭くだけ。
8
John (Male)
Good to know. And finally, this is the room, I presume?
知れてよかった。最後に、これがその部屋ですね?
9
Sarah (Female)
That's right! It's a good size, gets a lot of natural light in the mornings. There's also a built-in closet, and you can fit a desk and a full-size bed comfortably.
その通り!サイズがちょうどいいし、朝は自然光がたくさん入るよ。ビルトインのクローゼットもあるし、デスクとフルサイズのベッドを快適に置けるよ。
10
John (Male)
It's perfect! I appreciate you showing me around. Everything looks really good.
完璧です!案内してくれてありがとう。一切が本当に良さそうです。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

comfy

An informal word meaning comfortable, often used to describe furniture like sofas or beds. For example, 'This chair is really comfy' means it's pleasant to sit on.

快適を意味する非公式な言葉で、ソファやベッドなどの家具を説明するためにしばしば使われます。例えば、『この椅子は本当に快適だ』とは、座り心地が良いことを意味します。

spacious

Describes a room or area that is large and has plenty of space. Useful when talking about homes or apartments, like 'The apartment is spacious enough for two people.'

部屋やエリアを指し、大きくて十分なスペースがあることを表す。家やアパートについて話すときに便利で、例:「このアパートは2人には十分に広々としている。」

streaming services

Online platforms like Netflix or YouTube where you can watch movies and shows over the internet. Common in modern living discussions about entertainment.

NetflixやYouTubeのようなオンラインのプラットフォームで、インターネット経由で映画や番組を視聴できます。現代の生活におけるエンターテイメントについての議論で一般的です。

tidy

Means neat and clean, without mess. In shared living, it's polite to say 'Please keep the kitchen tidy' to encourage organization.

整潔で清潔なことを意味し、散らかりがない。共有生活では、組織化を促すために「キッチンを整頓してください」と言うのが礼儀正しい。

flexible

Able to change or adapt easily, not rigid. In roommate talks, 'We're flexible about schedules' means you're open to different times for cooking or cleaning.

簡単に変更したり適応したりできる、硬直的でない。ルームメイトとの会話で、「スケジュールに柔軟です」は、料理や掃除の異なる時間にオープンであることを意味します。

en-suite

A private bathroom attached directly to a bedroom. Useful in housing descriptions, like 'The master bedroom has an en-suite bathroom.'

ベッドルームに直接つながったプライベートバスルーム。住宅の説明で便利、例えば「マスターベッドルームにはエン・スイートバスルームがあります。」

cleaning schedule

A planned list or timetable for when cleaning tasks happen. Helps in shared homes to divide chores fairly, such as 'We follow a weekly cleaning schedule.'

清掃作業が行われるタイミングのための計画されたリストまたは時刻表。共有住宅で家事を公平に分担するのに役立ちます。例えば、「私たちは毎週の清掃スケジュールを守っています。」

built-in

Something fixed or installed permanently into a wall or structure, like a closet. Common in room descriptions: 'The room has a built-in closet for storage.'

壁や構造物に固定または恒久的に設置されたもの、例えばクローゼットのようなもの。部屋の説明でよく使われる:『部屋には収納用のビルトインクローゼットがあります。』

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

So, this is the main living area.

This is a casual way to introduce a space during a tour. 'So' is a filler word for smooth transitions, and 'main living area' refers to the common room. Useful for guiding someone around a home; it sets a friendly tone.

これは、ツアー中スペースを紹介するカジュアルな方法です。「So」はスムーズな移行のためのフィラー語で、「main living area」は共有スペースを指します。家を案内するのに便利で、親しみやすいトーンを設定します。

Looks great! Very bright and spacious.

A positive response to seeing a room. 'Looks great' is informal praise, and adjectives like 'bright' (lots of light) and 'spacious' describe qualities. Use this to show appreciation during apartment viewings; it's simple and polite.

部屋を見たときの肯定的な反応です。「Looks great」は非公式な賞賛で、「bright」(光がいっぱい)と「spacious」などの形容詞が特徴を表します。アパートの内覧時に感謝を示すために使います;シンプルで礼儀正しいです。

Definitely! We have all the streaming services, and the TV is pretty big.

'Definitely' means 'yes, for sure' to agree strongly. This sentence uses 'and' to connect ideas about shared amenities. Grammar point: present simple for habits. Useful for discussing entertainment in roommate interviews.

'Definitely' は「はい、間違いなく」という意味で、強く同意を示します。この文は共有設備についてのアイデアをつなぐために 'and' を使用しています。文法ポイント:習慣のための現在形。ルームメイトの面接でエンターテイメントについて議論するのに便利です。

We try to keep it tidy.

Explains an effort to maintain cleanliness. 'Try to' shows intention but not always success, present simple for general rules. Practical for house rules talks; it reassures potential roommates about shared spaces.

清潔さを維持するための努力を説明します。「Try to」は意図を示しますが、常に成功するわけではなく、一般的なルールのための現在単純形です。家事ルールの議論に実用的で、共有スペースについて潜在的なルームメイトを安心させます。

Everyone has their own shelf in the fridge and a cabinet for dry goods.

Describes personal storage in shared areas. 'Their own' emphasizes individual space, and 'for dry goods' means non-perishable food. Use this to explain organization in kitchens; it's a common pattern for dividing chores.

共有エリアでの個人保管を説明します。「Their own」は個別のスペースを強調し、「for dry goods」は非腐敗性食品を意味します。キッチンの組織化を説明するためにこれを使用してください;これは家事の分け方の一般的なパターンです。

How about the bathroom? Is it shared among three people?

A question to inquire about a specific area. 'How about' politely shifts topics, and 'shared among' means used by multiple people. Grammar: present simple questions. Essential for checking living arrangements in interviews.

特定のエリアについて尋ねる質問です。「How about」は丁寧にトピックを移します。「shared among」は複数の人によって使用されることを意味します。文法:現在形の質問。インタビューで生活環境を確認するために不可欠です。

We have a cleaning schedule for the bathroom, usually a quick wipe-down once a week.

Outlines a routine for maintenance. 'Usually' softens the rule, and 'wipe-down' means a fast clean. Useful for explaining house rules; it shows fairness in shared responsibilities with present simple for habits.

メンテナンスのルーチンを概説します。「通常」はルールを和らげ、「拭き掃除」は速い掃除を意味します。家内のルールを説明するのに便利です;共有責任の公平性を示し、現在形で習慣を表します。

It's perfect! I appreciate you showing me around.

Expresses strong approval and thanks. 'Appreciate' means grateful for, with gerund 'showing.' Use at the end of tours to be polite; it's a natural way to conclude positive impressions.

強い承認と感謝を表現します。「Appreciate」は感謝する意味で、動名詞「showing」と一緒に使います。ツアーの終わりに丁寧に使う;肯定的な印象を自然に結ぶ方法です。