Asking for Food Recommendations for a Trip
A friend who is planning a trip asks for restaurant or dish recommendations in a specific city, and others share photos and detailed descriptions of places they've enjoyed.
旅行を計画中の友人が特定の都市のレストランや料理の推薦を尋ね、他の人々が楽しんだ場所の写真と詳細な説明を共有する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
treat
A special enjoyment, often something delicious or fun. In this dialogue, 'you're in for a treat' means the food will be very enjoyable.
特別な楽しみで、しばしばおいしいものや楽しいものです。この対話では、「you're in for a treat」は食べ物がとても楽しめるという意味です。
iconic
Something very famous and representative of a place or culture. Used here for Voodoo Doughnut, which is a well-known Portland landmark.
場所や文化を代表する非常に有名なもの。ここでは、よく知られたポートランドのランドマークであるVoodoo Doughnutのために使われています。
recommend
To suggest something as good or suitable. Commonly used when giving advice, like recommending a restaurant or dish.
良いまたは適切なものを提案する。アドバイスを与える際に一般的に使われ、レストランや料理をおすすめする例など。
reservation
A booking in advance for a table at a restaurant to avoid waiting. Important for busy places, as mentioned for Pok Pok Thai.
レストランのテーブルを事前に予約すること。待ち時間を避けるため。混雑した場所では重要で、Pok Pok Thaiで言及されている。
drool-worthy
Something so delicious-looking that it makes you want to drool. Informal slang for very appetizing food, like the chicken wings photo.
おいしそうに見えてよだれが出たくなるもの。チキンウィングの写真のような、とても食欲をそそる食べ物の非公式スラング。
casual
Relaxed and informal, not fancy. Used for food carts in Portland, which are easy and fun options for eating out.
リラックスした非公式で、派手ではない。ポートランドのフードカートに使われ、外食の簡単で楽しい選択肢です。
institution
A well-established place that's been around for a long time, like a classic restaurant. Refers to Jake's Famous Crawfish as an old favorite.
長く存在するよく確立された場所、例えばクラシックなレストラン。Jake's Famous Crawfish を古いお気に入りとして指す。
pricey
Expensive, but often worth the cost. Describes places that cost more but offer good value for special occasions.
高価だが、しばしばそのコストに値する。費用がかかるが、特別な機会に良い価値を提供する場所を説明する。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
You're in for a treat!
This is an idiomatic expression meaning someone will enjoy something great. Useful for exciting friends about plans; no special grammar, just enthusiastic tone.
これは、誰かが素晴らしいものを楽しむという意味の慣用表現です。計画について友達を興奮させるのに便利で、特別な文法はなく、ただ熱意のあるトーンです。
You HAVE to try Voodoo Doughnut, it's iconic.
Strong recommendation using 'have to' for emphasis. 'Iconic' adds cultural importance. Great for suggesting must-try experiences; note capitalization for stress.
『have to』を強調のために使う強い推奨。『Iconic』は文化的重要性を加えます。必須の体験を提案するのに最適;強調のための大文字に注意。
I highly recommend 'Pok Pok Thai'.
Polite way to give a strong suggestion. 'Highly recommend' shows high approval. Useful in conversations about travel or food; simple present tense for general advice.
強い提案をする丁寧な方法です。'Highly recommend' は高い評価を示します。旅行や食事の会話で役立ちます;一般的なアドバイスのための単純現在形。
Is it super busy there? Should I make a reservation?
Two questions for practical info: 'super busy' means very crowded (informal intensifier), and 'should I' seeks advice. Essential for planning visits; uses yes/no question structure.
実用的な情報の二つの質問:'super busy' はとても混雑しているという意味(非公式の強調語)、そして 'should I' はアドバイスを求めている。訪問の計画に不可欠;はい/いいえの質問構造を使っている。
Reservations are definitely a good idea if you don't want to wait too long.
Conditional advice with 'if' clause for situations. 'Definitely' adds certainty. Helpful for explaining why to book ahead; shows conditional grammar for reasons.
状況に対する「if」節を使った条件付きの助言。「Definitely」は確実性を加えます。事前予約の理由を説明するのに役立ちます;条件付きの文法を理由のために示します。
There are tons of amazing food carts all over Portland.
'Tons of' means a lot of (informal quantity). Useful for describing abundance in a city; simple present for facts, good for recommending casual options.
'Tons of' は「たくさんの」という意味(非公式な量)。都市の豊かさを描写するのに便利;事実のための単純現在形、カジュアルなオプションを推薦するのに良い。
These are all fantastic suggestions! Thanks so much, everyone!
Expressing gratitude and appreciation. 'Fantastic' means excellent. Perfect for ending recommendation chats; exclamation points show enthusiasm, polite plural 'everyone'.
感謝と評価の表現。「Fantastic」は優秀を意味する。推奨チャットの終了に最適;感嘆符は熱意を示し、丁寧な複数形の「everyone」。