状況一覧に戻る

Initial Chore Discussion - Setting Expectations

初回の家事議論 - 期待の設定

Roommates sit down for the first time to discuss who will do what chores, when, and how frequently, aiming to set initial expectations for cleanliness.

ルームメイトたちが初めて座って、誰がどんな家事をいつ、どのくらいの頻度でするかを話し合い、清潔さに関する初期の期待を設定しようとする。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hey guys, thanks for gathering. I think it's a good idea to chat about chores and how we're going to keep the apartment tidy.
ヘイ、みんな、集まってくれてありがとう。家事のことと、アパートをきれいに保つ方法について話すのはいいアイデアだと思うよ。
2
John (Male)
Yeah, definitely. It's smart to get this sorted out early on. What do you have in mind?
うん、もちろん。早めにこれを解決するのは賢いよ。何か考えてる?
3
Emily (Female)
I agree. My last place was a bit of a disaster because we never really set expectations. So, what are the key areas we need to cover?
同意します。私の最後の場所は少し惨事でした、なぜなら私たちは決して本当に期待を設定しなかったからです。では、私たちがカバーする必要がある主要な領域は何でしょうか?
4
Sarah (Female)
Well, I was thinking kitchen, bathroom, and general living area. Like, who's responsible for washing dishes, taking out the trash, cleaning the bathroom, and vacuuming?
うん、キッチン、浴室、一般的な生活エリアを考えていました。たとえば、誰が皿洗い、ゴミ出し、浴室の掃除、掃除機がけを担当するのか?
5
John (Male)
For dishes, I think it's fair if whoever uses them washes them right after. That way, they don't pile up.
皿については、使った人がすぐ洗うのが公平だと思います。そうすれば、溜まらないですね。
6
Emily (Female)
That makes sense. And for trash, maybe we could rotate weekly? Or just deal with it when it's full?
それは理にかなってる。ゴミはどうする?毎週交代する?それともいっぱいになったら処理するだけ?
7
Sarah (Female)
Rotating weekly for trash sounds good. As for the bathroom and vacuuming, maybe we can decide on a schedule, like once a week for each, and we can take turns?
ゴミの週替わり、良さそうですね。浴室と掃除機かけについては、例えばそれぞれ週に一度のスケジュールに決めて、交代でやりませんか?
8
John (Male)
Yeah, a weekly rotation for bathroom and vacuuming works for me. We can put up a simple chart on the fridge to keep track.
うん、浴室と掃除機の掃除を週ごとに交代するのは僕にはいいよ。冷蔵庫に簡単な表を貼って記録しよう。
9
Emily (Female)
Perfect! And just to confirm, we're all on board with keeping our personal spaces tidy too, right? Like, not leaving stuff in the common areas.
完璧! 確認のために、みんな自分のスペースもきれいに保つことに賛成だよね? 例えば、共有スペースに物を置いていかないように。
10
Sarah (Female)
Absolutely. Common areas clear, dishes done right away, trash rotated weekly, and a weekly rotation for bathroom and vacuuming. Sounds like a solid plan!
もちろんです。共有スペースをきれいに保つ、食器はすぐに洗う、ゴミは週に輪流で捨てる、浴室と掃除機も週に輪流。しっかりした計画ですね!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

chores

Household tasks like cleaning or washing that need to be done regularly. Useful when talking about sharing work at home.

掃除や洗濯などの定期的に行う必要がある家事。家での仕事の分担について話すときに便利です。

tidy

Neat and organized, not messy. Say this when you want to keep a space clean, like 'Keep the room tidy.'

整然として整理されていて、散らかっていない。空間をきれいに保ちたいときに言いなさい、例えば『部屋をきちんと片付けなさい。』

expectations

What people think or hope will happen. In chores, it means agreeing on rules upfront to avoid problems.

人々が起こると思うか望むこと。家事では、問題を避けるために事前にルールに同意することを意味します。

responsible

In charge of doing something. Use it like 'Who's responsible for the trash?' to assign duties.

何かを担当する。'ゴミの責任者は誰?'のように使って、義務を割り当てる。

rotate

To take turns doing a task. Common in group settings, e.g., 'We rotate cleaning duties every week.'

タスクを交代でこなすこと。グループ設定で一般的、例: '私たちは毎週掃除の当番を交代する。'

schedule

A plan showing when things will happen. Helpful for organizing, like 'Let's make a cleaning schedule.'

物事がいつ起こるかを示す計画。整理に役立ちます。例えば「掃除のスケジュールを作ろう。」

pile up

To build up in a messy stack. Refers to things like dirty dishes; avoid by cleaning immediately.

乱雑に積み重なること。汚れた皿などのものを指す;すぐに掃除することで避けられる。

on board

Agreeing with an idea. Casual way to check consensus, e.g., 'Are you on board with this plan?'

アイデアに同意する。合意を確認するためのカジュアルな言い回し、例: 'この計画に賛成?'

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

It's smart to get this sorted out early on.

This suggests resolving issues soon to prevent problems. 'Sorted out' means organized; useful for starting discussions on shared responsibilities. Grammar: Informal advice with 'it's smart to' pattern.

これは問題を早く解決してトラブルを防ぐことを示唆しています。「Sorted out」は整理されたという意味;共有責任についての議論を始めるのに便利です。文法:'it's smart to'パターンの非公式なアドバイス。

What do you have in mind?

Asks for someone's ideas or suggestions. Great for inviting input in group talks. Simple question structure; use it when brainstorming plans like chores.

誰かのアイデアや提案を尋ねる。グループトークで意見を招くのに最適。シンプルな質問構造;家事などの計画をブレインストーミングする際に使う。

That makes sense.

Shows agreement because something is logical. Short and polite; use in conversations to acknowledge good points without saying much.

論理的であるため同意を示す。短くて礼儀正しく、会話で良い点を認めつつ多くを語らずに使う。

Whoever uses them washes them right after.

Uses 'whoever' for a general rule: the person who uses something cleans it immediately. Demonstrates conditional responsibility; practical for fair chore division.

「誰が」を使って一般的なルールを示す:何かを用いる人がそれをすぐに掃除する。条件付きの責任を示す;公平な家事分担に実用的。

Maybe we could rotate weekly?

Suggests taking turns each week with a question for agreement. 'Could' makes it polite; useful for proposing schedules in shared living.

毎週交代することを提案し、合意を求める質問形式です。「could」は丁寧さを加え、共有生活でのスケジュール提案に有用です。

We can put up a simple chart on the fridge to keep track.

Proposes a visual tool for monitoring tasks. 'Put up' means to post; explains purpose with 'to'; ideal for organizing group chores practically.

タスク監視のための視覚ツールを提案します。「Put up」は貼るという意味;「to」で目的を説明;グループの家事を実際的に整理するのに理想的。

We're all on board with keeping our personal spaces tidy too, right?

Confirms group agreement on a rule, adding 'too' for additional points and 'right?' for seeking yes/no. Useful for final checks in discussions.

ルールに関するグループの合意を確認し、追加のポイントのために 'too' を加え、はい/いいえを求めるために 'right?' を使用。議論の最終確認に便利。

Sounds like a solid plan!

Approves an idea positively. 'Sounds like' expresses opinion; 'solid' means reliable. End conversations on a good note when agreeing on plans.

アイデアを肯定的に承認する。「Sounds like」は意見を表し、「solid」は信頼できるという意味。計画に同意する場合、会話をおいしいところで終わらせる。