状況一覧に戻る

Requesting a Recommendation for a Specific Taste Profile

特定の味わいプロファイルのための推奨依頼

The customer describes their preferred taste (e.g., 'not too sweet', 'something strong', 'fruity') and asks the barista for a recommendation based on that.

顧客は好みの味わい(例:「甘すぎないもの」、「強い味わいのもの」、「フルーティーなもの」)を説明し、それに基づいたバリスタの推薦を求めます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Emily (Female)
Hi there! I'm looking for something new today. Do you have any recommendations?
こんにちは!今日は何か新しいものを探しています。おすすめはありますか?
2
James (Male)
Absolutely! What kind of flavors are you usually into? Sweet, strong, fruity?
もちろんです!普段どんなフレーバーがお好きですか?甘い、強い、フルーティー?
3
Emily (Female)
Hmm, I'm not really into overly sweet drinks. I prefer something a bit more bold, maybe with a hint of something interesting, but definitely not too sweet.
うーん、甘すぎる飲み物はあまり好きじゃないよ。もっと大胆な味わいのものがいいな、なんか面白い風味が少し入ってる感じで、でも絶対に甘すぎるのは嫌だ。
4
James (Male)
Got it. So, bold, not too sweet... have you tried our Americano with a shot of hazelnut? It adds a nice, subtle nutty flavor without making it sweet.
わかりました。では、濃いめで、あまり甘くない… 私たちのアメリアーノにヘーゼルナッツのショットを加えたものを試されたことはありますか?それで、素敵で微妙なナッツの風味が加わりますが、甘くはなりません。
5
Emily (Female)
Oh, that sounds intriguing! Or perhaps something with a sharper, less sweet profile, like a citrus note?
ああ、それは面白そう! それとももっとシャープで、甘さが控えめなもの、例えばシトラスのノートとか?
6
James (Male)
A citrus note, I like that! Our cold brew with a splash of orange zest syrup might be perfect for you then. It's refreshing and not sweet at all.
柑橘のノート、いいね!それなら、うちのコールドブリューにオレンジゼストシロップを少し加えたのがぴったりかも。爽やかで、全然甘くないよ。
7
Emily (Female)
That's exactly what I'm looking for! I'll take the cold brew with orange zest. Thanks for the brilliant recommendation!
それこそ私が探していたものです!オレンジゼスト入りのコールドブリューをお願いします。素晴らしいおすすめ、ありがとう!
8
James (Male)
You're very welcome! Coming right up.
どういたしまして!すぐお持ちします。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

recommendation

A suggestion for something good, like a drink or food. Use it when asking for advice in a shop or restaurant.

良いものの提案、例えば飲み物や食べ物。店やレストランでアドバイスを求める際に使います。

flavors

Different tastes, such as sweet, sour, or fruity. It's useful for describing what you like in food or drinks.

甘い、酸っぱい、フルーティーなどのさまざまな味。食べ物や飲み物で好きなものを説明するのに便利です。

bold

Strong and intense in taste, not mild. Say this when you want a coffee or drink with a powerful flavor.

味わいが強く激しく、穏やかではない。パワフルな風味のコーヒーやドリンクを求めるときに言う。

hint

A small amount or suggestion of something. For example, 'a hint of chocolate' means a little bit of chocolate taste.

何かしらの小さな量や示唆。例えば、「チョコレートのヒント」は少しのチョコレートの味を意味する。

subtle

Not strong or obvious; gentle or light. Use it to describe a flavor that is mild and not overpowering.

強くない、または明らかでない;穏やかで軽い。それをマイルドで圧倒的でない風味を説明するために使います。

citrus

A fresh, tangy taste from fruits like oranges or lemons. Common in drinks for a zesty, refreshing flavor.

オレンジやレモンなどの果物から来る新鮮で爽やかな酸味。ジューシーで爽快な味わいのためにドリンクに一般的です。

refreshing

Making you feel cool, fresh, and energized. Perfect for describing iced drinks on a hot day.

涼しく新鮮でエネルギッシュな気分にさせる。暑い日のアイスドリンクを描写するのにぴったりです。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Do you have any recommendations?

This is a polite way to ask for suggestions. It's useful in stores or cafes when you want ideas but aren't sure what to choose. The question form with 'do you have' makes it direct and friendly.

これは提案を求める丁寧な方法です。お店やカフェで、何を選べばいいかわからないときにアイデアを求めたい場合に便利です。「do you have」を使った疑問形が、直接的で親しみやすいものにしています。

What kind of flavors are you usually into?

This question helps find out someone's taste preferences. 'Into' means 'like' or 'interested in.' Use it in conversations to learn what others enjoy, like in food discussions.

この質問は、誰かの味の好みを把握するのに役立ちます。「Into」は「好き」や「興味がある」という意味です。会話で使って、他人がある程度楽しんでいるものを知ることができます、例えば食べ物の話題で。

I'm not really into overly sweet drinks.

Express dislike for something too much. 'Not really into' is informal for 'don't like much,' and 'overly' means excessively. Great for explaining preferences without being rude.

何かが多すぎることを嫌う表現。「Not really into」は「あまり好きじゃない」の非公式な言い方で、「overly」は過度にという意味。失礼にならずに好みを説明するのに便利。

I prefer something a bit more bold.

State your choice clearly. 'Prefer' shows what you like better, and 'a bit more' softens the comparison. Use this pattern to compare options, like 'I prefer tea over coffee.'

選択を明確に述べなさい。「Prefer」はあなたがより好むものを示し、「a bit more」は比較を和らげます。このパターンをオプションを比較するために使用します、例えば「I prefer tea over coffee.」のように。

Have you tried our Americano with a shot of hazelnut?

Recommend something by asking if they've experienced it. 'Have you tried' invites response, and 'shot' means a small amount added. Useful for service workers suggesting menu items.

試したことがあるかと尋ねることで何かを推薦する。「Have you tried」は返答を促し、「shot」は追加される少量を意味する。メニュー項目を提案するサービスワーカーにとって便利。

That sounds intriguing!

Show interest in a suggestion. 'Intriguing' means interesting or exciting. This short response keeps the conversation positive and encourages more details.

提案に興味を示す。「Intriguing」は面白いまたはエキサイティングな意味。この短い返事は会話をポジティブに保ち、もっと詳細を促します。

Thanks for the brilliant recommendation!

Thank someone for good advice. 'Brilliant' means excellent or smart. Use this to end positively after getting help, showing appreciation in customer service situations.

良いアドバイスに対する感謝。「Brilliant」は優秀または賢いという意味。助けを得た後にポジティブに終わるために使い、顧客サービス状況で感謝を示す。