状況一覧に戻る

Opening the Presentation

プレゼンテーションの開始

The presenter formally begins by introducing the project title, team members, and the presentation's agenda to the academic audience.

プレゼンターは、プロジェクトのタイトル、チームメンバー、およびプレゼンテーションの議程を学術的な聴衆に紹介することから正式に始めます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Presenter (Male)
Good morning, everyone. Welcome to our research project presentation. My name is Dr. Alex Chen, and I'm thrilled to be here today.
皆さん、おはようございます。私たちの研究プロジェクトのプレゼンテーションへようこそ。私はアレックス・チェン博士です。今日はここにいられてとても嬉しく思います。
2
Presenter (Male)
Today, we'll be discussing our progress on the 'Advanced Materials for Sustainable Energy Storage' project.
今日は、「持続可能なエネルギー貯蔵のための先進材料」プロジェクトの進捗について議論します。
3
Presenter (Male)
This project is a collaborative effort, and I'd like to acknowledge my dedicated team members: Dr. Sarah Miller, Mr. David Lee, and Ms. Emily Wong, whose hard work has been instrumental.
このプロジェクトは共同の取り組みであり、私の献身的なチームメンバーに感謝を表明したいと思います:サラ・ミラー博士、デイビッド・リー氏、エミリー・ウォン氏で、彼らの懸命な努力が極めて重要でした。
4
Presenter (Male)
Now, for today's agenda, we'll begin with a brief overview of the project's objectives and methodology.
では、今日の議題として、プロジェクトの目標と方法論の簡単な概要から始めます。
5
Presenter (Male)
Following that, we'll delve into our key findings from the past quarter, highlighting the experimental results and their initial analysis.
その後、私たちは過去四半期の主要な発見を深く掘り下げ、実験結果とその初期分析を強調します。
6
Presenter (Male)
Finally, we'll conclude with a discussion on the implications of our research and our next steps, including future work and potential applications.
最後に、私たちの研究の示唆と次のステップについての議論で締めくくります。これには将来の仕事と潜在的な応用が含まれます。
7
Presenter (Male)
We'll reserve some time at the end for questions and answers, so please feel free to take notes as we go along.
最後に質問と回答の時間を設けますので、進行中にメモを取ってください。
8
Presenter (Male)
Without further ado, let's begin. Dr. Miller, if you could please start with the project overview?
それでは始めましょう。ミラー博士、プロジェクトの概要から始めていただけますか?

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

presentation

A talk or speech given to an audience to share information, often in a formal setting like a meeting or class. Use it when introducing what you're about to discuss.

聴衆に情報を共有するための講演やスピーチで、しばしば会議や授業などのフォーマルな設定で行われます。議論する内容を紹介する際に使用します。

thrilled

Very excited and happy about something. It's a positive word to express enthusiasm, often used in greetings or introductions to show energy.

何かに対して非常に興奮し、幸せな状態。熱意を表現する肯定的な言葉で、挨拶や紹介でエネルギーを示すためにしばしば使われます。

progress

The advancement or development made in a project or task. Useful in reports to talk about how far you've come.

プロジェクトやタスクで達成した進歩や発展。報告書でこれまでどれだけ進んだかを話すのに便利です。

collaborative

Involving work done together by a group. Common in professional settings to describe team efforts.

グループによる共同の作業を含む。チームの努力を説明するために、プロフェッショナルな設定で一般的です。

acknowledge

To recognize or thank someone for their contribution. Polite way to give credit in speeches or emails.

誰かの貢献を認識したり感謝したりすること。スピーチやメールでクレジットを付与する丁寧な方法。

agenda

A list of topics or plan for a meeting or presentation. Helps structure what will be covered.

会議やプレゼンテーションのためのトピックリストや計画。カバーされる内容を構造化するのに役立ちます。

delve into

To explore or examine something in detail. Informal phrase for going deeper into a topic during discussions.

何かを詳細に探求したり調べたりすること。議論中にトピックをより深く掘り下げる非公式な表現。

implications

The possible effects or consequences of something. Useful in academic talks to discuss importance.

何かの可能な影響や結果。学術的な議論で重要性を議論するのに有用。

without further ado

A formal phrase meaning 'without more delay' or 'let's get started.' Common in speeches to transition smoothly.

『これ以上遅れず』または『始めましょう』という意味のフォーマルな表現。スピーチでスムーズに移行するために一般的です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Good morning, everyone. Welcome to our research project presentation.

This is a polite opening greeting for formal events. Use it to start a presentation and make the audience feel included. 'Everyone' addresses the group casually yet respectfully.

これはフォーマルなイベントのための丁寧な開会挨拶です。プレゼンテーションを始める際に使用し、聴衆に含まれた感じを与えます。「Everyone」はグループに対してカジュアルでありながら敬意を払った呼びかけです。

My name is Dr. Alex Chen, and I'm thrilled to be here today.

A standard self-introduction. It includes title for formality and 'thrilled' to show excitement. Useful for introducing yourself in professional settings; the 'and' connects two ideas smoothly.

標準的な自己紹介です。フォーマリティのために肩書きを含み、「thrilled」で興奮を示します。プロフェッショナルな場面で自分を紹介するのに便利です。「and」は二つのアイデアをスムーズに繋げます。

Today, we'll be discussing our progress on the 'Advanced Materials for Sustainable Energy Storage' project.

Introduces the main topic using future continuous tense 'we'll be discussing' to describe planned actions. Practical for outlining what the talk covers; quote project titles for clarity.

将来進行形「we'll be discussing」を用いて主要なトピックを紹介し、予定された行動を記述します。話の内容を概説するのに実用的です;プロジェクトタイトルは明確さのために引用します。

This project is a collaborative effort, and I'd like to acknowledge my dedicated team members: Dr. Sarah Miller, Mr. David Lee, and Ms. Emily Wong, whose hard work has been instrumental.

Thanks team members politely. 'Collaborative effort' describes teamwork, and the relative clause 'whose hard work...' adds detail. Use this to give credit in group presentations; note formal titles like Dr., Mr., Ms.

チームメンバーに礼儀正しく感謝します。「Collaborative effort」はチームワークを表し、関係節「whose hard work...」が詳細を追加します。グループプレゼンテーションで功績を認めるのに使ってください;Dr.、Mr.、Ms. などの正式な称号に注意。

Now, for today's agenda, we'll begin with a brief overview of the project's objectives and methodology.

Outlines the structure using 'we'll begin with' for sequence. 'Agenda' means plan, and 'overview' is a summary. Helpful for guiding audiences through a talk; 'objectives and methodology' are key academic terms.

「we'll begin with」を使って構造をアウトラインし、シーケンスを示します。「Agenda」は計画を意味し、「overview」は要約です。聴衆を講演を通じてガイドするのに役立ちます;「objectives and methodology」は主要な学術用語です。

Following that, we'll delve into our key findings from the past quarter, highlighting the experimental results and their initial analysis.

Describes next steps with 'following that' for transitions. 'Delve into' means explore deeply, and 'highlighting' shows emphasis. Useful in reports to connect sections; gerund form adds actions.

「following that」を使った次のステップを記述します。移行のための表現です。「Delve into」は深く探求することを意味し、「highlighting」は強調を示します。レポートでセクションをつなぐのに便利で、動名詞形が行動を追加します。

Finally, we'll conclude with a discussion on the implications of our research and our next steps, including future work and potential applications.

Ends the agenda with 'finally' and 'we'll conclude with.' Explains outcomes using 'implications' for effects. Practical for wrapping up plans; 'including' lists details without full sentences.

アジェンダを「finally」と「we'll conclude with」で終えます。「implications」を使って結果の効果を説明します。計画のまとめに実用的です。「including」は完全な文なしで詳細をリストします。

We'll reserve some time at the end for questions and answers, so please feel free to take notes as we go along.

Invites interaction politely. 'Reserve time' means set aside, and 'feel free to' is encouraging. Use at the start of talks to prepare audience; 'as we go along' means during the presentation.

丁寧にインタラクションを促す。「Reserve time」は確保する意味で、「feel free to」は励ます表現。講演の始めに聴衆を準備するために使う;「as we go along」はプレゼンテーション中を意味する。

Without further ado, let's begin. Dr. Miller, if you could please start with the project overview?

Signals the start with an idiomatic phrase 'without further ado.' Polite request using 'if you could please.' Ideal for transitioning to content or handing over; question form softens the ask.

慣用表現「without further ado」で開始を告げます。「if you could please」を使った丁寧な依頼。内容への移行や引き継ぎに最適で、疑問形が依頼を柔らかくします。