状況一覧に戻る

Concluding Remarks and Acknowledgment

結論的発言と謝辞

The student delivers a final summary of their thesis contributions and expresses gratitude to the committee, their supervisor, and other contributors.

学生は論文への貢献の最終まとめを述べ、委員会、指導教員、および他の貢献者に対して感謝の意を表します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Student (Female)
Thank you, Professor Chen. To conclude, I believe this research contributes significantly to understanding the dynamics of urban heat islands, particularly in mitigating their effects through green infrastructure.
陳教授、ありがとうございます。結論として、この研究は都市熱島の動態を理解する上で、特に緑のインフラを通じてその影響を緩和する点において、大きく寄与すると考えます。
2
Committee Member 1 (Male)
Indeed, your findings on the thermal performance of various plant species are quite insightful. It's a solid piece of work, Ms. Li.
確かに、さまざまな植物種の熱性能に関するあなたの知見は非常に洞察に富んでいます。李さん、これはしっかりとした仕事です。
3
Student (Female)
I am deeply grateful for the committee's challenging yet enriching questions throughout this defense. Your feedback has provided invaluable perspectives for future research.
このディフェンスの過程全体で、委員会の挑戦的でありながらも示唆に富む質問に対して、心より感謝申し上げます。皆様のフィードバックは、将来の研究にかけがえのない視点を提供してくれました。
4
Committee Member 2 (Female)
It was a pleasure to hear your detailed responses. Your thoroughness is commendable.
あなたの詳細な回答を聞けて嬉しかったです。あなたの徹底性は称賛に値します。
5
Student (Female)
I must also express my sincere gratitude to my supervisor, Professor Zhang, for his unwavering support, guidance, and patience. This thesis would not have been possible without his mentorship.
また、私の指導教官である張教授に対し、彼の揺るぎない支援、指導、そして忍耐に対する誠挚な感謝を表明しなければなりません。彼の指導がなければ、この論文は実現し得ませんでした。
6
Supervisor (Male)
You've worked incredibly hard, Emma. It's been a privilege to watch you develop as a researcher.
エマ、あなたは信じられないほど努力しました。あなたが研究者として成長する姿を見られたのは、私の光栄です。
7
Student (Female)
Additionally, I want to thank my colleagues and the university staff for their administrative support and for fostering such a collaborative research environment. Thank you all.
さらに、私の同僚と大学のスタッフに、行政的なサポートとこのような協調的な研究環境を育んでくれたことに感謝の意を表します。皆さん、ありがとうございます。
8
Committee Member 1 (Male)
Well, Ms. Li, your defense has been very comprehensive. We will now deliberate and inform you of our decision shortly.
では、李女士、あなたの弁論は非常に包括的でした。私たちは今から審議を行い、間もなく決定をお知らせします。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

conclude

To end or summarize something, often used in speeches or writings to wrap up main points. In academic settings, say 'To conclude' before your final thoughts.

何かを終えたり要約したりすること。しばしばスピーチや文章で主要なポイントをまとめるときに使われます。学術的な場面では、最終的な考えの前に「結論として」と言う。

contributes

Means to add value or help improve something. Use it when talking about how your work helps a field, like 'This study contributes to science.'

価値を追加したり、何かを改善するのに役立つという意味です。あなたの仕事が分野にどのように役立つかを話すときに使います。例えば「この研究は科学に貢献する。」

significantly

Means in an important or large way. It's useful for emphasizing impact, as in 'This changes things significantly.'

重要または大きな方法で意味する。影響を強調するのに便利で、「これにより状況が著しく変わります。」のように使えます。

mitigating

Refers to reducing or lessening negative effects. Common in discussions about problems, like 'mitigating climate change effects.'

負の影響を減らすか軽減することを指す。問題についての議論で一般的で、例えば「mitigating climate change effects」のように。

insightful

Describes something that provides deep understanding or new ideas. Praise someone's work by saying 'Your analysis is insightful.'

深い理解や新しいアイデ아を提供するものを描写します。誰かの作品を褒めるために 'あなたの分析は洞察力があります。' と言います。

grateful

Feeling or showing thanks. Use it in thanks, like 'I am grateful for your help,' to express appreciation politely.

感謝の気持ちを感じたり示したりする。感謝の言葉に使いなさい、例えば『あなたの手伝いに感謝します』のように、礼儀正しく感謝を表現するために。

unwavering

Means steady and not changing, often for support. Say 'unwavering support' to describe reliable help over time.

安定していて変化しないという意味で、しばしば支援のために使われます。「unwavering support」と言って、時間とともに信頼できる助けを説明します。

comprehensive

Means complete and covering everything in detail. Useful for praising thorough work, like 'a comprehensive report.'

すべてを詳細に網羅した完全なものを意味します。徹底した仕事 を褒めるのに便利です。例えば「包括的な報告書」。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

To conclude, I believe this research contributes significantly to understanding the dynamics of urban heat islands.

This sentence uses 'to conclude' to signal the end of a presentation, followed by a summary of importance. It's useful for academic defenses to highlight contributions; note the structure: 'To conclude + main idea.'

この文は、プレゼンテーションの終わりを示すために「to conclude」を使い、その後に重要性の要約が続きます。学術的なディフェンスで貢献を強調するために有用です;構造に注意:「To conclude + 主なアイデア。」

I am deeply grateful for the committee's challenging yet enriching questions throughout this defense.

Expresses thanks using 'deeply grateful for' to show strong appreciation. 'Yet' connects contrasting ideas (challenging but enriching). Use this in formal thanks to acknowledge helpful feedback.

'deeply grateful for'を使って感謝を表現し、強い感謝を示す。'Yet'は対照的なアイデア(挑戦的だが豊か)を繋ぐ。これを正式な感謝で役立つフィードバックを認めるために使用。

Your feedback has provided invaluable perspectives for future research.

This shows how feedback helps, with 'provided' in present perfect for ongoing impact. 'Invaluable perspectives' means very useful viewpoints. Great for responding positively in discussions.

これはフィードバックがどのように役立つかを示しており、「provided」は現在完了形で継続的な影響を表します。「Invaluable perspectives」は非常に有用な見解を意味します。議論で肯定的に応答するのに適しています。

I must also express my sincere gratitude to my supervisor for his unwavering support.

A formal way to thank someone, using 'express gratitude to' and 'must' for emphasis. 'Sincere' adds genuineness. Use in acknowledgments to list supporters politely.

誰かに感謝を述べる形式的な方法で、「express gratitude to」と「must」を強調のために使用。「Sincere」は本物のニュアンスを加えます。謝辞で支援者を丁寧にリストアップするのに使用。

Your thoroughness is commendable.

Praises completeness with 'is commendable,' meaning worthy of praise. Simple structure for positive feedback; use it to compliment detailed work in professional settings.

'is commendable' で完全性を称賛し、賞賛に値するという意味です。正面フィードバックのためのシンプルな構造;プロフェッショナルな環境で詳細な作業を褒めるのに使います。

We will now deliberate and inform you of our decision shortly.

Announces a discussion process with 'deliberate' (formal talk) and 'inform...shortly' (soon). Useful in committee situations to close a meeting; shows polite transition.

'deliberate'(正式な話し合い)と'inform...shortly'(まもなく)による議論プロセスを発表します。委員会の状況で会議を閉じるのに便利で、丁寧な移行を示します。