Responding to Challenging Criticisms
A committee member raises a significant criticism or challenges a core argument of the thesis. The student must calmly and logically defend their position, citing evidence or acknowledging valid points.
委員会のメンバーが重要な批判を提起するか、論文の核心的な議論に挑戦する。学生は冷静かつ論理的に自分の立場を擁護し、証拠を引用するか妥当な点を認めなければならない。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
generalizability
This noun means how well the results of a study can be applied to a larger group or other situations. In academic defenses, use it when discussing if findings apply broadly.
この名詞は、研究の結果がより大きな集団や他の状況にどれだけ適用できるかを意味します。学術的なディフェンスでは、発見が広範に適用されるかを議論する際に使用してください。
methodology
This noun refers to the methods and processes used in research to collect and analyze data. It's common in academic talks to explain your research approach.
この名詞は、研究でデータを収集・分析するために用いられる方法とプロセスを指します。学術的な議論で研究アプローチを説明する際に一般的です。
limitation
This noun describes a weakness or restriction in a study, like small sample size. Acknowledging limitations shows honesty in defenses.
この名詞は、研究における弱点や制限を表します。例えば、小さなサンプルサイズ。限界を認めることは、弁護で誠実さを示します。
qualitative
This adjective describes research focused on quality, opinions, or detailed descriptions rather than numbers. Contrast it with 'quantitative' for deeper understanding.
この形容詞は、数値ではなく、質、意見、または詳細な記述に焦点を当てた研究を説明します。より深い理解のために「quantitative」と対比してください。
acknowledge
This verb means to accept or recognize something as true, like a criticism. It's polite in discussions to say 'I acknowledge your point' to show respect.
この動詞は、何かを真実として受け入れたり認識したりすることを意味します。例えば、批判のように。議論で 'あなたの意見を認めます' と言うのは敬意を示すために礼儀正しいです。
elaborate
This verb means to explain something in more detail. In defenses, respond to questions with 'Let me elaborate on that' to provide clarity.
この動詞は、何かをより詳細に説明することを意味します。弁護では、質問に対して「それについて詳しく説明しましょう」と応じて明確性を提供します。
hypotheses
This noun (plural of hypothesis) means educated guesses or ideas to be tested in research. Use it when suggesting ideas for future studies.
この名詞(仮説の複数形)は、研究でテストされる教育された推測やアイデアを意味します。将来の研究のためのアイデアを提案する際に使用します。
preliminary
This adjective means initial or early stage, not final. It's useful for describing starting research, like 'preliminary findings' in presentations.
この形容詞は初期または初期段階で、最終的でないことを意味します。プレゼンテーションでの「予備的発見」のような開始研究を記述するのに便利です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Thank you for that important question, Professor Davies.
This polite opening shows gratitude and respect when responding to a question. Use it in formal settings like defenses to start positively; it builds rapport with the audience.
この丁寧な導入は、質問に答える際に感謝と敬意を示します。ディフェンスなどのフォーマルな場面でポジティブに始めるときに使いましょう;それは聴衆との信頼関係を築きます。
I understand your concern regarding generalizability.
This sentence acknowledges the critic's point, using 'regarding' for 'about.' It's useful for defending calmly; it shows empathy before explaining your side.
この文は批評者の指摘を認め、「regarding」を「about」の意味で使用しています。落ち着いて防御するのに有用です;自分の側を説明する前に共感を示します。
That's a very fair point, Professor.
This agrees with the criticism politely, with 'fair point' meaning reasonable. Use it to concede valid ideas, making your response collaborative and professional.
これは批判に礼儀正しく同意する表現で、「fair point」は合理的なという意味です。有効なアイデアを認めて応答を協力的にし、プロフェッショナルにするために使います。
The thesis clearly outlines these limitations in Chapter 2.
This refers to where details are explained, using 'outlines' for 'describes clearly.' It's practical for directing listeners to your work; good for structured academic responses.
これは詳細が説明されている場所を指し、「describes clearly」の代わりに「outlines」を使用しています。あなたの作品に聴衆を誘導するのに実用的です。構造化された学術的な応答に適しています。
It aims to provide a guiding lens for future research rather than a definitive predictor.
This contrasts purposes with 'rather than,' explaining the study's goal. Useful for clarifying scope in defenses; 'guiding lens' is a metaphor for a helpful framework.
これは「rather than」を用いて目的を対比し、研究の目標を説明しています。弁護で範囲を明確にするのに有用です;「guiding lens」は役立つフレームワークのメタファーです。
Thank you for allowing me to clarify that.
This closing thanks the questioner for the chance to explain. Use it at the end of responses to end positively; it shows appreciation in formal interactions.
この締めくくりは、説明の機会を与えてくれた質問者に感謝を述べるものです。応答の終わりに使い、肯定的に終えるために役立ちます;正式なやり取りで感謝を示します。