Developing a Marketing and Sales Strategy
The discussion shifts to how to reach customers and generate sales, including online presence, social media, pricing strategies, and promotional activities.
議論は、顧客にアプローチし、売上を生成する方法に移り、オンラインでのプレゼンス、ソーシャルメディア、価格戦略、プロモーション活動などを含みます。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
strategy
A plan of action to achieve a goal, like in business to reach customers. Use it when discussing plans, e.g., 'What's your marketing strategy?'
目標を達成するための行動計画、例えばビジネスで顧客に到達するために。計画を議論する際に使用します。例えば、「あなたのマーケティング戦略は何ですか?」
online presence
The way a business appears on the internet, like websites and social media. It's important for modern businesses to have a strong one to attract customers.
企業がインターネット上でどのように見えるか、例えばウェブサイトやソーシャルメディア。現代のビジネスでは、顧客を引きつけるために強いものを必要とする。
non-negotiable
Something that cannot be changed or discussed; it's essential. Use it to emphasize must-haves, e.g., 'Safety is non-negotiable.'
変更したり議論したりできないもの; それは本質的です。必須事項を強調するために使用します。例: '安全は譲れない。'
target demographic
The specific group of people a product or service is aimed at, based on age, interests, etc. Useful in marketing to focus efforts, e.g., 'Our target demographic is young professionals.'
製品やサービスが年齢、興味などに基づいて狙う特定の人のグループ。マーケティングで努力を集中させるのに有用で、例: '私たちのターゲットデモグラフィは若いプロフェッショナルです。'
pricing
The process of setting prices for products or services. In business talks, discuss it to balance costs and profits.
製品やサービスの価格を設定するプロセス。ビジネス会話では、コストと利益のバランスを取るためにこれを議論します。
competitive
Able to compete successfully, often by offering lower prices or better quality. Use in business: 'We need competitive pricing to attract buyers.'
成功裏に競争できる、しばしば低価格や高品質を提供することで。ビジネスでの使用:『買い手を引きつけるために競争力のある価格設定が必要です。』
content marketing
A strategy using useful content like blogs or videos to attract and engage customers. It's great for building trust without direct selling.
ブログや動画などの有用なコンテンツを使って顧客を引きつけ、関与させる戦略です。直接販売なしで信頼を築くのに最適です。
word-of-mouth
When people recommend a product to others informally. It's powerful free marketing through personal recommendations.
人々が非公式に他の人に製品を推薦するとき。それは個人的な推薦を通じた強力な無料マーケティングです。
top-notch
Of the highest quality; excellent. Use it casually to praise: 'The service was top-notch.'
最高品質の; 優秀な。気軽に褒めるために使う: 'サービスは一流だった。'
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
What's our strategy for reaching customers and making sales?
This is a question using 'what's' (what is) to ask for a plan. It's useful in meetings to start discussions on business goals; the gerund forms 'reaching' and 'making' describe purposes.
これは 'what's' (what is) を使用して計画を尋ねる質問です。会議でビジネス目標についての議論を始めるのに便利です;動名詞形の 'reaching' と 'making' は目的を記述します。
An online presence is non-negotiable.
This sentence uses 'be + adjective' to state a firm opinion. It's practical for emphasizing essentials in business; use it when something is absolutely required.
この文は 'be + 形容詞' を使って断固とした意見を述べています。ビジネスで必須事項を強調するのに実用的です;何かが絶対に必要とされる場合に使ってください。
I'm leaning towards focusing on a couple of platforms really well.
Here, 'leaning towards' means preferring an idea. The gerund 'focusing' acts as the object. Useful for expressing opinions in discussions; 'a couple of' means two.
ここで、'leaning towards' はアイデアを好むことを意味します。'focusing' の動名詞は目的語として機能します。議論で意見を表現するのに便利です;'a couple of' は2つを意味します。
We need to factor in production costs, perceived value, and competitor pricing.
This uses 'need to + verb' for necessity, and lists items with commas. 'Factor in' means to include in considerations. Great for planning talks to show balanced thinking.
これは必要性を示すために 'need to + 動詞' を使用し、項目をカンマでリストします。'Factor in' は考慮に含めることを意味します。バランスの取れた思考を示すための計画の話に最適です。
It allows us to be competitive without undercutting our value.
A complex sentence with 'allows + object + to infinitive' showing permission or benefit. Useful for explaining advantages; 'without + gerund' means avoiding something.
'allows + object + to infinitive' を用いた複雑な文で、許可や利益を示します。利点を説明するのに有用;'without + gerund' は何かを避けることを意味します。
Speaking of promotions, what are some key activities we should plan?
'Speaking of' transitions to a related topic. The question uses 'what are some' for suggestions. Ideal for shifting conversations naturally in group discussions.
「Speaking of」は関連するトピックに遷移するための表現です。質問は「what are some」を提案を求めるために使用しています。グループディスカッションで自然に会話をシフトするのに理想的です。
Content marketing is huge for building authority and attracting organic traffic.
'Is huge for + gerund' means very important for an action. 'And' connects parallel gerunds. Useful to highlight benefits in marketing plans.
「Is huge for + 動名詞」は、ある行動に対して非常に重要であることを意味します。「And」は並列の動名詞を接続します。マーケティング計画で利点を強調するのに便利です。
To summarize, a professional website, strategic social media presence, mid-range pricing, a mix of content and paid ads, and excellent customer service.
This starts with 'to summarize' (infinitive as adverb) followed by a list. It's a common way to end discussions by recapping key points clearly.
これは「to summarize」(副詞としての不定詞)で始まり、リストが続く。これは、主要なポイントを明確に要約して議論を終える一般的な方法です。