状況一覧に戻る

Evaluating Startup Costs and Funding Options

スタートアップコストと資金調達オプションの評価

Participants estimate the initial capital required for a chosen business idea and discuss various funding sources like personal savings, loans, or crowdfunding.

参加者は、選択したビジネスアイデアに必要な初期資本を見積もり、個人貯蓄、融資、またはクラウドファンディングなどのさまざまな資金調達源について議論します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Entrepreneur A (Male)
Alright, so we've got a solid business idea for the organic delivery service. Now, let's talk about the elephant in the room: startup costs. What do you think we're looking at initially?
よし、オーガニックデリバリーサービスのしっかりしたビジネスアイデアができたね。今、部屋の中の象について話そう:スタートアップコストだ。最初にどれくらいかかると思う?
2
Entrepreneur B (Female)
Based on my research, we're probably going to need at least $50,000 for the first six months. That includes initial inventory, a delivery van, website development, and some marketing push.
私の調査によると、最初の6ヶ月で少なくとも50,000ドル必要になるでしょう。これには初期在庫、配送バン、ウェブサイト開発、そしてマーケティングの推進が含まれます。
3
Entrepreneur C (Male)
Fifty thousand, huh? That's a chunky number. How do we plan to cover that? Personal savings, a bank loan, or are we thinking about crowdfunding?
五万、へえ? それはかなりの額だね。どうやってカバーするつもり? 個人貯蓄、銀行ローン、それともクラウドファンディングを考えてる?
4
Entrepreneur A (Male)
I've got about $15,000 in savings that I'm willing to put in. That still leaves us with a significant gap. A bank loan might be tough without a solid track record.
私は約15,000ドルの貯蓄があり、それに充てるつもりです。それでもまだ大きな資金のギャップが残ります。しっかりした実績がないと、銀行融資は厳しいかもしれません。
5
Entrepreneur B (Female)
Exactly. Crowdfunding could be an option, but it takes time and a compelling story. What about a small business grant? There are often grants for environmentally friendly initiatives.
その通りです。クラウドファンディングは選択肢の一つですが、時間と魅力的なストーリーが必要です。小規模ビジネス助成金はどうですか?環境に優しいイニシアチブ向けの助成金がしばしばあります。
6
Entrepreneur C (Male)
That's a good point about grants. We should definitely explore that. Also, maybe we can scale back the initial inventory to reduce upfront costs. Start lean and then reinvest profits.
補助金についての良い指摘だね。間違いなくそれを調べてみるべきだ。また、初期在庫を減らして先行コストを抑える方法も考えられるよ。リーンにスタートして、利益を再投資しよう。
7
Entrepreneur A (Male)
Scaling back makes sense. Instead of buying a new van, maybe we lease one or even start with personal vehicles for deliveries and upgrade later. That would cut down a chunk of the initial expense.
規模を縮小するのは理にかなっています。新規のバンを購入する代わりに、リースするか、あるいは最初は自家用車で配送を始め、後でアップグレードするのも手です。それで初期費用の大きな部分を削減できます。
8
Entrepreneur B (Female)
I agree. Let's aim for a leaner startup. I'll put together a revised budget aiming for $30,000, and include a section on potential grant applications. Brian, could you research crowdfunding platforms and their success rates for similar businesses?
同意します。よりリーンなスタートアップを目指しましょう。私が30,000ドルを目標とした改訂予算を作成し、潜在的な助成金申請に関するセクションを含めます。ブライアン、似たようなビジネスに対するクラウドファンディングプラットフォームとその成功率を調査してもらえますか?
9
Entrepreneur C (Male)
Consider it done. I'll focus on platforms that align with our eco-friendly mission. We might be able to tap into a community that already supports sustainable ventures.
了解しました。私たちのエコフレンドリーな使命に合致するプラットフォームに集中します。すでに持続可能なベンチャーを支援しているコミュニティを利用できるかもしれません。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

startup costs

The money needed to begin a new business, like buying equipment or inventory. Use this term when discussing the initial expenses of starting a company.

新しい事業を開始するために必要な資金で、設備や在庫の購入などです。この用語は、会社の立ち上げの初期費用について議論する際に使用します。

crowdfunding

A way to raise money by asking many people online to contribute small amounts, often through platforms like Kickstarter. It's useful for new businesses without traditional funding.

オンラインで多くの人々に少額の寄付を依頼して資金を集める方法で、Kickstarterのようなプラットフォームを通じて行われることが多い。新規事業で伝統的な資金調達がない場合に有用です。

grant

Free money given by governments or organizations for specific projects, like eco-friendly businesses, that doesn't need to be repaid. Mention this when seeking non-loan funding options.

政府や組織が特定のプロジェクト、例えばエコフレンドリーなビジネスなどに提供する、返済の必要がない無料のお金。非融資の資金調達オプションを探す際にこれを言及してください。

scale back

To reduce the size or cost of a plan to make it more manageable. Use this in business talks to suggest cutting expenses without abandoning the idea.

計画の規模やコストを減らして、より管理しやすくする。ビジネス会話で、アイデアを放棄せずに経費を削減することを提案するときに使う。

lean

Operating with minimal resources or costs, often meaning efficient and low-budget. Say 'start lean' when planning a business to begin small and grow later.

最小限のリソースやコストで運営する、しばしば効率的で低予算を意味する。ビジネスを計画する際に「リーンでスタートせよ」と言い、小さく始めて後で成長させる。

reinvest

To put money earned back into the business to help it grow. This is common in discussions about using profits wisely instead of spending them personally.

稼いだお金を事業に再投入して成長を助けること。これは、利益を個人的に使うのではなく賢く使うことについての議論で一般的です。

track record

A history of past performance or success, like business achievements. Lenders check this to decide on loans; use it when explaining why funding might be hard without experience.

過去のパフォーマンスや成功の歴史、例えばビジネスでの達成。貸し手はこの実績を確認してローンの決定をします;経験がないと資金調達が難しい理由を説明する際に使用してください。

eco-friendly

Good for the environment, like using sustainable practices. This term is key in modern business pitches to attract grants or customers who care about green initiatives.

環境に優しい、持続可能な慣行を使うような。この用語は現代のビジネス提案で、緑のイニシアチブを気にかける助成金や顧客を引きつけるのに重要です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Let's talk about the elephant in the room: startup costs.

This idiom means addressing the most obvious or problematic issue first. It's useful in meetings to focus on big challenges; the structure uses a colon to introduce the topic clearly.

この慣用句は、最も明らかまたは問題のある問題を最初に扱うことを意味します。ミーティングで大きな課題に焦点を当てるのに役立ちます;構造はコロンを使ってトピックを明確に導入します。

What do you think we're looking at initially?

This asks for an estimate of starting costs. 'Looking at' is informal for 'expecting' or 'estimating'; use it in planning discussions to get opinions on budgets.

これは初期費用の見積もりを求めています。「Looking at」は「期待する」や「見積もる」の非公式な表現です。計画の議論で予算に関する意見を得るために使います。

That includes initial inventory, a delivery van, website development, and some marketing push.

This lists items in a budget using 'includes' for breakdown. The parallel structure with commas and 'and' is common in explanations; useful for detailing expenses in business plans.

これは、予算内の項目を「includes」を使用して内訳でリストしています。コンマと「and」を使った並列構造は説明で一般的です。ビジネスプランで経費を詳細に記述するのに役立ちます。

How do we plan to cover that?

This questions funding sources, with 'cover' meaning to pay for. It's a practical way to shift from costs to solutions in group discussions; simple present tense for general plans.

これは資金源を問うもので、「cover」は支払うという意味です。グループディスカッションで費用から解決策へ移行するための実践的な方法です;一般的な計画のための単純現在形。

Crowdfunding could be an option, but it takes time and a compelling story.

This suggests an idea with a contrast using 'but'. 'Compelling' means interesting or persuasive; use this pattern to propose alternatives while noting drawbacks in decision-making.

これは 'but' を使った対比のアイデアを提案しています。'Compelling' は興味深いまたは説得力のあるという意味です。このパターンは、意思決定で代替案を提案しつつ欠点を指摘するために使います。

We should definitely explore that.

This shows strong agreement and action, with 'definitely' for emphasis. 'Explore' means to investigate; it's useful for encouraging next steps in collaborative talks.

これは強い同意と行動を示しており、「definitely」は強調のために使われています。「Explore」は調査することを意味し、共同の話し合いの次のステップを奨励するのに役立ちます。

Start lean and then reinvest profits.

This advises a strategy using imperative 'start' and 'reinvest', connected by 'and then'. It's a key business tip for beginners: begin small and grow with earnings; use in advice-giving.

これは命令形の「始めて」と「再投資せよ」を「そして」でつなぐ戦略を勧めるアドバイスです。初心者向けの重要なビジネスTips:小さく始めて収益で成長する;アドバイス提供で使用。

Consider it done.

This means 'I'll take care of it' or 'agreed, I'll do it'. It's informal and confident; use in response to tasks to show reliability in team settings.

これは「私が引き受けます」または「同意します、やりましょう」の意味です。非公式で自信があり、タスクへの応答でチーム設定で信頼性を示すために使います。