Consultation on Efficiency Improvement Recommendations
An internal or external consultant presents findings and recommendations for improving operational efficiency to a management team. This session involves data presentation, Q&A, and discussion of proposed changes.
Un consultant interne ou externe présente les résultats et les recommandations pour améliorer l'efficacité opérationnelle à une équipe de direction. Cette session implique une présentation de données, des questions-réponses et une discussion sur les changements proposés.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
bottleneck
A point in a process where things slow down or get stuck, like a narrow part of a bottle. In business, it means the main problem causing delays.
Un point dans un processus où les choses ralentissent ou se bloquent, comme une partie étroite d'une bouteille. En entreprise, cela désigne le principal problème causant des retards.
manual
Done by hand or without machines, like typing data yourself instead of using a computer to do it automatically.
Fait à la main ou sans machines, comme taper les données soi-même au lieu d'utiliser un ordinateur pour le faire automatiquement.
error rate
The percentage of mistakes that happen in a process, such as 15% meaning 15 out of 100 items have errors.
Le pourcentage d'erreurs qui se produisent dans un processus, comme 15 % signifiant que 15 sur 100 éléments ont des erreurs.
automated
Operated by machines or computers without human help, making tasks faster and more accurate.
Opéré par des machines ou des ordinateurs sans aide humaine, rendant les tâches plus rapides et plus précises.
integrated
Connected or combined together so systems work as one, like linking software programs to share data easily.
Connecté ou combiné de manière à ce que les systèmes fonctionnent comme un seul, comme relier des programmes logiciels pour partager facilement les données.
ROI
Short for Return on Investment; it measures the profit or savings gained from spending money on something.
Abréviation de Return on Investment; il mesure le profit ou les économies réalisés en dépensant de l'argent sur quelque chose.
anticipated
Expected or predicted to happen in the future, based on planning or data.
Attendu ou prédit pour se produire à l'avenir, basé sur la planification ou les données.
timeline
A schedule or plan showing when steps in a project will happen, like a calendar for implementation.
Un calendrier ou un plan indiquant quand les étapes d'un projet auront lieu, comme un calendrier pour la mise en œuvre.
insightful
Providing deep understanding or helpful information that gives new ideas or clarity.
Fournissant une compréhension profonde ou des informations utiles qui donnent de nouvelles idées ou de la clarté.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Good morning, everyone. Thanks for making the time.
This is a polite way to start a meeting. 'Making the time' means taking time out of a busy schedule. Use it to greet and thank participants at the beginning of professional discussions.
C'est une manière polie de commencer une réunion. « Prendre le temps » signifie consacrer du temps à partir d'un emploi du temps chargé. Utilisez-le pour saluer et remercier les participants au début des discussions professionnelles.
Based on our analysis, the primary bottleneck in order fulfillment is the manual data entry process.
This sentence introduces findings with 'Based on our analysis' (meaning 'from our study'). 'Primary bottleneck' highlights the main problem. It's useful for presenting data in reports or meetings; note the prepositional phrase for structure.
Cette phrase introduit les résultats avec 'Based on our analysis' (signifiant 'd'après notre étude'). 'Primary bottleneck' met en évidence le principal problème. C'est utile pour présenter des données dans des rapports ou des réunions ; notez la phrase prépositionnelle pour la structure.
A 15% error rate is quite high.
A simple statement expressing surprise or concern about data. 'Quite high' means very high. Use this pattern to comment on statistics in discussions; it's concise for Q&A sessions.
Une déclaration simple exprimant la surprise ou l'inquiétude concernant les données. 'Quite high' signifie très élevé. Utilisez ce modèle pour commenter les statistiques dans les discussions ; c'est concis pour les sessions de questions-réponses.
We recommend implementing an automated data extraction and validation system.
This suggests a solution using 'recommend implementing' (advise starting something). It's a common phrase in business advice; the gerund 'implementing' follows 'recommend' as a grammar rule.
Cela suggère une solution utilisant « recommend implementing » (conseiller de commencer quelque chose). C'est une phrase courante dans les conseils d'affaires ; le gérondif « implementing » suit « recommend » selon une règle grammaticale.
Have you projected the ROI for such an implementation?
A question asking for forecasts. 'Projected' means estimated for the future. Use this in consultations to inquire about financial benefits; it's polite with 'have you' for yes/no questions.
Une question demandant des prévisions. « Projected » signifie estimé pour l'avenir. Utilisez cela dans les consultations pour inquiring sur les avantages financiers ; c'est poli avec « have you » pour les questions oui/non.
We anticipate a 30% reduction in processing time.
This expresses expectations with 'anticipate' (expect). 'Reduction in' shows decrease. Useful for projecting outcomes; note the noun phrase for quantifying changes in efficiency talks.
Cela exprime des attentes avec « anticipate » (attendre). « Reduction in » montre une diminution. Utile pour projeter des résultats ; notez la phrase nominale pour quantifier les changements dans les discussions sur l'efficacité.
We'll need to review the full report and discuss this internally.
This indicates next steps with 'we'll need to' (future obligation). 'Internally' means within the company. Use it to close meetings professionally, showing action will follow.
Cela indique les prochaines étapes avec « we'll need to » (obligation future). « Internally » signifie au sein de l'entreprise. Utilisez-le pour clore professionnellement les réunions, en montrant que des actions suivront.