Retour aux Situations

Interjecting a Quick Correction

Insérant une correction rapide

Someone is saying something incorrect or misleading, and you feel the need to quickly correct them.

Quelqu'un dit quelque chose d'incorrect ou de trompeur, et vous ressentez le besoin de les corriger rapidement.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
And so, if we just reduce the caffeine intake, all the side effects should disappear.
Et donc, si nous réduisons simplement l'apport en caféine, tous les effets secondaires devraient disparaître.
2
Sarah (Female)
Excuse me, sorry to interrupt, but I think that's actually not quite right. Some side effects can linger for a while, especially the sleep issues.
Excusez-moi, désolé de vous interrompre, mais je pense que ce n'est pas tout à fait exact. Certains effets secondaires peuvent persister un certain temps, en particulier les troubles du sommeil.
3
John (Male)
Oh, really? I thought it was more immediate.
Oh, vraiment ? Je pensais que c'était plus immédiat.
4
Sarah (Female)
Yes, from what I've read, the body needs time to fully adjust, even after reducing intake.
Oui, d'après ce que j'ai lu, le corps a besoin de temps pour s'adapter complètement, même après avoir réduit l'apport.
5
John (Male)
Thanks for clarifying. Good to know.
Merci pour la clarification. Bon à savoir.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

interrupt

To interrupt means to stop someone from speaking or doing something by saying or doing something yourself. It's polite to apologize when you do this in a conversation.

Interrompre signifie arrêter quelqu'un qui parle ou fait quelque chose en disant ou faisant quelque chose soi-même. Il est poli de s'excuser quand on fait cela dans une conversation.

side effects

Side effects are unwanted or unexpected results from something like medicine or caffeine. For example, headaches or sleep problems can be side effects.

Les effets secondaires sont des résultats indésirables ou inattendus provenant de quelque chose comme un médicament ou de la caféine. Par exemple, des maux de tête ou des problèmes de sommeil peuvent être des effets secondaires.

linger

To linger means to stay or continue for a longer time than expected. It's often used for feelings, smells, or effects that don't go away quickly.

S'attarder signifie rester ou continuer plus longtemps que prévu. Il est souvent utilisé pour des sentiments, des odeurs ou des effets qui ne disparaissent pas rapidement.

intake

Intake refers to the amount of something you take in, like food, drink, or information. Here, it means the amount of caffeine you consume.

L'apport désigne la quantité de quelque chose que vous ingérez, comme de la nourriture, des boissons ou des informations. Ici, cela signifie la quantité de caféine que vous consommez.

clarify

To clarify means to make something clear or easier to understand, especially when there's confusion. You can say 'thanks for clarifying' to show appreciation.

Clarifier signifie rendre quelque chose clair ou plus facile à comprendre, surtout quand il y a de la confusion. Vous pouvez dire 'merci de clarifier' pour montrer votre appréciation.

adjust

To adjust means to change or adapt to a new situation. In this context, the body adjusts to less caffeine over time.

Ajuster signifie changer ou s'adapter à une nouvelle situation. Dans ce contexte, le corps s'ajuste à moins de caféine au fil du temps.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, sorry to interrupt, but I think that's actually not quite right.

This sentence is a polite way to interrupt and correct someone. 'Excuse me' gets attention, 'sorry to interrupt' apologizes, and 'but I think that's actually not quite right' softly disagrees. Use it when you need to correct a mistake without being rude. The structure uses 'but' to connect apology and correction.

Cette phrase est une façon polie d'interrompre et de corriger quelqu'un. 'Excuse me' attire l'attention, 'sorry to interrupt' s'excuse, et 'but I think that's actually not quite right' exprime une désapprobation douce. Utilisez-la lorsque vous devez corriger une erreur sans être impoli. La structure utilise 'but' pour relier l'excuse et la correction.

Some side effects can linger for a while, especially the sleep issues.

This explains a fact with examples. 'Can linger' uses the modal verb 'can' to show possibility, and 'especially' highlights a key point. It's useful for giving more details in discussions about health or effects. Use it to add specific information to support your correction.

Cela explique un fait avec des exemples. 'Can linger' utilise le verbe modal 'can' pour montrer la possibilité, et 'especially' met en évidence un point clé. C'est utile pour donner plus de détails dans les discussions sur la santé ou les effets. Utilisez-le pour ajouter des informations spécifiques afin de soutenir votre correction.

Oh, really? I thought it was more immediate.

This shows surprise and shares a previous belief. 'Oh, really?' is a common response to new information, and 'I thought' expresses past opinion. It's practical for conversations when learning something new. The simple past tense 'thought' indicates a change in understanding.

Cela montre de la surprise et partage une croyance antérieure. 'Oh, really ?' est une réponse courante à une nouvelle information, et 'I thought' exprime une opinion passée. C'est pratique pour les conversations quand on apprend quelque chose de nouveau. Le passé simple 'thought' indique un changement de compréhension.

Yes, from what I've read, the body needs time to fully adjust, even after reducing intake.

This agrees and provides evidence. 'From what I've read' cites a source politely, and 'even after' shows contrast. Use this sentence to explain why something happens based on knowledge. It's helpful in debates or advice-giving, with 'needs' in present simple for general truths.

Cela concorde et fournit des preuves. 'D'après ce que j'ai lu' cite une source poliment, et 'même après' montre un contraste. Utilisez cette phrase pour expliquer pourquoi quelque chose se produit sur la base de connaissances. C'est utile dans les débats ou pour donner des conseils, avec 'needs' au présent simple pour les vérités générales.

Thanks for clarifying. Good to know.

This thanks someone for explaining clearly. 'Clarifying' is a gerund after 'for', and 'Good to know' means it's useful information. It's a polite way to end a correction positively. Use it after learning something new to show appreciation and keep the conversation friendly.

Cela remercie quelqu'un pour une explication claire. 'Clarifying' est un gérondif après 'for', et 'Good to know' signifie que c'est une information utile. C'est une façon polie de conclure une correction de manière positive. Utilisez-le après avoir appris quelque chose de nouveau pour exprimer de l'appréciation et garder la conversation amicale.