Voltar para Situações

Interjecting a Quick Correction

Inserindo uma correção rápida

Someone is saying something incorrect or misleading, and you feel the need to quickly correct them.

Alguém está dizendo algo incorreto ou enganoso, e você sente a necessidade de corrigi-los rapidamente.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
And so, if we just reduce the caffeine intake, all the side effects should disappear.
E assim, se simplesmente reduzirmos a ingestão de cafeína, todos os efeitos colaterais devem desaparecer.
2
Sarah (Female)
Excuse me, sorry to interrupt, but I think that's actually not quite right. Some side effects can linger for a while, especially the sleep issues.
Com licença, peço desculpas por interromper, mas acho que isso não está bem correto. Alguns efeitos colaterais podem durar um tempo, especialmente os problemas de sono.
3
John (Male)
Oh, really? I thought it was more immediate.
Oh, realmente? Eu pensei que fosse mais imediato.
4
Sarah (Female)
Yes, from what I've read, the body needs time to fully adjust, even after reducing intake.
Sim, pelo que li, o corpo precisa de tempo para se ajustar completamente, mesmo após reduzir a ingestão.
5
John (Male)
Thanks for clarifying. Good to know.
Obrigado por esclarecer. Bom saber.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

interrupt

To interrupt means to stop someone from speaking or doing something by saying or doing something yourself. It's polite to apologize when you do this in a conversation.

Interromper significa parar alguém de falar ou fazer algo dizendo ou fazendo algo você mesmo. É educado se desculpar quando você faz isso em uma conversa.

side effects

Side effects are unwanted or unexpected results from something like medicine or caffeine. For example, headaches or sleep problems can be side effects.

Efeitos colaterais são resultados indesejados ou inesperados de algo como remédios ou cafeína. Por exemplo, dores de cabeça ou problemas de sono podem ser efeitos colaterais.

linger

To linger means to stay or continue for a longer time than expected. It's often used for feelings, smells, or effects that don't go away quickly.

Demorar-se significa ficar ou continuar por mais tempo do que o esperado. É frequentemente usado para sentimentos, cheiros ou efeitos que não vão embora rapidamente.

intake

Intake refers to the amount of something you take in, like food, drink, or information. Here, it means the amount of caffeine you consume.

Ingestão refere-se à quantidade de algo que você ingere, como comida, bebida ou informação. Aqui, significa a quantidade de cafeína que você consome.

clarify

To clarify means to make something clear or easier to understand, especially when there's confusion. You can say 'thanks for clarifying' to show appreciation.

Esclarecer significa tornar algo claro ou mais fácil de entender, especialmente quando há confusão. Você pode dizer 'obrigado por esclarecer' para mostrar apreço.

adjust

To adjust means to change or adapt to a new situation. In this context, the body adjusts to less caffeine over time.

Ajustar significa mudar ou adaptar-se a uma nova situação. Neste contexto, o corpo ajusta-se a menos cafeína ao longo do tempo.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, sorry to interrupt, but I think that's actually not quite right.

This sentence is a polite way to interrupt and correct someone. 'Excuse me' gets attention, 'sorry to interrupt' apologizes, and 'but I think that's actually not quite right' softly disagrees. Use it when you need to correct a mistake without being rude. The structure uses 'but' to connect apology and correction.

Esta frase é uma maneira educada de interromper e corrigir alguém. 'Excuse me' chama a atenção, 'sorry to interrupt' se desculpa, e 'but I think that's actually not quite right' discorda suavemente. Use-a quando precisar corrigir um erro sem ser rude. A estrutura usa 'but' para conectar o pedido de desculpas e a correção.

Some side effects can linger for a while, especially the sleep issues.

This explains a fact with examples. 'Can linger' uses the modal verb 'can' to show possibility, and 'especially' highlights a key point. It's useful for giving more details in discussions about health or effects. Use it to add specific information to support your correction.

Isso explica um fato com exemplos. 'Can linger' usa o verbo modal 'can' para mostrar possibilidade, e 'especially' destaca um ponto chave. É útil para dar mais detalhes em discussões sobre saúde ou efeitos. Use-o para adicionar informações específicas para apoiar sua correção.

Oh, really? I thought it was more immediate.

This shows surprise and shares a previous belief. 'Oh, really?' is a common response to new information, and 'I thought' expresses past opinion. It's practical for conversations when learning something new. The simple past tense 'thought' indicates a change in understanding.

Isso mostra surpresa e compartilha uma crença anterior. 'Oh, really?' é uma resposta comum a novas informações, e 'I thought' expressa uma opinião passada. É prático para conversas ao aprender algo novo. O tempo verbal passado simples 'thought' indica uma mudança na compreensão.

Yes, from what I've read, the body needs time to fully adjust, even after reducing intake.

This agrees and provides evidence. 'From what I've read' cites a source politely, and 'even after' shows contrast. Use this sentence to explain why something happens based on knowledge. It's helpful in debates or advice-giving, with 'needs' in present simple for general truths.

Isso concorda e fornece evidências. 'Pelo que li' cita uma fonte de forma educada, e 'mesmo após' mostra contraste. Use esta frase para explicar por que algo acontece com base no conhecimento. É útil em debates ou ao dar conselhos, com 'needs' no presente simples para verdades gerais.

Thanks for clarifying. Good to know.

This thanks someone for explaining clearly. 'Clarifying' is a gerund after 'for', and 'Good to know' means it's useful information. It's a polite way to end a correction positively. Use it after learning something new to show appreciation and keep the conversation friendly.

Isso agradece alguém por explicar claramente. 'Esclarecer' é um gerúndio após 'por', e 'Bom saber' significa que é uma informação útil. É uma forma educada de encerrar uma correção de forma positiva. Use após aprender algo novo para mostrar apreço e manter a conversa amigável.