Retour aux Situations

Guest Bathroom and Amenities

Salle de bain pour invités et commodités

The host directs the guest to the guest bathroom, ensures they know where towels and other necessities are located, and offers practical information.

L'hôte guide l'invité vers la salle de bain des invités, veille à ce qu'il sache où se trouvent les serviettes et autres articles nécessaires, et fournit des informations pratiques.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
And this way is the guest bathroom. Feel free to use it anytime during your stay.
Et par ici, c'est la salle de bains pour les invités. N'hésitez pas à l'utiliser à tout moment pendant votre séjour.
2
James (Male)
Oh, perfect! Thanks for showing me. It looks really nice.
Oh, parfait ! Merci de me l'avoir montré. Ça a l'air vraiment bien.
3
Sarah (Female)
Glad you like it! Towels are in the cabinet under the sink. There's also some extra shampoo and body wash in the shower caddy if you need them.
Ravi que ça vous plaise ! Les serviettes sont dans le placard sous l'évier. Il y a aussi du shampoing et du gel douche supplémentaires dans le panier de douche si vous en avez besoin.
4
James (Male)
Good to know. So, the light switch is right by the door, I assume?
Bon à savoir. Donc, l'interrupteur de lumière est juste à côté de la porte, je suppose ?
5
Sarah (Female)
Exactly. And the fan switch is right above it. Just give a quick pull. Also, there's a small trash can next to the toilet, and an air freshener on the counter.
Exactement. Et l'interrupteur du ventilateur est juste au-dessus. Il suffit de tirer rapidement. Aussi, il y a un petit vide-ordures à côté des toilettes, et un désodorisant sur le comptoir.
6
James (Male)
Got it. Everything seems pretty straightforward. I appreciate you pointing everything out.
Compris. Tout semble assez clair. Merci d'avoir tout souligné.
7
Sarah (Female)
No problem at all! If you run out of anything or can't find something, just let me know.
Pas de problème du tout ! Si quelque chose vous manque ou que vous ne trouvez pas un article, dites-le-moi simplement.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

guest bathroom

A bathroom for visitors in your home, not the main one used by family members. Use this when showing a special bathroom to guests.

Une salle de bain pour les visiteurs dans votre maison, pas la principale utilisée par les membres de la famille. Utilisez cela lorsque vous montrez une salle de bain spéciale aux invités.

towels

Soft cloths used for drying your body after showering. Always point out where they are to make guests feel welcome.

Tissus doux utilisés pour sécher votre corps après la douche. Indiquez toujours où elles se trouvent pour que les invités se sentent les bienvenus.

cabinet

A storage unit with doors, often under a sink, to keep things like towels hidden. Common in bathrooms for organization.

Un meuble de rangement avec portes, souvent sous un évier, pour cacher des choses comme des serviettes. Courant dans les salles de bains pour l'organisation.

sink

A basin with a faucet for washing hands or face. In bathrooms, it's usually in the vanity area.

Un bassin avec un robinet pour se laver les mains ou le visage. Dans les salles de bains, il se trouve généralement dans la zone du meuble-lavabo.

shampoo

Liquid soap for washing hair. Provide extra for guests to show hospitality during their stay.

Savon liquide pour laver les cheveux. Fournissez-en en plus pour les invités afin de montrer l'hospitalité pendant leur séjour.

body wash

Soap in liquid form for cleaning the body. It's often placed in the shower for easy access.

Savon sous forme liquide pour nettoyer le corps. Il est souvent placé dans la douche pour un accès facile.

shower caddy

A holder or basket that hangs in the shower to store soap and shampoo. Useful for keeping bathroom items organized.

Un support ou un panier qui se suspend dans la douche pour ranger le savon et le shampoing. Utile pour garder les articles de salle de bain organisés.

light switch

A button or lever on the wall to turn lights on or off. Always show guests its location to avoid confusion.

Un bouton ou un levier sur le mur pour allumer ou éteindre les lumières. Montrez toujours aux invités sa position pour éviter la confusion.

fan switch

A control for the bathroom fan that removes steam and odors. It's often near the light switch for convenience.

Un contrôle pour le ventilateur de salle de bain qui élimine la vapeur et les odeurs. Il se trouve souvent près de l'interrupteur de lumière pour plus de commodité.

trash can

A small bin for throwing away waste, like tissues. Place one near the toilet for hygiene.

Un petit récipient pour jeter les déchets, comme les mouchoirs. Placez-en un près des toilettes pour l'hygiène.

air freshener

A product that makes the air smell nice, often placed on surfaces. Use it to keep the bathroom pleasant for guests.

Un produit qui rend l'air agréable à sentir, souvent placé sur des surfaces. Utilisez-le pour garder la salle de bain agréable pour les invités.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Feel free to use it anytime during your stay.

This polite phrase invites someone to use something without hesitation. 'Feel free' means no restrictions, and 'anytime' shows flexibility. Use it when offering facilities to guests to make them comfortable.

Cette phrase polie invite quelqu'un à utiliser quelque chose sans hésitation. 'Feel free' signifie sans restrictions, et 'anytime' montre de la flexibilité. Utilisez-la quand vous offrez des installations aux invités pour les mettre à l'aise.

Towels are in the cabinet under the sink.

A simple location description using 'are in' for placement. 'Under the sink' specifies position. Useful for giving directions in homes; practice prepositions like 'in' and 'under' for clarity.

Une description simple de localisation utilisant 'are in' pour le placement. 'Under the sink' spécifie la position. Utile pour donner des indications dans les maisons ; pratiquez les prépositions comme 'in' et 'under' pour plus de clarté.

There's also some extra shampoo and body wash in the shower caddy if you need them.

This offers additional items conditionally with 'if you need them.' 'There's also' adds information. Great for hospitality; it shows thoughtfulness and uses plural 'them' for multiple items.

Cela propose des articles supplémentaires de manière conditionnelle avec 'si vous en avez besoin.' 'Il y a aussi' ajoute de l'information. Parfait pour l'hospitalité ; cela montre de la prévenance et utilise le pluriel 'them' pour plusieurs articles.

Good to know. So, the light switch is right by the door, I assume?

'Good to know' acknowledges information positively. 'I assume' expresses a guess politely. Use this in conversations to confirm details; it's a natural way to ask questions indirectly.

'Good to know' accuse réception de l'information de manière positive. 'I assume' exprime une supposition poliment. Utilisez cela dans les conversations pour confirmer des détails ; c'est une façon naturelle de poser des questions indirectement.

Exactly. And the fan switch is right above it. Just give a quick pull.

'Exactly' agrees strongly. 'Right above it' uses location words, and 'just give a quick pull' gives simple instructions. Helpful for explaining controls; focus on imperative verbs like 'give' for directions.

'Exactly' exprime un accord fort. 'Right above it' utilise des mots de localisation, et 'just give a quick pull' donne des instructions simples. Utile pour expliquer les commandes ; concentrez-vous sur les verbes impératifs comme 'give' pour les indications.

Everything seems pretty straightforward. I appreciate you pointing everything out.

'Straightforward' means easy to understand. 'I appreciate' expresses thanks formally. Use this to show gratitude after a tour; it's polite and common in guest-host interactions.

'Straightforward' signifie facile à comprendre. 'I appreciate' exprime des remerciements de manière formelle. Utilisez cela pour montrer de la gratitude après une visite guidée ; c'est poli et courant dans les interactions hôte-invité.

No problem at all! If you run out of anything or can't find something, just let me know.

'No problem at all' downplays thanks casually. The conditional 'if' offers help. Essential for hosts; it uses 'run out of' for depletion and 'let me know' to invite communication.

« 'No problem at all' atténue les remerciements de manière décontractée. Le conditionnel 'if' propose de l'aide. Essentiel pour les hôtes ; il utilise 'run out of' pour l'épuisement et 'let me know' pour inviter à la communication.